Instruction/ maintenance manual of the product AP8110 Ufesa
Go to page of 28
INSTRUCCIONES DE USO ES OPERA TING INSTRUCTIONS GB MODE D'EMPLOI FR INSTRUÇ õ ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN S HU .
4 3D E 7 6 9 C 5 B A J L M N O P K 1 I F G 2 H 8 <.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8.
Fig. 9 Fig. 10 Fig. 1 1 Fig. 12 Fig. 15 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 16.
Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19.
ESP AÑOL DESCRIPCIÓN DEL AP ARA TO 1. Cepillo para suelos 2. Tubo telescópico 3. Manguera 4. Pestaña reguladora de aspiración 5. Boca de aspiración 6. Pedal de Puesta en Marcha/Paro 7. Regulador de potencia 8. Pedal recogecables automático 9. Asa de transporte 10.
- Puede usar soporte para el tubo en la parte posterior del aspirador si desea aspirar por poco tiempo. Deslice el enganche del cepillo en la ranura de la parte posterior del aparato. (Figura 1 1) - El conjunto de ruedas, el anclaje giratorio de 360° y el asa de transporte dotan a este aspirador de una excelente movilidad.
ENGLISH DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Floor brush 2. T elescopic tube 3. Hose 4. Suctionregulatingap 5. Suction hole 6. On/Off pedal 7. Power regulator 8. Automatic cable rewind pedal 9. Carrying handle 10. Parking aid 1 1. Sponge 12. PermanentHEPA lter 13.
- The wheels and 360°swivel joint and the carrying handle, make this vacuum cleaner extremely mobile. WHEN FINISHED When you have nished using the appliance, set the power regulator (7) to the minimum position and press the On/Off pedal.
FRANÇAIS DESCRIPTION DE L ’APP AREIL 1. Brosse pour sol 2. Tube Téléscopique 3. Tuyau 4. Régulateur d’aspiration 5. Bouche d’aspiration 6. Pédale Marche/Arrêt 7. Régulateur de puissance 8. Pédale de l’enrouleur automatique de cordon 9.
- Vous pouvez utiliser l’assistant parking situé sur l’arrière de l’aspirateur si vous souhaitez arrêter de passer l’aspirateur pour une courte durée. Faites glisser le loquet de la brosse dans le trou situé sur l’arrière de l’aspirateur .
PORTUGUÊS DESCRIÇÃO DO AP ARELHO 1. Escova para pavimento 2. Tubo telescópico 3. Mangueira 4. Manípulo de aspiração regulável 5. Bocal de aspiração 6. Pedal Ligar/Desligar 7. Regulador de potência 8. Pedal de recolha automática do cabo 9. Asa de transporte 10.
- Se desejar parar de aspirar por um curto período de tempo poderá utilizar o suporte para o tubo que tem na parte de trás do aspirador. Prenda a escova na ranhura, na parte de trás do aparelho. (Figura 1 1) - As rodas, o cotovelo giratório de 360º e a asa de transporte dotam este aspirador de uma excelente mobilidade.
DEUTSCH BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1. Bodendüse 2. T eleskoprohr 3. Schlauch 4. Saugregler 5. Saugöffnung 6. Ein-/Aus-Pedal 7. Leistungsregler 8. Pedal für die automatische Kabelaufwicklung 9. Tragegrif f 10. Parkhilfe 1 1. Schwamm 12. HEPA-Dauerlter 13.
gern e für eine kurze Zeit unterbr echen möcht en. Schi eben Sie den Ve rschl uss der Bürst e in den Schlitz am h inter en T eil d es Ger äts. (Abb. 1 1) - Aufgrund der Räder , des 360°-Drehgelenks und des Tragegrif fs ist dieser Staubsauger außerordentlich beweglich.
MAGY AR 1. Padlókefe 2. T eleszkópcső 3. Tömlő 4. Szívásszabályzó zár 5. Szívónyílás 6. Ki/be kapcsoló pedál 7. Erősségszabályzó 8. Automatikuskábelvisszatekerőpedál 9.
HA BEFEJEZTE Ha végzett a készülék használatával állítsa az erősség szabályzót (7) a minimális pozícióba, és nyomja meg a ki/be kapcsoló pedált. Nyomja meg az automatikus kábel visszatekerő pedált (8) a kábel visszatekeréséhez.
1. Щеткадляпола 2. Раздвижнаятруба 3. Шланг 4. Регуляторвсасывания 5. Отверстиедлявсасываниявоздуха 6.
разворачиваться на 360° и ручка для переноски, делают этот пылесос очень удобным при его передвиженииизодногоместавдругое.
1. Kartáčnapodlahu 2. T eleskopická trubice 3. Hadice 4. Regulátor sání 5. Sací otvor 6. Pedál zapnutí/vypnutí 7. Regulátor výkonu 8. Pedál automatického navíjení kabelu 9.
zapnutí/vypnutí. Stisknutím pedálu automatického navíjení kabelu (8) naviňte kabel zpět dovnitř. (Obr . 12) Když je.
1. Четказапод 2. Телескопичнатръба 3. Маркуч 4. Клапазарегулираненавсмукването 5.
въ рху че тк ата в жл еба о тза дн а уре да . (Фиг.1 1) - Колелата, 360-градусовото шарнирно съеди.
DESCRIEREA AP ARA TULUI 1. Perie pentru podea 2. Tub telescopic 3. Furtun 4. Clapetădereglareaaspiraţiei 5. Oriciudeaspirare 6. PedalădePornire/Oprire 7. Regulator de putere 8. Pedalăpentruînfăşurareaautomatăacablului 9.
- Roţil e, îmbi năril e artic ulate de 360° şi mâneru l de tran sport facc aace stas pirat orsă eex trem demo bil.
.
.
BSH PAE, S.L. Parque Tecnológico Álava Albert Einstein, 44 Edicio E-6, Ocina 312 01510 Miñano Mayor (Álava) España Teléfono: 945 297 071 Fax: 945 297 020 100% recycled paper 15-09.
An important point after buying a device Ufesa AP8110 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Ufesa AP8110 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Ufesa AP8110 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Ufesa AP8110 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Ufesa AP8110 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Ufesa AP8110, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Ufesa AP8110.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Ufesa AP8110. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Ufesa AP8110 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center