Instruction/ maintenance manual of the product CN 158230 ZX Beko
Go to page of 95
R efriger at or C o n g é l a t e u r / R é f r i g é r a t e u r K ü h l s c h r a n k / G e f r i e r s c h r a n k CN158230X CN158230ZX.
EN 1 Please read this user manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality contr ol pr ocedures, will provide you an effective service. Therefor e, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
EN 2 1 Your Refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; .6 Child safety ........................................ 6 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: .
EN 3 1 2 2 2 *3 4 5 5 6 7 *8 9 9 9 *10 9 11 12 13 14 C F ig ur e s t h at t a ke pl ac e i n t h is i n st r uc ti o n m an u al a r e s c he ma t ic an d m ay no t c or r e sp on d e x ac tl y w i th y o ur pr o d uc t.
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years.
EN 5 • D o n o t p ul l b y t he ca bl e w he n p ul l in g o f f t he pl ug . • P l ac e t h e b ev er a ge wi th hi g he r p r oo f s ti g ht l y cl o se d a nd ve r ti c al ly .
EN 6 • N e ve r p l ac e c on t ai n er s f il l ed w it h w at e r o n to p o f t he r e fr i ge ra t or , ot h er wi s e t hi s m ay c au se el e ct r ic s h oc k o r f ir e . • D o no t o v er l oa d y ou r r e fr i ge r at o r w it h e xc e ss i ve a m ou n ts o f f o od .
EN 7 Compliance with RoHS Directive: The pr oduct you have pur chased complies with EU RoHS Dir ective (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive.
EN 8 • P l ea s e u se pr o vi d ed 2 pi e ce s o f c ol d p ac k s ( pc m) at r ec om m en d ed p la ce s b e lo w w he n s t or in g f o od s tu f fs i n fr e e ze r c o mp ar t me n ts .
EN 9 Recommendations for the fresh food compartment *optional • Do not allow the food to touch the temperatur e sensor in fr esh food compartment. T o allow the fresh food compartment keep its ideal storage temperature, sensor must not be hindered by food.
EN 10 3 Installation B I n c as e t he in f or m at io n w h ic h a r e g iv en in th e u se r m a nu al ar e no t t ak en in t o a cc ou n t, ma nu f ac t ur e r w il l n ot as s um e a ny li ab i li t y f or t h is . Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1 .
EN 11 • T he p o we r p l ug m u st be e a si l y a cc es s ib l e a ft er in s ta ll a ti o n. • E le ct r ic a l s af et y o f y ou r r e f ri g er at o r s ha ll be gu a ra nt e ed on ly if th e e ar th sy s te m i n y ou r h ou s e c om pl i es wi t h st a nd a r ds .
EN 12 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning its fr ont legs as illustrated in the figure. The corner wher e the leg exists is lowered when you turn in the dir ection of black arrow and raised when you turn in the opposite direction.
EN 13 4 Preparation • Y o ur r ef r ig er a to r s ho u ld be in st a ll e d at l ea st 30 cm aw ay fr o m h ea t s o ur c e s s uc h a s h ob s , ov e ns , c en t ra l h e at er a nd s t ov e s a nd a t l e as t 5 c m a w ay f r om el ec t ri c al o v en s a nd sh o ul d n ot b e lo c at e d u nd er di r e ct s u nl i gh t .
EN 14 5 Using your refrigerator Indicator Panel Indicator Panel I nd ic a to r p a ne ls ma y v ar y d e pe n di ng on yo ur pr o d uc t’ s m od e l. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. 1 7 3 4 5 *6 2 1 .
EN 15 1. Freezer Compartment Temperature Indicator It indicates the temperature set for Freezer compartment. 2. Error Status Indicator If your refrigerator does not cool adequately or if ther e is a sensor failure, this indicator will be activated.
EN 16 C F ig ur e s t h at t a ke pl ac e i n t h is i n st r uc ti o n m an u al a r e s c he ma t ic an d m ay no t c or r e sp on d e x ac tl y w i th y o ur pr o d uc t. If th e s ub j ec t p ar t s a r e no t i n cl ud e d i n th e p r o du c t yo u h a ve p u r ch a se d , th e n i t is va l id fo r o th e r mo d el s .
EN 17 * OP TI ON AL 1. Fridge Compartment Setting Button This function allows you to make the fridge compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the fridge compartment to 8, 6, 4, 2 respectively .
EN 18 8. Economy Mode Indicator Indicates that the refrigerator is running in energy-efficient mode. Freezer Compartment temperatur e This indicator will be active if the function is set to -18 or the energy efficient cooling is being performed due to Eco-Extra function.
EN 19 Dual cooling system: Y our r efrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment. Thus, air in the fresh food compartment and fr eezer compartment do not get mixed. Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much higher than other r efrigerators.
EN 20 F r e e z e r C o mp ar t me nt Setting F r i d g e C o m pa rt m en t Setting Remarks -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or -24°C 4°C These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to fr eeze your foodin a short time.
EN 21 Deep-freeze information Food must be fr ozen as rapidly as possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality . The TSE norm requires (accor ding to certain measurement conditions) the refrigerator to fr eeze at least 4.
EN 22 Odour filter * OP TIO NA L Odour filter in the air duct of the fridge compartment prevents the build-up of unpleasant odours in the refrigerator . Egg section Y ou can place the egg section in any of the door shelves. If it is going to be placed in the body , the lower shelves are r ecommended due them being cooler .
EN 23 Water Dispenser (in some models) W ater dispenser is a very useful feature based on reaching cold water without opening the door of your refrigerator . As you will not have to open your refrigerator door frequently , you will have saved energy .
EN 24 • U s e c le a n a nd p u r e p ot ab l e w at e r on l y . • C a pa c it y o f t he wa t er t a nk i s 3 l it e rs ; d o n ot ov er f il l . • P u sh th e a r m of th e w at e r d is pe n se r w i th a ri g id g l as s .
EN 25 Water tray W ater that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray . T ake out the plastic strainer as shown in the figure. With a clean and dry cloth, r emove the water that has accumulated CAUTION: Connect only to a potable water line.
EN 26 Blue light *optional Foodstuf f stor ed in the crispers that are enlightened with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus, preserve their freshness and increase their vitamin content.
EN 27 Movable Body shelf: *OPTIONAL Adjustable body shelf is a feature at your refrigerator that help you to arrange the body shelves volume of freshfood compartment easily .
EN 28 Humidity Controlled Crisper (FreSHelf) *optional Humidity controlled crisper featur e keeps the humidity of vegetables and fruits under control and allows keeping the food fresh for a much longer time.
EN 29 6 Maintenance and cleaning A N ev e r u se ga s ol i ne , b e nz en e o r s i mi l ar s ub st a nc e s f or c l ea n in g p ur p os e s. B W e r e c om m en d t ha t y o u un p lu g t he a p pl i an c e be f or e cl ea n in g .
EN 30 7 Troubleshooting Please review this list befor e calling the service. It will save your time and money . This list includes fr equent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product.
EN 31 • N ew p r o du c t m ay b e w i de r t ha n t h e pr e v io u s on e . L ar g er r e fr i ge ra t or s o pe r at e f or a l on g er p e ri o d of ti m e. • T he r o o m t em p er at u r e m ay b e h i gh .
EN 32 • T he f r id g e t em pe r at u r e is ad j us t ed t o a ve ry hi g h va l ue . > > >F ri d ge c om pa r tm e nt te mp e ra t ur e s e tt i ng ha s a n e f fe ct on th e t em p er a tu r e o f t he f r e ez e r .
EN 33 • N o r e gu la r c l ea ni n g i s pe r fo r me d . >> > Cl e an t h e i ns id e o f t h e r ef r ig e ra to r r e gu l ar ly wi t h a s po n ge , l uk e wa r m wa t er or c a rb o na te di s so l ve d i n w at er .
Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous ser ez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contr ôles de qualité très méticuleux. V euillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votr e appareil.
FR 2 1 Votre Congélateur / réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation prévue ..................................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ...............................................
FR 3 C L es i ll us tr a ti on s pr é se nt ée s d an s ce tt e no ti c e d’ ut il is at i on s on t sc hé ma t iq ue s et p eu v en t ne p as c or re s po nd r e ex ac te me nt à vo tr e p ro d ui t.
FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide.
FR 5 • N’ ut il is ez pa s d' ou ti ls mé ca ni qu es o u a ut re s d is po si ti fs p ou r a cc él ér e r le p r oc es su s d e d éc on gé la ti on a u tr es qu e ce ux q ui so nt r ec om m an dé s pa r le f a br ic an t.
FR 6 • Le r é fr ig ér at eu r p eu t bo ug er si s es p ie ds r ég la b le s ne s on t pa s b ie n fi xé s s ur l e so l. B ie n fi xe r le s p ie ds r é gl ab le s su r l e so l pe ut e mp êc he r le r é fr ig ér a te ur d e bo ug e r .
FR 7 Mesures d’économie d’énergie • V e i ll ez à n e p as o uv ri r le s p or te s de v o tr e a pp ar e il t r ès f r éq ue mm en t et à ne p as l es l ai ss er o uv e rt es p en da nt lo ng te mp s.
FR 8 Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des pr oduits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments.
FR 9 3 Installation B D a ns l 'h y po th ès e ou l ' in fo rm at io n co n te nu e d an s ce m an ue l n 'a p as é té p r is e en c om pt e pa r l' ut i li sa te ur , l e fa br ic a nt n e s er a au cu ne me nt re sp o ns ab le e n ca s d e p ro bl è me s.
FR 10 Branchement électrique Branchez votr e réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. I mp or ta nt : • L e b ra nc he me nt d o it ê tr e c on fo rm e a ux n or me s en v ig ue u r su r le t er r it oi r e na ti on al .
FR 11 Réglage des pieds Si le Congélateur / réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le Congélateur / réfrigérateur en tour nant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma.
FR 12 4 Préparation • V ot r e co ng él at eu r / r éf r ig ér at eu r do i t êt r e i ns ta ll é à au m o in s 30 c m de s s ou r ce s de c ha le ur t el le s q ue l es p la qu e s de c ui ss on , l es f ou rs , ap pa r ei ls d e c ha uf f ag e ou c ui si n iè re s , e t à au m oi ns 5 cm d es f ou rs él ec tr iq ue s.
FR 13 1 7 3 4 5 *6 2 Bandeau indicateur Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre Congélateur / réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. 1 . In di ca te u r de t em pé ra t ur e d u co mp ar ti me nt d e co ng él at io n 2 .
FR 14 1. Indicateur de température du compartiment de congélation Indique le réglage de température pour le compartiment Congélateur / réfrigérateur .
FR 15 14 13 1 2 3 4 5 12 11 10 9 8 7 6 C L es i ll us tr a ti on s pr é se nt ée s d an s ce tt e no ti c e d’ ut il is at i on s on t sc hé ma t iq ue s et p eu v en t ne p as c or re s po nd r e ex ac te me nt à vo tr e p ro d ui t.
FR 16 1. Bouton de réglage du compartiment réfrigérateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la température du compartiment réfrigérateur . Appuyez sur ce bouton pour régler la températur e du compartiment réfrigérateur à 8, 6, 4, et 2 r espectivement.
FR 17 Si vous souhaitez intr oduir e de grandes quantités de pr oduits frais dans le réfrigérateur , nous vous recommandons d'activer au préalable cette option. L'indicateur de réfrigération rapide s'allume lorsque sa fonction est activée.
FR 18 * E nv el op pe z ou co uv r ez v os d en r ée s av a nt d e le s pl ac er a u r éf r ig ér at eu r . * L ai ss ez r e fr o id ir l es a l im en ts à t em p ér at ur e a mb ia nt e av an t d e le s pl ac er au r é fr ig ér at eu r .
FR 19 -18°C ou plus froid 2°C Si vous pensez que le compartiment de réfrigération n’est pas assez froid à cause de la chaleur ou des ouvertures / fermetures fréquentes de la porte.
FR 20 Filtre à odeurs * EN O PT IO N Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l’appar eil empêche la formation d’odeurs désagr éables dans le réfrigérateur / congelateur .
FR 21 Bac à Oeufs V ous pouvez placer la section oeufs sur n'importe quelle étagère de la porte. Si vous comptez les ranger dans le corps du réfrigérateur , il est recommandé de choisir les étagères inférieures, car of frent plus de fraîcheur aux produits.
FR 22 Fontaine frigorifique (sur certains modèles) Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre Congélateur / r éfrigérateur .
FR 23 • Ut il is ez u n iq ue me nt d e l 'e au p ot ab le p u re . • La c ap ac it é d u r és er vo ir e st de 3 l it r es ; ne d ép as se z pa s la li mi te . • Ap pu ye z su r l e bo ut on d e l a fo nt ai ne a v ec v ot re ve rr e .
FR 24 Bac à eau L ’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma. Retirez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propr e et sec.
FR 25 Éclairage bleu *en option Les denrées conservées dans les bacs à légumes sont éclair ées par une lumièr e bleue qui, grâce aux ef fets de sa longueur d'onde, permet aux fruits et légumes de continuer la photosynthèse et ainsi de conserver leur fraîcheur et leur teneur en vitamines.
FR 26 Bac à légumes à humidité régulée (FreSHelf) *en option La fonction de bac à légumes à humidité régulée maintient l'humidité des fruits et légumes sous contrôle et permet de conserver les aliments frais pendant une période beaucoup plus longue.
FR 27 6 Entretien et nettoyage A N’ ut il is ez j a ma is d ’e ss en ce , d e be nz èn e o u d e ma té ri au x si m il ai r es p ou r le n e tt oy ag e. B No us v ou s r ec om ma n do ns d e dé br an c he r l ’a pp ar e il a va nt d e p ro cé d er a u ne tt oy a ge .
FR 28 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les problèmes les plus fr équents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
FR 29 • V ot r e no uv ea u r éf ri gé ra t eu r es t pe ut êt re pl us l ar ge q ue l’ an ci en . Le s g ra nd s r éf ri gé ra te u rs d ur en t p lu s lo ng te mp s . • L a t em pé ra tu r e de l a p iè ce e st p r ob ab le m en t él ev ée .
FR 30 • L a t em pé ra tu r e du r é fr ig ér a te ur e st r é gl ée à un e te mp ér at ur e t r ès b as s e. > >> Le r é gl ag e d u co mp ar ti me nt ré fr i gé ra nt a u n e ff et su r la t em pé ra t ur e d u co ng él at eu r .
FR 31 • I l y a p eu t êt r e de l ' hu mi di té d an s l 'a ir ; ce ci e s t to ut à f ai t n or ma l pa r un te mp s hu mi de . L or sq ue l ’h um id it é es t f ai bl e, l a co n de ns at io n di sp a ra ît ra . Présence d’une mauvaise odeur dans le r éfrigérateur .
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird.
DE 2 1 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Einsatz...........4 Bei Produkten mit einem W asserspender .................................6 Kinder – Sicherheit ............................6 Erfüllung von WEEE-V orgaben zur Entsorgung von Altgeräten: .
DE 3 C A bb il du ng en u nd A ng ab en i n di es er A nl ei tu ng s in d sc he ma ti sc h un d kö nn en e tw as v on I hr e m Pr o du kt ab we ic h en . Fa ll s T ei le n ic ht z um L ie fe ru mf an g de s er wo rb en en G er ät es z äh le n, g el te n si e fü r an de r e Mo de ll e .
DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam dur ch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche.
DE 5 • Nu tz en S ie k ei ne m ec ha ni sc he n od er a nd er e n Hi lf sm i tt el , um d as G er ät a bz ut au en – e s se i de nn , s ol ch e Hi lf sm it te l we rd en a us dr üc kl ic h vo m He r st el le r em pf oh le n.
DE 6 • De r St ec ke r so ll te r e ge lm äß ig g er e in ig t we rd en ; an de rn fa ll s be st eh t Br an dg ef ah r . • Di e St ec ke rk on t ak te s ol lt en r e ge lm äß ig g er e in ig t we r de n; a nd er nf al ls b es te ht B ra nd ge fa hr .
DE 7 Tipps zum Energiesparen • Ac ht en S ie d ar au f, d ie T ü re n nu r mö gl ic hs t ku rz ze i ti g zu ö ff ne n; l as se n Si e di e T ür en n ic ht lä ng er e Z ei t of f en s te he n.
DE 8 Empfehlungen zum Kühlbereich * F A KU L T A TIV • A c ht en S ie d ar au f, d as s de r T em pe ra tu rs en so r im K üh l be re ic h ni ch t mi t Le be ns mi tt el n in B er ü hr un g ko mm t.
DE 9 3 Installation B D er H er st el le r h af te t ni ch t, f al ls d ie A ng ab en i n di es er An le it un g ni ch t be rü ck si ch ti gt w er de n.
DE 10 • Z u m A ns c hl u ss d ü rf e n k ei ne V er lä n ge r un g sk ab e l o de r M eh rf a ch s te c kd os e n v er we n de t w er de n . B E in b es ch äd ig te s N et zk ab el m us s un ve rz üg li ch du r ch e in en q ua li fi zi er te n El ek tr ik er au sg et a us ch t we rd en .
DE 11 4 Vorbereitung • I h r Kü hl sc hr an k / Ge fr ie rs ch ra nk s ol lt e mi nd es t en s 30 c m vo n Hi tz eq ue ll en w ie Ko ch st e ll en , Öf en , He iz un ge n, H er de n un d äh nl ic h en E in ri ch tu ng en a uf ge st el lt w er de n.
DE 12 1 7 3 4 5 *6 2 Anzeigefeld Durch seine audiovisuellen Funktionen erleichtert das Anzeigefeld die Bedienung Ihr es Kühlgerätes. 1 . Ti ef kü hl be re ic ht em pe ra tu ra nz e ig e 2 . F e hl er st at us an ze ig e 3 . Kü hl b er ei ch te mp er at ur an ze ig e 4 .
DE 13 1. Tiefkühlbereichtemperaturanzeige Zeigt die für den T iefkühlbereich eingestellte T emperatur an. 2. Fehlerstatusanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Ihr Kühlgerät nicht effektiv funktioniert oder ein Sensor ausgefallen sein sollte.
DE 14 (bei bestimmten Modellen) 14 13 1 2 3 4 5 12 11 10 9 8 7 6 1 . Kü hl be r ei ch -E in st el lt as te 2 . Ti ef kü hl be re ic ht em pe ra tu r - /E is be r ei te r ei n/ au s- T as te 3 . Fe hl er s ta tu sa nz ei ge 4 . T as te ns pe rr e -A nz ei ge 5 .
DE 15 (bei bestimmten Modellen) 1. Kühlbereicheinstelltaste Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des Kühlbereichs vor . Dur ch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie die Kühlbereichtemperaturauf8°,6°,4°oder2° ein.
DE 16 Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Schnellkühlfunktion auf. Zum Abbrechen dieser Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig abschalten, wird das Schnellkühlen beendet, sobald die nötige T emperatur err eicht ist.
DE 17 Tür-offen-Warnung Ein Signal ertönt, wenn die T ür des Kühlschrank / Gefrierschranksoder des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses T onsignal verstummt, sobald Sie eine beliebige T aste drücken oder die T ür wieder schließen.
DE 18 Ti ef küh lb ere ic h- einstellung K ü h l b e r e i c h - einstellung Anmerkungen -18°C 4°C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung. -20,-22oder-24°C 4°C Diese Einstellungen empfehlen wir bei Umgebungstemperaturenüber30°C.
DE 19 Lebensmittel platzieren Tiefkühlbereich- Ablagen V erschiedene gefror ene Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse etc. Eierbehälter Eier Kühlbereich-Ablagen Lebensmittel in Pfanne.
DE 20 Geruchsfilter (bei bestimmten Modellen) Der Geruchsfilter im Luftkanal des Kühlfaches verhindert die Entstehung unangenehmer Gerüche im Kühlgerät. Eierbehälter Sie können den Eierbehälter in beliebige T ürablagen einlegen. Dabei bieten sich die unteren Ablagen an, da hier etwas geringer e T emperatur en herrschen.
DE 21 Wasserspender (bei bestimmten Modellen) Der W asserspender ist eine praktische Einrichtung, mit der Sie kühles W asser zapfen können,ohnedabeidieT ürIhr esKühlschrank/ Gefrierschrank s öffnen zu müssen. Da Sie die T ür des Gerätes nicht häufig öffnen müssen, spar en Sie eine Menge Energie.
DE 22 • Dr üc ke n Si e mi t ei ne m ha lt ba r en G la s ge ge n de n He b el d es W a ss er sp en de rs . Fa ll s Si e Ei nw eg b ec he r ve rw en de n, b et ät ig en S ie d en He be l m it d em F in ge r .
DE 23 Tropfschale W asser , das bei der Nutzung des W asserspenders heruntertropft, sammelt sich in der T r opfschale. Nehmen Sie das Kunststoffsieb wie in der Abbildung gezeigt heraus. Entfernen Sie angesammeltes Wasser mit einem sauberen, tr ockenen T uch.
DE 24 Blaues Licht (bei bestimmten Modellen) Im Gemüsefach gelagertes Gemüse, wird mit blauem Licht beleuchtet. Dadurch wird die Photosynthese mit Hilfe des Wellenlängeneffekts des blauen Lichts fortgesetzt, V itamine und Frische bleiben erhalten.
DE 25 Gemüsefach mit Feuchtigkeitsregelung (FreSHelf) * optional Das spezielle Gemüsefach sorgt für die richtige Feuchtigkeit von Gemüse und Früchten; so bleiben Ihre Lebensmittel deutlich länger frisch.
DE 26 6 Wartung und Reinigung A V erw en de n S ie z u Re in ig un gs zw ec ke n ni em al s Be nz in od er ä hn li ch e Su bs ta nz en . B W ir e mp fe hl en , vo r de m Re in ig en d en Ne tz st e ck er z u zi eh en .
DE 27 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführ en sind.
DE 28 • IhrneuesGerätistvielleichtetwasbreiteralsseinV orgänger .Diesistvöllignormal.Gr oße Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • DieUmgebungstemperaturisteventuellsehrhoch.
DE 29 • DerBodenistnichtebenodernichtfest.DerKühlschrank/Gefrierschrankwackelt,wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschrank/Gefrierschranksproblemlostragenkann.
5728140000/AF en-fr -de.
An important point after buying a device Beko CN 158230 ZX (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Beko CN 158230 ZX yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Beko CN 158230 ZX - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Beko CN 158230 ZX you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Beko CN 158230 ZX will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Beko CN 158230 ZX, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Beko CN 158230 ZX.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Beko CN 158230 ZX. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Beko CN 158230 ZX along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center