Instruction/ maintenance manual of the product TR-2592 TriStar
Go to page of 39
TR-2592 NL Gebruikershandleiding HR Korisni č ki priru č nik UK User manual NO Brukermanual FR Manuel d'utilisation BG Потребит елски наръчник DE Bedienungsanleitung HU Ké.
3 Onderdelenbeschrij ving | Parts descriptio n | Description des pièces | T eile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | P eças descrição | Delar beskrivning | Dijelo vi op.
5 Bediening en onderh oud NL Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Controleer of de spanning van het apparaat ov ereenkomt met de netspanning van uw huis. Voltage apdapter 220V-240V 50Hz. Voltage appar aat 4,5V 1000Ma. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een me t water gevulde wastafel of iets dergelijks.
7 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees alle instructies voor gebruik. Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvatten of knoppen. Om u te beschermen tegen een elektri sche schok; snoer, stekker of het apparaat niet onderdompelen in water of een andere vloeistof.
9 Operation and main tenance UK Remove all the package of the device. Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage adaptor : AC220-240V 50Hz. Rated voltage device 4,5V 1000Ma. Never use the appliance near a sink filled with water or something.
11 IM P OR T ANT S A FE G U AR D S Read all instructions before use. Do not touch hot surfac es. Use handles or knobs. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or any other liquid. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
13 Fonctionneme nt et entretien FR Retirez tous l’emballage de l’appareil. Vérifiez que la tension de l’appareil correspond à celui de votre domicile. Tension nominale de l’adaptateur : AC220-240V 50Hz. Tension nominale de l’appareil 4,5V 1000Ma.
15 MISES EN GARDES IMPORTANTES Lisez toutes les instru ctions avant utilisation. Ne touchez pas les surfaces chaudes, servez-vous des poignées et des boutons. Pour vous protéger des risques d'électroc ution, n'immergez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
17 Betrieb und Wartung DE Nehmen Sie das Gerät vollständig aus der Verpackung. Überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung des Gerätes der N etzspannung Ihres Hauses entspricht. Nennspannung des Netzteils: AC220- 240 V, 50 Hz. Nennspannung des Gerät es: 4,5 V 1000 mA.
19 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Anleitungen. Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe. Zum Schutz vor Stromschlag Gerät, Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
21 Funcionamient o y mantenimiento ES Retirar el embalaje del dispositivo. Comprobar que el voltaje del aparato coincida con la tensión principal de su hogar. Adaptador de tensión nominal: CA 220-240 V 50Hz . Dispositivo de tens ión nominal 4,5 V 1000 Ma.
23 NORMAS IMPORTANTES DE SEGURID AD Lea todas las instrucciones antes del uso. No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos. Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua u otros líquidos.
25 Funzionamento e manute nzione IT Rimuovere ogni imballo dal dispositivo. Verificare che il voltaggio del dispositivo corrisponda al vostro voltaggio domestico. Voltaggio dell’adattatore : AC220-240V 50Hz. Voltaggio del dispositivo 4,5V 1000Ma. Non usare mai il dispositivo vicino a un lavello pieno d’acqua o altro.
27 PRECAUZIONI IMPORT ANTI Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. Non toccare le superfici cal de. Usare presine o manopole. Per proteggersi da scossa elettrica, non imme rgere il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o in altro liquido.
29 Funcionament o e manutençã o PT Retire todas as embalagens do aparelho. Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem principal de sua casa. Voltagem nominal do adaptador: CA220-240V 50 Hz. Voltagem nominal do aparelho: 4,5V 1000Ma.
31 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Não toque nas superfícies quentes. Utilize as pegas ou os botões. Para se proteger de algum choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido.
33 Användning och underhål l SE Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. Kontrollera så att apparatens spänning st ämmer överens med hemmets huvudspänning. Adapterns märkspänning: AC220-240V 50Hz. Apparatens märkspä nning 4,5V 1000Ma.
35 VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER Läs alla instruktioner innan användning. Rör inte varma ytor. Använd handtag eller knoppar. För att skydda dig mot elektriska stötar, sänk inte ner sladden, kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska.
37 Rukovanje i održa vanje HR U potpunosti odstranite ambalažu s ure đ aja. Provjerite odgovara li napon ure đ aja mrežnom naponu vašeg doma. Nazivni napon adaptera: AC 220-240 V, 50 Hz. Nazivni napon ure đ aja 4,5 V 1000 mA . Ure đ aj nikad ne koristite u blizini sudopera punog vode ili neke druge teku ć ine.
39 VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Prije korištenja pro č itajte sve upute. Nemojte dodirivati vru ć e površine. Koristite se samo drškama ili r u č icama. Radi zaštite od elektri č nog udara, nemojte uranjati kabel, utika č ili ure đ aj u vodu ili neku drugu teku ć inu.
41 Betjening og vedlikehold NO Fjern all emballasje fra enheten. Kontroller at spenningen på apparatet samsvarer med spenningen i huset. Nominell spenning på adapter: AC 220–240 V 50 Hz. Nominell spenning på enheten: 4,5 V 1000 Ma. Ikke bruk apparatet i nærheten av en vask fylt med vann eller lignende.
43 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Les alle instruksjoner før bruk. Ikke berør varme overflater. Bruk håndtak eller knapper. Ikke bløtlegg ledning, kontakt eller appar at i vann eller annen væske for å beskytte mot elektrisk støt. Koble fra kontakten når apparatet ikke er i bruk, og før rensing.
45 Работа и поддръжка BG Отстранете цялата опаковка на уреда . Проверете дали волтажът на уред а съответства на волтажа в дома ви . Номинална мощност на адаптера : AC220-240V 50Hz.
47 ВАЖ НИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Прочете инструк циите преди употреба . Не докосвайте горещи повърхности . Използвайте дръжките или бу тоните .
49 Használat és karbantartás HU Távolítsa el a készülék csomagolását. Ellen ő rizze, hogy a készülék névleges feszültsége egye zik-e az otthoni hálózati feszültséggel. Az adapter névleges feszültsége: 220-240 V / 50 Hz váltóáram.
51 FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Használat el ő tt olvassa el az összes el ő írást. Ne érjen hozzá a forró felületekhez. Használja a készülék fogantyúját és kezel ő szerveit. Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, a csatlakozót és a készüléket vízbe és más folyadékba.
53 Betjening og vedligeholde lse DK Fjern alt emballage fra apparatet. Tjek at apparatets spænding svarer til lysnetspændingen i dit hjem. Adapterens spænding: AC220-240V 50Hz. Omformet spænding 4, 5 V 1000 mA. Brug aldrig maskinen i nærheden af en fyldt vask eller lignende.
55 VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIO NER Læs alle instruktioner inden ibrugtagning. Rør ikke ved varme overflader. Brug håndtag eller knobber. Nedsænk ikke ledningen, stikket eller apparatet i vand eller nogen anden form for væske for at undgå elektrisk stød.
57 Provoz a údržba CZ Odstra ň te veškerý obalový materiál. Ujist ě te se, že nap ě tí na p ř ístroji odpovídá nap ě tí v elektrické síti ve Vaší domácnosti. Jmenovité nap ě tí adaptéru: ST220-240V 50Hz. Jmenovité nap ě tí p ř ístroje: 4,5V 10 00Ma.
59 D Ů LEŽITÉ BEZPE Č NOSTNÍ P OKYNY P ř ed použitím si p ř e č t ě te všechny pokyny. Nedotýkejte se horkých povrch ů . Používejte držadla č i knoflíky. K zajišt ě ní ochrany proti elektrickému výboji nepono ř ujte kabel, zástr č ku č i spot ř ebi č do vody č i jiných tekutin.
61 Obs ł uga i kons erwacja PL Usun ąć z urz ą dzenia wszystkie elementy opakowania. Sprawdzi ć , czy napi ę cie urz ą dzenia jest zgodne z napi ę ciem sieci zasilania w domu u ż ytkownika. Napi ę cie znamionowe zasilacza: AC220-240V 50Hz. Napi ę cie znamionowe urz ą dz enia 4,5V 1000mA.
63 WA Ż NE WSKAZÓWKI DOTYCZ Ą CE BEZ PIECZE Ń STWA Przed pierwszym u ż yciem nale ż y przeczy ta ć wszystkie instrukc je. Nie dotyka ć gor ą cych powierzchni. U ż ywa ć uchwyt ów lub pokr ę te ł . Aby unikn ąć pora ż enia pr ą dem, nie zanurza ć ż adnej cz ęś ci urz ą dzenia w wodzie ani innym p ł ynie.
65 Func ţ ionare ş i între ţ inere RO Îndep ă rta ţ i ambalajul aparatului. Verifica ţ i dac ă tensiunea aparatului corespunde cu tensiunea re ţ elei din casa dumneavoastr ă . Adaptor tensiune nominal ă : AC220-240V 50Hz. Dispozitiv tensiune de alimentare nominal ă 4,5 V 1000 Ma.
67 M Ă SURI IMPORTANTE DE SIGURAN ŢĂ Înainte de utilizare, citi ţ i toate instruc ţ iunile. Nu atinge ţ i suprafe ţ ele aparatului. Folosi ţ i mânerele sau butoanele. În vederea protej ă rii împotriva electrocut ă rilor, v ă rug ă m s ă nu introduce ţ i cablul, ş techerul sau aparatul în ap ă sau alte lichide.
69 Λειτουργία και συντήρηση EL Αφαιρέστε τη συσκευή από τη συσκευασία . Ελέγξτε εάν η τάση της συσκευής αντιστοιχεί στην τάση της παροχής ρεύματος του σπιτιού σας .
71 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣ Φ ΑΛ Ε Ι ΑΣ Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση . Μην αγγίζετε τις ζεστές επι φάνειες . Χρησιμοποιείτε τις λαβές και τα πόμολα .
73 İş letim ve bak ı m TR Cihaz ı n tüm ambalajlar ı n ı ç ı kar ı n. Cihaz ı n voltaj ı n ı n evinizin voltaj ı yla uygun olup olmad ı ğ ı n ı kontrol edin. Adaptör için uygun voltaj: AC220-240V 50Hz. Cihaz için uygun voltaj: 4,5V 1000Ma Cihaz ı asla su dolu bir lavabo veya kab ı n yak ı n ı nda kullanmay ı n.
75 ÖNEML İ EMN İ YET TA L İ MA TLARI Kullan ı m öncesinde talimatlar ı okuyunuz. S ı cak k ı s ı mlara dokunmay ı n ı z. Kulp veya ask ı kullan ı n ı nz. Elektrik çarpmas ı n ı dan korunmak için, kablo, fi ş veya cihaz ı su vb ba ş ka s ı v ı lara bat ı rmay ı n ı z.
77 www.tristar.eu.
An important point after buying a device TriStar TR-2592 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought TriStar TR-2592 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data TriStar TR-2592 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, TriStar TR-2592 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get TriStar TR-2592 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of TriStar TR-2592, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime TriStar TR-2592.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with TriStar TR-2592. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device TriStar TR-2592 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center