Instruction/ maintenance manual of the product Comfortcook 99261 Trebs
Go to page of 54
Comfortcook Model 992 61 Handleiding elekt rische alles snijder Bedienungsanl eitung elektrische r Allesschneid er Manual electric s licer Mode d ’ emploi de t rancheuse élec trique multifonct ion.
Inhoud Nederlands .............................................................................................................................................. 3 Deutsch ................................................................................
3 Nederlands 1 Handleiding 1.1 Algemeen Lees de informatie in deze handleiding, zodat u het ap paraat snel leert kennen en direct kunt profiteren van alle fun cties van he t apparaat.
4 2.1 Beoogde geb ruik Dit apparaat is all een bedoeld voor gebruik in huish oudens in gesl oten ruimten voor het snijden, hakken of schaven van groenten, fruit, kaas en ijs. Gebruik voor een and er doel of voor een doel dat verder gaat dan dez e beschrijv ing wordt beschouwd als inc ompatibel met h et beoogde of bed oelde gebruik.
5 Schakel het apparaat uit e n onderbr eek altijd de s troomtoe voer wanneer u h et apparaat niet gebruikt, hulpstukk en aanbreng t, reinigt of wann eer storing en optreden. Het apparaat en de n etkabel moeten r egelmatig op zichtbare schad e worden ge controleerd.
6 Zorg ervoor dat he t netsnoer v olledig is uitger old. Het netsnoer mag niet om het apparaa t worden gedra aid of gewond en. Controleer regelmatig of het netsnoer en de stekker niet besc.
7 3.2 Inspectie van de levering De elektrische all essnijder wordt geleverd met de volg ende componenten : Kleine stamper Hulpst ukhouder Kleine vulbuis/medium stamper Rasphulpstuk Medium vulbuis/grot.
8 De installatie en montage v an dit apparaat op niet- stationaire gebruik slocaties (bij v . op schepen) moet worden uitge voerd door speciali stische b edrijven / elektri ciens, mits zij garanderen het apparaat veilig te kunnen in stalleren.
1. Kleine stamper 2. Kleine vulbuis/ medium stamper 3. Medium vulbuis/gr ote stamper 4. Borgring met “push - on” -knop 5. Lekbak 6. Deksel 7. Grote vulbuis 8. Basis 9. Motorgedeelte 10. Aandrijvingspin 11. Hulpstukhouder 12. Rasphulpstuk 13. Klein snijhulpstuk, dunne p lakjes 14.
10 Vulbuis Te gebruiken met Grote vulbuis (8 0mm diameter) Grote stamper(= medium vulb uis +kleine vulbuis+kleine sta mper)(1+2+3) Medium vulbuis (60 mm diameter) Medium stamper( =kleine v ulbuis+klei.
11 - Lange groenten zoals ko mkommers en wortelen kunnen in repen worden gesneden of in dikke plakken om drieho ekige of vierkante plakjes te maken. - Plaats lange, taps toelopen de groenten met het dikst e uiteinde oml aag. 6. Zorg ervoor dat de tong van de borgring in de uitsparin g rond de activering spin past.
12 de “push - on” -knop op d e borgring met de andere hand ingedrukt houdt. 8. Laat de “push - on” -knop o p de borgring los om het apparaat te stop pen als u meer aardappelen wilt toevoegen. D raai de t ong op de borgring weg van de mo toreenh eid tijdens het vullen om te voorkomen dat u het apparaat per ong eluk start.
13 6 Reinigen en ond erhoud In dit hoofdstuk vind t u belangrijke mededelingen met betrekking tot het rein igen en onderhoud van het apparaat. Nee m de me dedelingen in acht om schade do or het onjuist reinige n van het apparaa t te voorkomen en probleem loos gebruik te garan deren .
14 7.2 Problemen op lossen Fout Mogelijke oorzaa k Mogelijke oploss ing Het apparaat werkt niet. Snijvlak beweeg t niet Stekker is niet juist aangesloten.
15 Uw wettelijke gar antierech ten in overeens temming met § 439 ff. BGB-E blijven hi erdoor onaangetast. De garantie geldt niet voor schade die is ont staan als gevolg van onjuiste behandelin g of gebruik, alsmede voor storing en die slechts een gerin g effect h ebben op de functi onaliteit of waarde van het product.
16 Deutsch 1 Bedienu ngsanleitung 1.1 Allgemeiner Hin weis Bitte lesen Sie die Inf o rmat ionen in dieser G ebrauchsan leitung, um sich schnell mit Ihrem Gerät vertraut zu machen un d die Fu nktionen in volle m Umfang nutzen zu können.
17 2. Sicherheit In diesem Kapitel w erden wichtige Si cherheitsinf ormationen für den Umgang mit dem Gerät erläutert. Das Gerä t entspricht den erf orderlichen Sicherheitsanf orderungen. Ein unsachgemä ßer Gebrauch des Geräts kann Schäd en am Gerät oder Ve rletzungen ve rursachen.
18 Benutzen Sie das Gerä t nicht im Fr eien. Halten Sie es von Hitze, dire kter Sonnen einstrahlung, Feuchtigkeit (auf k einen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kant en fern. Benutzen Sie das Ge rät nicht mit feuch ten Händ en. Falls das Gerät feuc ht oder nass geword en ist, sofort d en Netzstecker zi ehen.
19 Trennen Sie das Gerät vor der Installation von Zubehör, vor der Reinigung und während des Nichtgebrauchs vom Netzstro m. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät vom N etzstrom trennen. Ziehen Sie i mmer am St ecker. Vergewissern Sie sich, dass das Netz kabel vollständig abgewick elt ist.
20 Überprüfen Sie den Verpackung sinhalt auf Vollstän digkeit und möglich e Schäden. 3.3 Auspacken Packen Sie Ihr Gerät wie folg t aus: Nehmen Sie das G erät aus dem Karton und entf ernen Si e innere und äu ßere Verpackung en. Reinigen Sie das Gerä t vor dem ersten Gebrauch s orgfältig (siehe Kapit el Reinigu ng und Pflege).
21 4. Funktione n Hier werden wich tige Funktionen de s Geräts erläu tert. 4.1 Übersicht: 1. Kleiner Stopfer 2. Kleine Zuführung/ mittelgr oßer Stopfer 3. Mittelgroße Zuführun g/ großer St opfer 4. Sicherungsring mit „Push on“ -Taste 5. Auffangschale 6.
22 5.2 Montage 1. Stellen Sie den Sockel (8) auf einen flachen Untergrund, z.B. auf einen Küchentresen, und sorgen Sie für einen sicheren Hal t . 2. Schieben Sie die Au ffangsch ale (5) in den Sock el, wobei das Griff ende nach au ßen zeigen muss. 3.
23 1. Installieren Sie den Reibeaufsatz in der Halterung und installieren Sie dann die Halterung am Gerät. 2. Installieren Sie den Deckel un d den Motor am Gerä t. 3. Schließen Sie das G erät an. 4. Wählen Sie die Zufü hrung, deren Gr öße den zu reib enden Lebens mitteln entspric ht .
24 Der Julienne-Aufsa tz ist dafür besti mmt, Gemüs e in kleine feine Streifen (Julienn e -Streifen) zu schneiden. Verwend en Sie d en Aufsatz nicht für ande re od er für gefroren e Lebensmittel. Der Julienne-Aufsatz ist nich t für hohle oder weiche Ge müsesorten wi e Paprika, Tomaten, Aubergi nen, Zitronen oder Lauch g eeign et.
25 1. Installieren Sie den H äcksler-Au fsatz in der Halterun g und anschließend die Halteru ng am Gerät. 2. Installieren Sie den Deckel un d den Motor am Gerä t. 3. Schließen Sie das G erät an. 4. Wählen Sie die Zufü hrung aus, die der Größe des zu h äckselnden Ge müses entsprich t.
26 2. Tauchen Sie die Motoreinheit des Geräts nicht in Wasser und lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen. 3. Wischen Sie di e Motoreinheit mit einem feuchten Lappen ab. Verwenden Sie bei h artnäckigen Verschmutzung en etwas Spü lmittel. 4.
27 7.2 Störbeheb ung Problem Mögliche Ursache Behebung Gerät funktionier t nicht. Schneidkante bewegt sich nicht Netzstecker nich t richtig angeschlossen.
28 Dieses Gerät is t für den Geb rauch in privaten Haushalten vorges ehen und verfüg t über entsprechende Leistun gsparame ter. Die Verwendung für g ewerbli che Zwecke unterliegt der Garanti e nur bis zu ein em Ausmaß, das mit dem Einsatz in einer häu slichen Umgebung vergl eichbar ist.
29 English 1 Operating Man ual 1.1 General Please read the inf ormati on contained herein s o that you can become familiar with y our device quickly and take ad vantage of the full sc ope of its func tions.
30 Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds thi s description ar e considered incompatible with the intend ed or designated use. WARNING Danger due to un intended use! Dangers can e manate from the de vice if it is used f or an unin tended use and/or a different kind of use.
31 2.3 Safety informat ion with re gard to the use Always place th e appliance on a dr y, level and fir m surface, and well a way from the edges. Do not use the applian ce if the lid, l ocking ring, f eeding tube/ pusher or other ac cessori es are damaged.
32 If the connection l ead is damaged, you will need t o have a special conne ction lead installed by an authorized electrici an. Do not operate this de vice if its po wer cable or plu g is damaged, if it does not w ork properl y or if it is damaged or has been dropp ed.
33 PLEASE NOTE If possible, keep the original p ackaging for the devic e for the duration of the gua rantee period of the device, in ord er that th e device can be r e-packaged properly in the event of a guarantee claim.
34 4 Function In this chapter, y ou'll find important inf ormation on the function of the device. 4.1 Overview 1. Small pusher 2. Small feed tube/ medium pusher 3. Medium feed tube / large pusher 4. Locking ring 5. Drip tray 6. Lid 7. Large feed tube 8.
35 5.2 Assembly 1. Place the base unit (8) on a flat surfac e, e.g. a kitch en counter, and make sure it is standing firmly. 2. Push the collecti on tray (5) in to the base unit and ensu re that the handle end face s outwards.
36 7. Hold the pusher with one h and and slowly push it d own into the fe ed tube, whist holding down the off butt on on the locking ring with the other hand. 8. Release the off bu tton on th e locking ring t o stop the ap pliance if you wish t o add more vegetables.
37 8. Hold the pusher with one h and and slowly push it d own into the fe ed tube, whist holding down the off butt on on the locking ring with the other hand. 9. Release the off bu tton on th e locking ring t o stop the applian ce if you wish to ad d more vegetables.
38 5. Ensure that the tongu e on the locking ring fits do wn into the re cess around th e activation pin. 6. Hold the pusher with one h and and slowly push it d own into the fe ed tube, whist holding down the off butt on on the locking ring with the other hand.
39 7.2 Troubleshoo ting Error Possible cause Problem solving The appliance doesn't work. Plate does not move Mains plug is n ot connected correctly.
40 which are attributabl e to p roduction or material f ault s. Your legal guaran tee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E re main una ffected by this.
Français 1. Manuel d’inst ructions 1.1 Généralités Veuillez lire les infor mation s contenues dans ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec votre appareil et profiter de l’in tégralité de ses foncti onnalités.
42 2.1 Utilisation prévue Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation dom estique dans d es espaces fermés pour trancher les fruits, les légu mes, le fr omage et les po mmes de terre.
43 2.3 Informations de sécu rité liés à l'u tilisation Placez toujours l'app areil s ur une surface sèch e, plate et ferm e, et bien éloign é des c oins.
44 Un danger mortel e xiste lorsqu e vous entrez en con tact avec de s fils ou sous-composants s ous tension ! Respectez les re marques de sécuri té suivantes pour éviter les dan gers liés à .
45 Renvoyer l'emball age à la b oucle matériell e économis e des matières pre mières et réduit l es quantités de déchet s accumulés. A menez les ma tériaux d’e mballage dont vous n’avez plus besoin aux points de collec te « point vert » p our leur éli mination.
46 4 Fonctionna lité Dans ce chapitre, vous trouverez d es informations importantes sur l e foncti onnement de l’app areil. 4.1 Aperçu : 1. Petit poussoir 2. Petit tube d'ali mentation / poussoir moyen 3. Tube d'alimentati on moyen / grand poussoir 4.
47 5 Fonctionne ment et manip ulation 5.1 Avant la premiè re utilisa tion 1. Enlevez tous les e mballage s et les matériaux de transp ort de l'intérieur et de l'extérieur de l'appareil. 2. Vérifiez que l'appareil n' a pas de dégât visible e t qu'aucune pièce ne manque.
48 Tube d'alimentatio n Utiliser avec Grand tube d'alim entation (80 mm de diamètre) Grand poussoir (=tub e d'alimenta tion moyen + petit tube d'ali mentation + petit poussoir) (1.
49 L'accessoire trancheus e ne convient pas p our les poire aux, les oignons de printemps ou les légumes mous comme des aubergines. 1. Installez l'accessoir e trancheuse dan s le support et installez le support dans l'app areil. - Si vous souhaitez des tranches épaiss es (5mm), utilise z la trancheuse épaisse (14 ) tout seul.
50 ajouter plus de légumes. Tournez la languette de l'anneau de verrouillage de l'autre côté du bloc moteur lorsque vo us placez des légumes dans le tube d'alimentation pour éviter de démarrer l'appareil par inad vertance. 10.
51 5.9 L'accesso ire glace L'accessoire glace (19) est c onçu pour faire de la glace pilée. Elles ne doit pas êtr e utilisé pour d es légumes ou d'autr es aliments. 1. Installez l'accessoir e glace dans le support et installez le supp ort dans l'appareil .
52 NOTE Faites attention de ne pas toucher les lames ou les parties aiguisées penda nt l'utilisation ou le nettoyage. 6.2 Stockage Assurez-vous que l'ap pareil est pr opre, sec et complètem ent refroidi a vant de le rang er. Rangez l'appareil dans un endroit se c, par exemple dans sa boi te.
53 électronique ATTENTION Si les mesures ci-des sus ne permetten t pas de rés oudre le pr oblème, veui llez contacter votr e service de support client. 8 Elimination de s appareil s usagés Les appareils él ectriques et élec troniques usag és contiennent s ouvent des ma tériaux valorisables.
54 10 Données techn iques Appareil Trancheuse électriq ue multifon ction Modèle 99261 Données secteur 230 V, 50Hz Consommation én ergétique 30 W Dimensions externes (H x L x P): Hauteur: 23 cm , largeur: 12.5 cm , profondeur : 36 cm Poids net 3,3 kg Service Pour toute question, conta ctez le service cli entèle Tre bs : info@trebs.
An important point after buying a device Trebs Comfortcook 99261 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Trebs Comfortcook 99261 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Trebs Comfortcook 99261 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Trebs Comfortcook 99261 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Trebs Comfortcook 99261 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Trebs Comfortcook 99261, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Trebs Comfortcook 99261.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Trebs Comfortcook 99261. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Trebs Comfortcook 99261 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center