Instruction/ maintenance manual of the product 2500 Topcom
Go to page of 152
BABYTALKER 2500 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USOMANUA.
PTT 1 9 1 5 2 3 13 7 1 6 14 15 10 4 8 11 10 20 16 17 18 19 22 26 27 28 12 21 23 24 25 29 A B C D.
3 ENGLISH Topcom Babytalker 2 500 1 Introduction Thanks for purchasing the Babytalker 2500. This Babyp hone with digi tal communication ensures that you can hear your baby clearly without any distracting noise or interference.
4 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 3.2 Baby unit (Illustrations C and D) 4 Getting st arted 4.1 Baby unit battery Inst allation The baby un it can be u sed either with 3 AA - Size batteries (alkaline ba tteries recommende d) or the household AC current.
5 ENGLISH Topcom Babytalker 2 500 4.2 Baby unit po wer supply 1. Connect the small plu g of the AC adaptor to the power connector of the baby unit (29) and the other end o f the adapter cable to the elec tric socket (230V/50Hz). Only use the enclosed adapter (6V DC / 300mA).
6 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 4.5 Link Do not place the baby unit or cables in the crib or within the arm reach of the baby (at least 1 meter away). When using the Babytalker the first ti me, it is ad viced to te st the connection.
7 ENGLISH Topcom Babytalker 2 500 5.2 T alk to baby With the Babytalker 2500 it is possible to talk to your baby. • Press and hold (3) on the pare nt unit to talk to your baby . • Release the button to stop talking. Make your baby fa miliar with the talk function.
8 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.6 Lullaby 5 lullabies can be played on the baby unit. 5.6.1 Remote activation: • Press (8) on the parent unit, ‘Night Light’ is displayed. • Press (1 1) until ‘Lullaby ’ is dis played. • Press (4).
9 ENGLISH Topcom Babytalker 2 500 5.7.2 T emperature alert When the temperature limits are exceeded , a double beeptone can a lert you. • Press (8) on the parent unit, ‘Night Light’ is displayed. • Press (1 1) until ‘T emperature’ is displayed.
10 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.9 Sound alert The babies voice detection level is indicated by the number of volume indicator LED’s (1) on top of the display. Only when the volume of the parent unit is set to ‘Off’ , a beep can inform you when the voice level reached th e red led zone.
11 ENGLISH Topcom Babytalker 2 500 8 S pecifications 9 T opcom warranty 9.1 W arranty period The Topcom units have a 24-mo nth w arranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. T he warran ty on batteries is limited to 6 months after pu rchase.
12 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 1 Inleiding Wij danken u voor uw aankoop van de Ba bytalker 2500. Deze b abyfoon met digitale communicatie zorgt ervoor dat u uw baby dui delijk kunt horen zond er storende geluiden of interferentie.
13 Topcom Babytalker 2 500 NEDERLANDS 3 Beschrijving Zie flap van het voorblad. 3.1 Ontvanger (Afbeeld ingen A en B) 3.2 Zender (afbeelding C en D) 4 Beginnen 4.1 Batterijen in de zender plaat sen De zender kan worden gebruikt met 3 AA-batteri jen (bij voorkeur alkalinebatte rijen) of met netstroom.
14 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 1. Draai de schroef van he t batterijdeksel (27) aan de achterkant van de ontvanger 90° naar links met een schroevend raaier . Neem het deksel van het batterijvak (28). Probeer de schroef niet voorbij de 'OPEN'-stand te draaien.
15 Topcom Babytalker 2 500 NEDERLANDS 4.4 Ontvanger aansluite n op het stroomnet 1. S teek de stekker van de adapterkabel in het stopcontact (230V/50HZ). Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter (6V DC / 200mA). 2. Schuif de ontvanger in de oplader (6).
16 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5 De Babyt alker 2500 gebruiken 5.1 V olumeregeling 5.1.1 Ontvanger: Er zijn 5 volumeniveaus op de ontvan ger. • Druk op (1 1) om het geluid svolume te verhogen. • Druk op (10) om het geluidsvolume te verlagen.
17 Topcom Babytalker 2 500 NEDERLANDS 5.5.2 T er plaatse aanzetten: Druk op (16) op de zender om de nachtlamp aan- of af te zetten. 5.6 Slaaplied U kunt 5 slaapliedjes afspel en op de zen der. 5.6.1 Aanzetten van op afstand: • Druk op (8) op de ontvanger .
18 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.7.2 T emperatuuralarm Als de temperatuurgrenzen worden overschreden, hoort u een dubb ele pieptoon. • Druk op (8) op de ontvanger . Op de display verschijnt ‘Nachtlamp’ . • Druk op (1 1) tot ‘T emperatuur’ verschijn t.
19 Topcom Babytalker 2 500 NEDERLANDS 5.9 Geluidsalarm Het volumeniveau van de stemdetectie is aangegeven door het aa ntal oplichtende volumelampjes (1) bovena an de display. Alleen wanneer het volume van de ontvanger op ‘Uit’ staat, meldt een pieptoon wan neer het stemniveau in de rode LED-zone komt.
20 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 8 S pecificaties 9 T opcom-garantie 9.1 Garantietermijn De Topcom-toestellen hebben een garantietermi jn van 24 maanden. De garantie termijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel w ord t aangeschaft.
21 Topcom Babytalker 2 500 FRANÇAIS 1 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le Ba bytalker 2 500. Cet écoute-bébé à communication numérique vous permet d'entendre cla irement votre bébé sans interfére nce ni bruit gênant.
22 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 3 Description Voir le rabat de couverture 3.1 Unité Parent (Illustrations A et B) 3.2 Unité Bébé (Illustrations C et D) 4 Pour commencer 4.
23 Topcom Babytalker 2 500 FRANÇAIS 2. Installez 3 piles AA (1,5 V) alcalines en respecta nt la polarité illustrée. 3. Refermez l e compartiment à piles.
24 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 4.4 Aliment ation de l'unité Parent 1. Raccordez le câble de l'adaptateur secte ur à la prise électriqu e (230 V/50 Hz). Utilisez un iquement l'a daptateur fourni (6 V CC / 200 mA).
25 Topcom Babytalker 2 500 FRANÇAIS • Lorsque ‘Eteint’ s'affiche, les pleurs du bébé ser ont uniquement visibles grâce aux voyants situés sur le dessus de l'unité. 5.1.2 Unité Bébé • Appuyez sur la touche (24) pour augmenter l e niveau du volume.
26 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.6 Berceuse L'unité Bébé peut jo uer 5 berceuses. 5.6.1 Activation à distance : • Appuyez sur la touche (8) sur l'unité Parent, ‘V eilleuse’ s'af fiche. • Appuyez sur la touche (1 1) jusqu'à ce que ‘Berceuse’ s'affiche.
27 Topcom Babytalker 2 500 FRANÇAIS 5.7.2 Alerte de température Lorsque les limite s de température s ont dépassé es, un double bip vous alerte . • Appuyez sur la touche (8) sur l'unité Parent, ‘V eilleuse’ s'affiche. • Appuyez sur la touche (1 1) jusqu'à ce que ‘T empératu re’ s'affiche.
28 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.9 Alerte son Le niveau de détection vocale du bébé est indi qué par le nombre de voyants indicateurs (1) situés sur le dessus de l' écran.
29 Topcom Babytalker 2 500 FRANÇAIS 8 S pécifications 9 Garantie T opcom 9.1 Période de garantie Les appareils Topcom b énéficient d'une péri ode de garantie de 24 mo is. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil.
30 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Babytalker 2500 entschiede n haben. Mit diesem Babyfon mit digitaler Kommunikationste chnik können Sie Ihr Baby klar und de utlich ohne Störgeräusche hören.
31 Topcom Babytalker 2 500 DEUTSCH 3 Beschreibung Siehe Umschlagklappe 3.1 Elterneinheit (Ab bildung A und B) 3.2 Babyeinheit (Abb ildung C und D) 4 Erste Schritte 4.1 Einlegen der Batterien in die Babyeinheit Die Babyeinheit kann entweder mit 3 AA-Batterien (wir empfehle n Alkali-Batterien) oder über das Stromnetz betrieben werden.
32 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 3. Schließen Sie das Batteriefach. 4. Drücken Sie die -T aste (17). Die Strom-LED (19) leuchtet auf. 5. Halten Sie die -T aste (1 7) einige Sekund en lang ged rückt, um die Babyeinhei t auszuschalten.
33 Topcom Babytalker 2 500 DEUTSCH 4.4 Netzanschlus s der Elterneinheit 1. Schließen Sie das Ne tzadapterkabel an eine S teckdose an (2 30 V / 50 Hz). Benutzen Sie nur den mitgelie ferten Netzadapter (6 V DC / 200 mA). 2. Schieben Sie die Elterneinheit in das Ladegerä t (6).
34 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5 Den Babyt alker 2500 benutzen 5.1 Laut stärke einstellen 5.1.1 Elterneinheit Es gibt 5 Lautstärke-Stufen an der Elterneinheit. • Drücken Sie die T aste , um die Lautstärke zu erhöhen. • Drücken Sie die T a ste (10), um die Lautstärke zu verringern.
35 Topcom Babytalker 2 500 DEUTSCH • Zum Ausschalten des Nachtlichts über die Elterneinheit führen Sie die beschriebenen Schritte durch. Wählen Sie jedoch 'Aus?' . 5.5.2 Einschalten an der Babyeinheit: Drücken Sie die Taste (16) an der Babyeinheit, um das Nachtlicht ein - oder auszuschalten.
36 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 • Drücken Sie (4). • Drücken Sie die T aste (1 1) oder (10), um die gewünschte obere Grenze (max. 26 °C) zu wählen. • Drücken Sie (4). • Drücken Sie die T aste (1 1) oder (10 ), um die gewünschte untere Grenze (min.
37 Topcom Babytalker 2 500 DEUTSCH • Bestätigen Sie mit (4). • Drücken Sie die T aste (1 1) oder (10 ), um die gewünschte VOX-Empfindlichkeit zu wählen. • Bestätigen Sie mit (4). • Drücken Sie die T aste (8), um das Menü zu verl assen. 5.
38 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 8 T echnische Daten 9 T opcom Garantie 9.1 Garantiezeit Topcom Geräte habe n eine 24-monatig e Garantieze it. Die Garanti ezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist au f 6 Monate nach Erwerb begrenzt.
39 Topcom Babytalker 2 500 ESPAÑOL 1 Introducción Gracias por adquirir el Babyta lker 2500 . Este intercomunica dor para bebés con comunicación digital l e garantiza que oirá a su bebé sin ruidos d e fondo ni interfe rencias.
40 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 3 Descripción Consulte la contrap ortada plegada. 3.1 Unidad de p adres (ilustraciones A y B) 3.2 Unidad del bebé (ilustraciones C y D) 4 Introducción 4.
41 Topcom Babytalker 2 500 ESPAÑOL 2. Instale 3 pilas alcalina s AA según la polaridad i ndicada. 3. Cierre el compartimiento de las pilas. 4. Pulse el botón (17). El LED de al imentación (19) se ilumina rá. 5. Pulse el botón (17) durante unos segund os para apagar la unidad de bebé.
42 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 4.4 Aliment ación de la unidad de p adres 1. Conecte el cable del a dapt ador de corriente a la toma de corriente eléctrica (230 V / 50 Hz). Use solo el adap tador suministrado (6 V CC / 200 mA). 2.
43 Topcom Babytalker 2 500 ESPAÑOL 5 Uso del Babyt alker 2500 5.1 Ajuste del volumen 5.1.1 Unida d de padres La unidad de padres tie ne 5 niveles de volumen. • Pulse (1 1) para subir el nivel de volumen. • Pulse (10) para bajar el nivel de volumen.
44 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 • Para desactivar la luz nocturna de form a remota, siga las mismas instrucciones, pero seleccione «¿Apagado?». 5.5.2 Accionamiento local: Pulse (1 6) en la unidad del bebé para encender o apagar la luz no cturna.
45 Topcom Babytalker 2 500 ESPAÑOL • Pulse (4). • Pulse (1 1) o (10) para selecciona r el límite inferior deseado (mín. 14 ºC). • Pulse (8) para salir del ajuste del intervalo. Cuando se superen lo s límites, se mostrará en pantalla «Alto» o «Bajo» y la temperatura parpadeará.
46 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.9 A viso sonoro El número de LED indicado res de volumen (1) situados e n la parte superior de la pantalla indica el nivel de de tecci ón de la voz del bebé .
47 Topcom Babytalker 2 500 ESPAÑOL 8 Datos técnicos 9 Garantía de T opcom 9.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en qu e se adquiere la nueva unidad.
48 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 1 Inledning Tack för att du köpt Babytalker 2 500. Med hjälp av den na babyövervakare med digital kommunikation kan du höra ditt barn klart och tydligt uta n störande ljud eller störningar.
49 Topcom Babytalker 2 500 SVENSKA 3.2 Babyenhet (I llustration C och D) 4 Komma igång 4.1 Inst allation av batterier i babyenheten Babyenheten kan användas antingen med 3 AAA-batterier (alkaliska batterier rekommenderas) eller m ed hushållsström.
50 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 4.2 S trömadapter för babyenh et 1. Anslut ströma dapterns lilla kontakt till b abyenhetens strömansl utning (29) och koppla in den andra änden av adapterka beln i eluttaget (230 V/50 Hz). Använd endast den medf öljande adaptern (6 V DC/ 3 00 mA).
51 Topcom Babytalker 2 500 SVENSKA 4.5 Förbindelse Placera inte produkte n eller kablarna i babys ängen eller inom räckhåll för ba byn (minst 1 meter bort). När du använder Babytalker fö r första gången rekommenderas du att testa förbindelsen.
52 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.3 Menyhantering • T ryck på (8) på föräldraenhete n för att gå in i menyläget. • T ryck på (1 1) eller (10) för att rulla genom menyn. • T ryck på (4) för att välja en önskad inställning.
53 Topcom Babytalker 2 500 SVENSKA 5.6.2 Lokal aktivering: • T ryck på (20) på babyenheten. D en valda vaggvisan spelas upp. • T ryck på (24) för att öka ljudnivån eller (23) för att minska ljudnivån. • T ryck på (21) för att välja önskad vaggvisa.
54 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.7.3 T emperaturenhet (°C eller °F) • T ryck på (8) på fö räldraenheten så visas "Nattlampa" . • T ryck på (1 1) tills "T emperatur" visas. • T ryck på (4). • T ryck på (1 1) tills "Grader F" visas.
55 Topcom Babytalker 2 500 SVENSKA 6 Bort skaffande av app araten (miljö) När produkten ska kastas ska den i nte ka stas i de vanliga h ushållssoporna utan lämnas på en avfallsstation för återvinning av elektronisk utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen och/el ler förpackningen anger detta.
56 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 9 T opcom-garanti 9.1 Garantiperiod Topcoms produkter har en g arantiperiod på 24 månader. Garantiperioden påbörjas den dag då enheten kö ps. Garantin på batteri er begränsas till 6 månader e fter inköp.
57 Topcom Babytalker 2 500 DANSK 1 Introduktion Tak, fordi De har købt Babytalker 2500. Med d enne digitale babytelefon er De sikker på, De kan høre Deres baby tyde ligt uden distraherende støj.
58 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 3 Beskrivelse Se Omslaget 3.1 Forældredel (Illustration A og B) 3.2 Babydel (Illustration C og D) 4 Sådan kommer De i gang 4.1 Inst allation af babydel Babydelen kan anvendes enten med 3 AA-batter ier (alka liske batterier anbefales) el ler tilsluttes et vekselstrømslysnet.
59 Topcom Babytalker 2 500 DANSK 3. Luk batterikammeret. 4. T ryk på (17). Nu tændes strømindikatoren (19). 5. T ryk på (17), og hold den nede et par sekunder for at slukke for babydel. Når batteriet er ved at være t ømt, blinker strømindikatoren (19).
60 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 4.4 Forældredelens strømforsyning • Sæt adapterkablet i l ysnetkontak ten (230V/ 50Hz). • Brug kun den medfølgen de adapter (6V DC / 2 00 mA). • Sæt forældredelen i opladeren (6). Det røde opladningslys (7) tænd es.
61 Topcom Babytalker 2 500 DANSK 5.1.2 Babydelen • L ydstyrken øges ved at trykke på (24). • L ydstyrken sænkes ved at trykke på (23). Babydelens lydstyrke har indflydel se på tale til baby og a fspilning af melodi. 5.2 T ale til baby De kan bruge Babytal ker 2 500 til at tale til D eres baby.
62 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.6 V uggevis e Der kan spilles 5 forskelli ge vuggeviser på babydelen. 5.6.1 Fjernbetjening: • T ryk på (8) på forældredelen; ‘Natlys’ vises. • T ryk på (1 1), indtil ‘V uggevise ’ vises.
63 Topcom Babytalker 2 500 DANSK 5.7.2 T emperaturalarm Når temperaturgr ænserne overskrides, ka n der alarmeres med en dobbelt bippelyd. • T ryk på (8) på forældredelen; ‘Natlys’ vises. • T ryk på (1 1), indtil ‘T emperatur ’ vises.
64 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.9 L ydvarsling Niveauet for stemmedetektering h os babyen fremgår af antallet af tændte indikatordioder (1) øverst på displayet. Det er kun, når lydstyrken på f orældredelen er sat på ‘Fra’ , at der gives bippesignal, når stemmestyrken er så stor, at den røde diode lyser.
65 Topcom Babytalker 2 500 DANSK 8 T ekniske data 9 T opcom garanti 9.1 Garantiperiode Topcom apparaterne har en garant iperiode på 24 mån eder. Garantip erioden starter den dag, hvor den nye enhed bliver købt. Garantie n på batterierne er be grænset til 6 måneder e fter købet.
66 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 1 Innledning Takk for at du kjøpte Babytalker 2500 . Denne Babytelefonen med digital kommunikasjon sikrer at du kan høre b abyen din klart uten støy eller forstyrrelser.
67 Topcom Babytalker 2 500 NORSK 3.2 Babyen het (Illustrasjoner C og D) 4 Komme i gang 4.1 Baybyenhet, sette inn batteriene Babyenheten kan brukes enten med 3 AA - Size batterier (alkaliske batterier anbefales) eller husets strømnett. Babyenheten har in gen ladefunksjon! Det anbefales å sette inn batteriene.
68 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 4.2 Babyenhet strømforsyning 1. Koble den lille pluggen på AC adap toren til strømkontakten på the babyenheten (29) og den andre enden av adapterka belen ti l den elektriske stikkontakten (230V/50Hz).
69 Topcom Babytalker 2 500 NORSK 4.5 Tilkobling Ikke plasser babyenheten eller kablene i barne senge n eller innenfor barnets rekkevidde (minst 1 meter unna).
70 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.3 Menyvirkemåte • T rykk på (8) på foreldreenhete n for å gå inn i menyen. • T rykk på (1 1) eller (10) for å rulle gjennom menyen. • T rykk på (4) for å velge den ønskede innstillingen.
71 Topcom Babytalker 2 500 NORSK 5.6.2 Lokal aktivering: • T rykk på (20) på babyenheten. Den valgte vuggesangen spilles av . • T rykk på (24) for å øke lydnivået, eller (23) for å senke lydnivået. • T rykk på (21) for å velge den ønskede vuggesangen.
72 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.7.3 T emperaturenhet (°C eller °F) • T rykk på (8) på foreldreenheten, ‘Nattlys’ vises. • T rykk på (1 1) inntil ‘T emperatur ’ vises. • T rykk på (4). • T rykk på (1 1) inntil ‘Grader F?’ vises.
73 Topcom Babytalker 2 500 NORSK 6 A vhending av produktet (miljø) Når produktet skal kasseres, må du ikke kaste det sammen med vanlig husholdningsavfall, men levere det til et innsa mlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Symbolet på produktet, bruksanvisningen og/eller boksen angir dette.
74 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 9 T opcom-garanti 9.1 Garantiperiode Alle Topcom-produkter leveres med 2 4 måneders garanti. Garanti perioden starter den dagen produktet blir kjøp t. Garantien fo r batteriene begrenses til 6 måneder etter kjøpsdatoen.
75 Topcom Babytalker 2 500 SUOMI 1 Johdanto Kiitos, että ostit Babytalker 2500 -itkuhälytti men. Tämä di gitaalista viestintää hyödyn tävä itkuhälytin varmistaa, että kuulet la psesi äänen selvästi ilma n häiritsevää kohinaa tai häiriöitä.
76 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 3 Kuvaus Katso taitettu kansilehti. 3.1 V anhempie n laite (Kuvat A ja B) 3.2 V auvan laite (kuvat C ja D) 4 Käytön aloitt aminen 4.1 V auvan laitteen p a ristojen asent aminen Vauvan laitteessa voi käyttää joko kolmea AA-pa ristoa (suositus alkaliparisto t) tai kodin vaihtovirtaa.
77 Topcom Babytalker 2 500 SUOMI 1. Käännä vauvan la itteen takana olev assa paristolokeron kann essa (27) olevaa ruuvia ruuviavaimella 90° vastapäivään. Irrot a pa ristolokeron kansi (28). Älä yrit ä kääntää ruuvia pidemmälle kuin "auki"-asentoon.
78 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 4.4 V anhempie n laitteen virt alähde 1. Kytke muuntajan johto sähköverkon pistorasiaan (230 V / 50 Hz). Käytä vain mukana tullutta muunt ajaa (6 V DC / 200 mA). 2. Aseta vanhempien laite laturiin (6).
79 Topcom Babytalker 2 500 SUOMI 5.1.2 V auvan laite • V oit lisä tä äänenvoimakkuutta painamalla -näppäintä (24). • V oit pie nentää äänenvoimakku utta painamalla -näppäintä (23). Vauvan laitteen ääne nvoimakkuus vaikuttaa vauvall e puhumisen tilaan j a melodian voimakkuuteen.
80 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.6 Kehtolaulu Vauvan laitteella voi soittaa 5 kehtolaulua. 5.6.1 Aktivointi etä ohjauksella: • Paina vanhempien laitteen -näppäintä (8), niin näytölle tulee teksti ‘Yövalo’ . • Paina -näppäintä (1 1), kunnes näytölle tulee ‘Kehtolaulu’ .
81 Topcom Babytalker 2 500 SUOMI 5.7.2 Lämpötilavaroitus Lämpötilarajojen ylittye ssä siitä va roittaa kaksoispii ppaus. • Paina vanhempien laitteen -näppäintä (8), niin näytölle tulee teksti ‘Yövalo’ . • Paina -näppäintä (1 1), kunnes näytölle tulee ‘Lämpötila’ .
82 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.9 Äänimerkki Vauvan äänen tunnistuksen taso käy ilmi n äytön yläreun assa olevien äänenvoimakkuutta ilmaisevien LED-valojen (1) määrästä.
83 Topcom Babytalker 2 500 SUOMI 8 T ekniset tiedot 9 T opcom-t akuu 9.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuua ika alkaa uude n laitteen ostopäivästä.
84 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 1 Introduzione Grazie per aver acquistato Babytalker 2500. Questo Babyphone a comunicazione digitale vi consente di sentire il vostro bimbo, evitando suoni estra nei o interferenze.
85 ITALIANO Topcom Babytalker 2 500 3 Descrizione Vedere la pagina di co pertina ripiegata 3.1 Unità genitore (Figura A e B) 3.2 Unità bambino (Figure C e D) 4 Prima di iniziare 4.
86 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 1. Girare di 90° la vite del cope rchio batterie (27) sulla p arte laterale dell'unità bambino in senso antiorario con l'aiuto di un ca cciavite. Rimuovere il coperchio batterie (28). Non cercare di svitare oltre la posizione "open".
87 ITALIANO Topcom Babytalker 2 500 4.4 Aliment azione dell'unità genitore 1. Collegare il cavo de ll'adattatore alla presa di corrente principal e (230V/50Hz). Utilizzare soltanto l'adatt ator e in dot azione (6V CC/200mA). 2. Posizionare l'unità gen itore nel caricatore (6 ).
88 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5 Utilizzo del Babyt alker 2500 5.1 Regolazione del volume 5.1.1 Unità genitore Sull'unità genitore sono pres enti 5 livel li di volume. • Premere (1 1) per aumen tare il livello del volume. • Premere (10) per diminuire il livello d el volume.
89 ITALIANO Topcom Babytalker 2 500 5.5 Luce no tturna 5.5.1 Attivazione remota: • Premere (8) sull 'unità genitore, verrà visualizzato "Night Light" . • Premere (4). ‘V errà visualizzato On?" . • Premere nuovame nte (4) pe r attivare la luce notturna sull'unità bambin o.
90 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.7.1 Intervallo di temperatura Sul display verrà indicato qua ndo la temperatu ra della stan za supera il limite min imo. • Premere (8) sull 'unità genitore, verrà visualizzato "Night Light" .
91 ITALIANO Topcom Babytalker 2 500 • Premere (8) sull 'unità genitore, verrà visualizzato "Night Light" . • Premere (1 1) fino a che verrà visualizzato "Sensitivity" . • Preme re (4) per confer mare. • Premere (1 1) o (10) per selezionar e la sens ibilità VOX desiderata.
92 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 8 S pecifiche 9 Garanzia T opcom 9.1 Periodo di garanzia Le unità T opcom sono coperte da un a garanzia di 24 mesi. Il periodo di garan zia comincia il giorno dell'acquisto d ella nuova unità. La g aranzia su lle batterie si limita a 6 mesi dop o l'acquisto.
93 Topcom Babytalker 2 500 PORTUGUÊS 1 Introdução Obrigado por adquirir o Babytalker 2500. Este Bab yphone com comunicação di gital garante permite-lhe ouvi r o seu bebé clara me nte sem qualquer ruído ou in terferência que o distraiam.
94 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 3 Descrição Ver página de rosto do brada 3.1 Unidade do Adulto (Ilustração A e B) 3.2 Unidade do bebé (Ilustrações C e D) 4 Como começar 4.
95 Topcom Babytalker 2 500 PORTUGUÊS 1. Com uma chave-de-parafusos, rode em 90° o parafuso na tampa do comp artimento das pilhas (27), na parte de trás da unidad e do adulto, con tra o sentido dos ponteiros do relógio . Retire a t ampa do compartimento das pilhas (28).
96 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 4.4 Fonte de aliment ação da unidade do adulto 1. Ligue o cabo do transformador à tomada de corrente eléctrica (230V/50Hz). Use apenas o transfor mador forne cido (6V CC / 200mA) 2. Coloque a Unidade do Adulto no carregador .
97 Topcom Babytalker 2 500 PORTUGUÊS 5 Utilizar o Babyt alker 2500 5.1 Ajust ar o volume 5.1.1 Unidade do ad ulto Existem 5 níveis de volume na u nidade do adulto. • Prima (1 1) para aumentar o nível de volume. • Prima (10) para diminuir o nível de volume.
98 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.5.2 Activação local: Prima (16) na unida de do bebé para l igar ou desliga r a luz de presença. 5.6 Melodia É possível tocar 5 melodias na unidade d o bebé. 5.6.1 Activação remota: • Prima (8) na un idade do adulto, é apresentado ‘Luz nocturna’ .
99 Topcom Babytalker 2 500 PORTUGUÊS 5.7.2 Alerta de temperatura Sempre que os limites de temperatura sejam excedid os, pode ser alertad o através de será emitido um alerta sonoro (bip duplo). • Prima (8) na un idade do adulto, é apresentado ‘L uz nocturna’ .
100 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.9 Alert a sonoro O nível de detecção da voz do bebé é indicado pelo número de LEDs indica dores de volume (1) no cimo do visor. Apenas quando o volume da uni dade d o adulto e stá definido para ‘Desligar’ , um bip pode informar quand o o nível de voz atingiu a zona do LED vermelho.
101 Topcom Babytalker 2 500 PORTUGUÊS 8 Especificações 9 Garantia da T opcom 9.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garanti a de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aquisição da nova u nid ade. A garantia das pi lhas está limitada a 6 meses após a compra.
102 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 1 Úvod Dkujeme, že jste zakoupili Babytalker 2500. Tato dtská chvika s digitální komunikací zajišuje, že své dít uslyšíte zeteln bez rozptylujících zvuk nebo rušení.
103 Topcom Babytalker 2 500 ESKY 3.2 Dtská jednotka (Ob rázky C a D) 4 Zaínáme 4.1 Instalace baterií v dtské jednotce Dtská jednotka mže pracovat se 3 bateriemi typu AA (jsou doporueny alkalické bate rie) nebo s domácím AC zdrojem.
104 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 4.2 Napájení dtské je dnotky 1. Zapojte malou zástrku napá jecího adaptéru do síového konektoru dtské jedn otky (29) a druhý konec do el ektrické zásuvky (230V/50Hz). Používejte pouze dodaný síový adaptér (6V DC / 300mA).
105 Topcom Babytalker 2 500 ESKY 4.5 Spojení Neumisujte dtskou chvi ku nebo kabely do kolébky nebo v dosahu dítte (ve vzdálenosti alespo 1 metru).
106 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.2 Mluvení na dít Babytalker 2500 umožnuje mluvení na v aše dít. • Stisknte a držte (3) na rodiovské jedno tce pro mluvení na vaše dít. • Pro ukonení mluvení tlaítko uvol nte.
107 Topcom Babytalker 2 500 ESKY • Pro dálkové vypnutí ukolébavky postupujte stejn, ale zvolte ‘Zastavit’ . Zvuková úrove pehrávané ukolébavky m že být upravena pouze na dtské jednotce. Dtská jednotka si bude pamatovat na stavenou úrove zvuku.
108 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.7.3 Jednotky te ploty (°C nebo °F) • Stisknte (8) na rodiovské jednotce, zobrazí se ‘Noní svtlo’ . • Opakovan stisknte tlaítko (1 1) doku d se nezobrazí ‘T eplota’ .
109 Topcom Babytalker 2 500 ESKY 6 Likvidace zaízení (z hlediska ochrany životního prostedí) Tento výrobek se na konci své životnosti nesmí odha zovat do normálního domovního odpadu, je teba jej pedat do sbrn ého dvora pro recyklaci elektrického a ele ktronického zaízení.
110 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 9 Záruka firmy T opcom 9.1 Záruní doba Na pístroje firmy Topcom se vztahuje zá runí doba v délce 24 msíc. Z áruní doba zaíná bžet v den zakoupení nového pístroje.
111 A Topcom Babytalker 2 500 1 Babytalker 2500.
112 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 3 <$==+ 3.1 >@[ @[] ( $^ _[$% A ^ B) 3.2 >@[ `=@{ ($^ _[$% C ^ D) 4 |$^[}[~ % 4.
113 A Topcom Babytalker 2 500 2. 3 A A .
114 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 4.4 ;$^~=^ ~=@+@@# `@[% @[] 1. (230V/5 0Hz).
115 A Topcom Babytalker 2 500 5 = ~ @ Babytalker 2500 5.1 {` ][~ % 5.1.1 5 .
116 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.5 [# ;$~ @=#% [^~_% 5.5.1 : • .
117 A Topcom Babytalker 2 500 5.7 $=`@^=# , .
118 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.7.3 ! (°C °F) • (8) , ‘[# ;$~ @=#% [^~_%’ .
119 A Topcom Babytalker 2 500 6 *_== ~% ^$% ($=;;@[) .
120 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 9.2 = ~% ${% .
121 Topcom Babytalker 2 500 MAGYAR 1 Bevezet Köszönjük, hogy megvásárolta a Babytalker 2500-at. A babafo n digitális kommunikációja biztosítja, hogy tisztán hallja gyermekét, zavaró za j és interferencia nélkül.
122 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 3.2 Baba egység (C és D ábra) 4 Els lépések 4.1 Elem behelyezése a baba eg ységbe A baba egység használható 3 db AA méret elemmel (alkáli elemeket ajánlunk) vagy hálózati váltakozó feszültségrl.
123 Topcom Babytalker 2 500 MAGYAR 4.2 Baba egység tápellátás 1. A hálózati tápeg ység kisebbik csatlak ozóját csatlakoztassa a baba egységhez (29), a másik oldalon lév t pedig a konnektorba (230 V/50 Hz). Csak a mellékelt adaptert használja (6 V DC / 300 mA).
124 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 4.5 Kapcsolat Ne helyezze a baba egységet vagy a kábeleket a gye rekágyba vagy a baba keze ügyébe (tartson legalább 1 méter távolságot). Ha elször használja a Bab ytalkert, akkor ajánlatos te sztelni a kapcsolatot.
125 Topcom Babytalker 2 500 MAGYAR 5.3 Menü kezelése • Nyomja meg a gombo t (8) a menübe való bel épéshez. • Nyomja meg gombo t (1 1) vagy gom bot (10) a menü végiggörgetéséhez. • Nyomja meg a gombot (4) a kívánt beá llítás kiválasztásához.
126 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 A lejátszott altatódal hangereje csak a baba eg ységen állítható be. A baba egység megjegyzi a beállított hangert. Ha megnyomja a gombot (3) a szül egységen, az a ltatódal automatikusan kikapcsol.
127 Topcom Babytalker 2 500 MAGYAR • Nyomja meg a gombo t (8) a beállítás befejezéséh ez. A riasztás kikapcsolásához kövesse ugyanezeket a lépéseket, de válassza az ‘Kikapcsolja?’ beállítást. 5.7.3 H%mérsékleti egység (°C or °F) • Nyomja meg a gombo t (8) a szül egységen, a ‘Éjjeli fény’ felirat jelenik meg.
128 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 6 A készülék hulladékként történ elhelyezése (környezetvédelem) A készülék élettartamának lejártát követen ne d obja azt a háztartási hulladékba , hanem adja le az elektromos és elektronikus készü lékek újrahasznosítására kijelölt gyjthelyen.
129 Topcom Babytalker 2 500 MAGYAR 8 Mszaki adatok 9 T opcom garancia 9.1 A garancia idtar tama A Topcom készül ékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a termék megvásárlásának napján l ép életbe. Az akkumulátorok garanciaideje a vásárlástól számított 6 hónapra szól.
130 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 1W s t p Dzikujemy za zakup urzdzenia Babyta lker 2500. Ten radiote lefon do mon itorowania dziecka z komunikacj cyfrow zapewnia, e usyszysz wszystko, co dzieje si w pokoju dziecinnym, wyranie i bez adnych zakóce.
131 Topcom Babytalker 2 500 POLSKI 3O p i s Patrz zagita okadka 3.1 Jednostka dla rodzica (Ilustracje A oraz B) 3.2 Jednostka dziecka (Ilustracje C or az D) 4 Rozpoczcie pracy 4.
132 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 2. Zainstaluj 3 bateri e alkaliczne typu ‘AA ’, zwracajc uwag na ich biegunowo. 3. Zamknij komor baterii. 4. Wcinij przycisk (17). Zapali si kontrolka zasilania (19). 5. Nacinij i przytrzymaj przycisk (17) na kilka sekund, aby wyczy jednostce dla dziecka.
133 Topcom Babytalker 2 500 POLSKI 4.4 Zasilanie jednostki dla r odziców 1. Podcz kabel zasilacza do gniazdka elektrycznego (230V/50Hz). Uywaj tylk o dostarczon ego zasilac za (6V DC / 200mA). 2. Umie jedno stk dla rodziców w a dowarce.
134 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5 Korzystanie ze Babytalker 2500 5.1 Regulacja gonoci 5.1.1 Jednostka dla rodziców Jednostka dla rodziców ma 5 po ziomów regulacj i gonoci. • Nacinij przycisk (1 1), aby zwikszy poziom gonoci.
135 Topcom Babytalker 2 500 POLSKI • Nacinij (8), aby wyj z menu. • Aby zdalnie wyczy owietlenie nocne, wykona j t sam procedur, ale wybierz opcj ‘Wy&*czone?’. 5.5.2 Aktywacja lok alna: Naciskaj przycisk (16) na jednostce dla dzieci, aby wczy lub wyczy owietlenie nocne.
136 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 • Wcinij (4). Zostanie wywietlony komunika t ‘Ustaw zakres’ (zakres). • Wcinij (4). • Nacinij (1 1) lub (10), aby wybra górny limit (maks. 26°C). • Wcinij (4). • Nacinij (1 1) l ub (10), aby wybra dolny limit (min.
137 Topcom Babytalker 2 500 POLSKI • Nacinij (1 1) lub (10), aby wybra odpowiedni poziom czuoci VOX. • Wcinij (4 ) w celu potwierdzenia.
138 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 8 Specyfikacje 9 Gwarancja T opcom 9.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s objte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okre s gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego u rzdzenia. Gwarancja na akumulatorki jest ograniczona do 6 miesi cy od daty zakupu.
139 Topcom Babytalker 2 500 SLOVENINA 1 Úvod akujeme vám za zakúpenie prístroja Babytalker 25 00. Tento babyfón s digitálnou komunikáciou zabezpeuje, že môžete svoje diea pou jasne bez akéhokovek rozptyovania hlukom alebo interferenciou.
140 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 3 Popis Pozri zloženú stranu obálky 3.1 Rodiovská jednotka (Ilustrácia A a B) 3.2 Baby jednotka (Ilustrácie C a D) 4 Zaíname 4.
141 Topcom Babytalker 2 500 SLOVENINA 2. Nainštalujte tri alkalické batérie typu „AA“ a dbajte na dodržanie správn ej polarity . 3. Zatvorte priestor pre batérie. 4. Stlate (17). LEDka napájania (19) sa rozsvieti. 5. Stlate a podržte tlaidlo (17) po dobu 2 sekúnd na vypnutie baby jednotky .
142 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 4.4 Napájanie rodi ovskej jednotky 1. Pripojte kábel sieovéh o adaptéra do rozvodnej zásuvky (230V/50Hz). Použite iba priložený adaptér (6V JSM / 200mA). 2. Zasute rodiovskú jednotku do nabíjaky (6).
143 Topcom Babytalker 2 500 SLOVENINA 5 Používanie Babytalker 2500 5.1 Nastavenie hlasitosti 5.1.1 Rodiovsk á jednotka Na rodiovskej jednotke je 5 úrovní hlasitosti . • Stlate (1 1) na zvýšenie úrovne hlasitosti. • Stlate (10) na zníženie úrovne hlasitosti.
144 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.5.2 Miestna aktiv ácia: Na vypnutie alebo zapnutie noného osvetle nia stlate na bab y jednotke (16).
145 Topcom Babytalker 2 500 SLOVENINA 5.7.2 Výstraha teplota Ke sa prekroia hranice teploty, upozorní vás na to dvojité pípnutie. • Stlate na rodiovskej je dnotke (8), zobrazí sa ‘Night Light’ (Noné osve tlenie). • Stláajte (1 1), až kým sa nezobrazí ‘T emperature ’ (T eplota).
146 Topcom B abytalker 2500 Topcom Babytalker 25 00 5.9 Zvuková výstraha Úrove detekcie hlasu dieaa je indikova ná íslom na LEDkovom indikátore hlasitosti hore na displeji.
147 Topcom Babytalker 2 500 SLOVENINA 8 Špecifikácie 9 Záruka spolonosti T opcom 9.1 Záruná doba Na zariadenia Topcom sa po skytuje 24-mesaná záruná do ba. Záruná doba zaína pl ynú dom zakúpenia nového zariadenia.
.
.
.
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Famili enaam: Street/Straße/ Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel.
BABYTALKER 2500 visit our website www.topcom-kidzzz.com MD10600155.
An important point after buying a device Topcom 2500 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Topcom 2500 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Topcom 2500 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Topcom 2500 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Topcom 2500 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Topcom 2500, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Topcom 2500.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Topcom 2500. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Topcom 2500 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center