Instruction/ maintenance manual of the product KBURT3675E Thermador
Go to page of 48
USE & CARE GUIDE For Built-in Refrigerators M ANUAL DE USO Y CUIDADO P ara los refrigerador es empotr ados GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN P our réfrigéra teur s encastrés Bottom Mount M.
2 T A BLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ...........
3 REFR IGER ATOR SAF ETY Pr oper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Chil d entrapme nt and suffocation are not problems of the past. Junked or abandon ed refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.
4 BEF ORE USE Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is located on the door , remove the temporary shi eld from underne ath the ice st orage bin. See “ Ice Maker and St orage Bin. ” ■ Remove tape and glue residue fr om surface s befor e turn ing on the refrigerator .
5 IMPORT ANT : Be sure the power switc h is set to the On position after cleanin g r efrigera tor or changing light bul bs. W ate r Supply Requirement s Read all di rections before you begin. IMPORT ANT : ■ When your refrigerat or was install ed, the water con nection from the water source should have been conn ected to your refrigerator .
6 IMPORT ANT : Becau se air ci rculates betw een both sections , any odors formed in one section wi ll transfer to t he other . Y ou mu st thoroughl y clean both sections to eliminate odors. T o avoid odor transfer and drying out of food, wrap or cov er foods tightly .
7 NOTE : If the Max Cool feature has been selected prior to turning o n th e Holi day featur e, the n the set p oints will remain at 34 ° F ( 1 ° C) and -5 ° F (-21 ° C) for the refrigerator and freezer compartments , respectively , unt il the Max Cool feat ure times out.
8 Ice Maker and St or ag e Bin T ur n the Ice Maker On/Off The On/Of f switch for the ice maker is a wir e shutoff arm located on the side of the ice maker . 1. T o turn on the ice maker , simply lower the wire shutoff arm. NOTE : Y our ice maker has an automatic sh utoff.
9 Meat Stor age Guide Stor e most me at in orig inal w rapp ing as lon g as it i s airti ght and moisture-proof. Rewrap if neces sary . Se e the following chart for storage times. When s toring meat longer than the times gi ven, freeze the meat. Fr esh fish or shellfish .
10 DOOR F EATURES Door Bins The top t wo door bins hold 2- liter bott les and are adju stable . The bottom door bin is fix ed and can hold gal lon containers . Gallon Door Bin NOTE : Do not plac e an interior sh elf directly across from the gallon door bin, as shown fol lowing.
11 Changing the Light Bu lbs NOTE : Not all app lianc e bulbs will fit your re friger ator . Be sur e to replace the bulb wi th one of the same size and shape. The li ghts require a 40-watt to 60-wat t maximum applian ce bulb. Replacement b ulbs are available from your d ealer .
12 8. T ake out al l removabl e parts, w rap them well, a nd tape them together so they don ’ t shift and rattle durin g the move. 9. Depending on th e model, raise the front of the refrigerator so it rolls more ea sily OR sc rew in th e leve ling l egs s o the y don' t scrape the floor .
13 ■ Does the ice maker mold have water in it or has no ice been pr oduced? Mak e sure your refrig erator ha s been connecte d to a water su pply and th e suppl y shutoff valve is tur ned on . See “ Connect Water Line to Refrigerator ” in the Instal lation Ins tructions.
14 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T roubleshooting. ” It ma y save you t he cost of a servic e call. If you sti ll need hel p, follo w the i nstructions below . When calli ng, please know the purchase date and the comple te model and s erial number of you r ap pliance.
15 PR ODUC T DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gall ons (1514 Liters) This system has b een tested acc ording to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the subs tances list ed below .
16 THER MADOR ® BUIL T - IN REFRIGERA T OR W A RR ANTY TWO-YEA R FULL WARRA NTY For two years from the dat e of purchase, when this refrigerat or (excluding the w ater filter cartr idges) is operated.
17 Notes.
18 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR Cómo deshacer se adec uadamen te de su refr ige rador viej o IMPORT ANTE: El atrapamien to y asfixia de ni ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un pe ligro...a ú n si van a qued ar ah í “ por unos po cos d í as ” .
19 ANTES DE USAR C ó mo quitar lo s materiales de empa que ■ Si el dep ó sito de hielo est á ubicado en la puer ta, quite la pantalla t emporaria que se encue ntra debajo del mismo. V ea “ F á brica de hielo y dep ó sito ” . ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las super ficies de su refriger a dor antes de poner lo en marcha .
20 Para encender o ap agar: 1. Quite l a rejilla s uperior . 2. Presione el inte rruptor de sumin istro el é ctrico en la posici ó n ON u OFF (Encendido o Ap agado).
21 Cómo asegurar la debida circulación del aire Para asegurar l a temperatura correcta, debe permitir q ue el aire fluya ent r e las secci ones del refrig erador y del con gelador . Como se indica en la ilustrac i ó n, el air e fr í o entra en la se cci ó n del congela dor por orific ios de ve ntil aci ó n en la pa rte trase ra y superior .
22 Estado del filtr o de agua y re ajuste La pa ntalla de l filtr o de agua le indica r á cu á ndo de ber á cambiar el filtro. Para cambiar el filtro, vea la secci ó n “ Sistem a de filtraci ó n de ag ua ” .
23 3. Saque el fi ltro de agua nuevo de s u empaque y quit e la cubierta protectora de los a nillos O. Descarte la cubi erta protector a. 4. Desl ice la tapa (que se retir ó en el paso 2) en el n uevo filtro.
24 C ARA CTERÍSTIC A S DEL REFRIGERADOR Estantes del refrigerador Los estante s de su refrigerador son ajustabl es para adaptarl os a sus neces idades indiv iduales de a lmacenamient o.
25 Para quitar y vo lver a coloc ar la tapa del caj ó n p ara ver d uras 1. Quite los alimen tos de la t apa del ca j ó n para verduras . Jal e el caj ó n pa ra ve rduras ha cia afuer a aprox imad amen te 4" (10 ,16 cm ).
26 Recipien tes de las puertas 1. Quite el recipien te levant á ndol o hacia arriba y tirand o directamente h acia fuera. 2. Reponga el recipien te insertando los ganchos en las ranuras a ambos lados d e la puerta d el refrigerador . Presione hacia abajo en el recipient e para asegurarlo e n su sitio.
27 Luces del panel de control del r efrig erador Estilo 1 Intr oduzca la mano de tr á s del pane l de con trol del refrig erador para quitar y reemplazar el foco. Estilo 2 Use un destor nillad or de cabeza hexagonal de ¹⁄₄ " para qu itar y volver a coloca r la pantalla de la luz.
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las sug er e ncias que aparece n a continuaci ó n para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria. Su refrigerador no funcio na ■ ¿ Est á desconectado el cable el é ctr ico ? Co necte a u n contacto de pared de con exi ó n a tierra de 3 terminales .
29 ■ ¿ No est á abiert a la v á lvula de cierre de la tuber í a del agua al refrigerador? Ab ra la v á lvula de agu a. V ea “ C ó mo conectar la tu ber í a de agua al refrigerador ” en las Instrucci ones de Ins talaci ó n.
30 Las puertas no cierran completamente ■ ¿ Hay paquet es de comida qu e impiden que se cierre la puerta? Or dene l os reci pientes de manera que qued en m á s juntos y ocupen menos espacio. ■ ¿ Est á el dep ó sito de hielo mal colocado? Empuje el dep ó sito d e hielo hasta el fon do.
31 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capaci dad de 400 galones (1514 litros) Este si stema ha si do comprobado seg ú n la norma ANSI /NSF 42/53 para la redu cci ó n de las sus tancias cit adas a cont inuaci ó n.
32 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR EMPO TRADO THER MADOR ® GARANT Í A T O T AL DE DOS A Ñ OS Duran te dos a ñ os a partir de la fe cha de co mpra, si empr e y cuan do se d é al refrigerador (excluyend.
33 SÉCUR ITÉ DU R ÉFRIGÉR A TE UR Mise au rebut de v otre vieu x ré frigé r ate ur IMPORT ANT : L ’ empri sonne me nt et l ’é touffeme nt des enfant s ne sont p as un probl è me du pass é .
34 A V ANT L ’UTILISATION Enl è vement des mat é riaux d ’ em ballage ■ Si l e bac d' entrep osage d e gla ç ons est situ é dans la porte, re ti re r l ' é cran protecteur temporaire situ é sous le bac. V oir “ Machine à gla ç ons e t bac d'entrep osage ” .
35 Acti vati on o u d é sactiv ation de l ’ alimentation é lectrique : 1. Enlev er la gril le sup é rieure. 2. Mettr e le commuta teur d ’ alimentati on prin cipal à la po sition ON (marche) ou OFF (arr ê t). 3. R é instal ler la grille s up é rieure.
36 P our s’assurer d’une cir cula tion d’air a ppropriée Pour s ’ assurer d ’ avoir les temp é ratures appr opri é es, il faut permettr e à l ’ ai r de circuler entre les se ctions du r é frig é rateur et du cong é lateur .
37 É tat et r é initialisation du filtre à eau L ’ affichage du filtre à eau vo us aid era à sa voir qu and il fau dra changer la cartouche du fi ltre à eau. Pour changer le fil tre, voir la section “ Syst è me de filtrati on d'eau ” .
38 3. Sortir le fi ltre neuf de son e mballa ge, puis d é gager le couvercle protecte ur des anneau x d ’é tanch é it é . Jet er l e couvercle protecte ur . 4. Glis ser le couv er cle (enl ev é à l' é tape 2) sur le nouv eau filtre. Vo i r l ’ illustration à l ’é tape 2 .
39 ■ É viter de branch er la machine à gla ç ons à un approvisionn ement d ’ eau adoucie. Le s pr oduits chimique s adoucisseu rs d ’ eau (tels q ue le sel) peuvent endomma ger des pi è ces de la machine à gla ç ons et causer une pi è tre qualit é de gla ç ons.
40 Pour enlever et replacer le cou vercle du bac à l é gu mes 1. Retirer les aliments reposan t sur le couvercle du bac. Ouvri r le bac d ’ envir on 4" (10,16 cm ). Passer les deux mai ns sous la tablett e de verre et la soul ever douc ement jusqu ’à ce qu ’ elle se d é gage.
41 Compartiments dans la porte 1. Enlever le comp artiment en le sou levant et en le retirant tout droit. 2. R é instal ler le compartime nt en ins é rant les c rochets da ns les encoches sur les d eux c ô t é s de la port e du r é frig é rateur .
42 Lampes du ta bleau de commande du r é frig é ra teur Style 1 Acc é de r à l ’ arri è re du tableau de commande du r é frig é rateur pour enlever et r emplacer l ’ ampoule d ’é clairage. Style 2 Utili ser un tournevi s à t ê te hexagonal e de ¹⁄₄ " pour enlever et remplacer la protection d e la lampe.
43 DÉP ANNA GE Essayer le s solutions sugg é r é es ici en premier afin d ’é viter le co û t d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles re li é e à la terr e.
44 ■ Un gla ç on est-il coinc é da ns le b ra s de l ’é jecteur? Enleve r le g la ç on coinc é à l ’ aide d ’ un ustens ile en plas tique.
45 ■ Les plats, tablettes, bacs ou paniers sont-ils en bonne position? P lacer le couvercle du bac à l é gumes et tous le s plats, tablette s, bacs et pa niers à la positi on correcte.
46 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-LC400V/LC400V Capacit é 400 gallons ( 1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é ducti on des su bstanc es é num é r é es ci-dessous.
47 GARANT IE DU RÉFRIGÉRA TEUR EN C ASTRÉ THERMADOR ® GARA NTIE COMPL È TE DE DEUX ANS Pour une p é riode de deux ans à part ir de la date d ’ achat, l orsque ce r é frig é rateur ( à l&ap.
2320534A © 2006. All rights reserved. Todos los derechos reser v ados. Tous droit s r é se rv é s. ® Thermador is a Registered Tra demark of BSH Hom e Appliances Corp oration ® Thermador es una marca regist rada de BSH Home A pplianc es Corporation ® Thermador est une marqu e d é pos é e de BSH Home Appliances C orporation.
An important point after buying a device Thermador KBURT3675E (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Thermador KBURT3675E yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Thermador KBURT3675E - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Thermador KBURT3675E you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Thermador KBURT3675E will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Thermador KBURT3675E, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Thermador KBURT3675E.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Thermador KBURT3675E. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Thermador KBURT3675E along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center