Instruction/ maintenance manual of the product W890R Teac
Go to page of 64
Z W-890R Double A uto Re v erse C asset te Dec k OWN E R ’S M AN UAL MODE D’EMP L OI MANU AL DEL U SU ARIO ENGLI SH FRAN ÇAI S 3D0798550A ESP AÑOL.
2 CAUTION: TO RE DUCE THE RIS K OF ELECT RIC SHOCK, DO NOT REMOVE CO VER (OR BA CK). NO U SER- SERVICEABLE P AR TS INSI DE. REFE R SERVICING T O QUALIF IED SE RVICE PERSONNEL.
3 Manufac tured under license from Do lby Labo ratories. HX Pro headroom ex tension originat ed by Bang & Oluf sen. Dolby , HX Pro , and the double -D s ymb ol are trademarks of D olby Labor at ories. Other company names and produc t names in this document are the trademark s or registered trademark s of their respec tive owners .
4 C onten ts Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get t he be st per fo rmance f rom t his unit . Cont ents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 I n t r o d u c t i o n .
5 ENGLI SH Introduc tion Before connec ting and using the unit, please take time to read thi s manual thor oughly to en sure you u nderstand how to properly set up and connec t the W-89 0R, as well as the op eration of its many useful and convenient functions.
6 Automatic tape type detection func tion T h i s c a s s e t t e d e c k c a n d e t e c t w h a t t y p e o f t a p e i s b e i n g u s e d b a s e d on the detec tion holes in the cass ette shell.
7 ENGLI SH Connections L LR R PLAY REC TAPE 23 1 AC po wer co rd Plug this A C power cord into an A C wall socket. NOTE < Hold the p ower plug whe n plugging or unpl ugging the power cord. Never pull or yank on the power cord.
8 F eatures of the W -890R F ront panel POWER switch This switches the unit power b etwe en of f and on. NOTE The app aratus draws nominal non- oper ating power from the AC outlet with its POWER in the of f p osition. TA P E I compart ment R TZ key (TAPE I only ) This key returns the tape to the counter z ero point.
9 ENGLI SH Remote Con trol Unit G T ape transport c ontrol ke ys REC ORD ( K ) key Press ing this k ey shift s the corres ponding deck to recor d-pause mode. P AUSE ( J ) key Pressi ng this key temporarily stops playback or recording. Recording mute (REC MUTE ) key Th is key is fo r creating the 4 -s econ d bla nk spa ce.
10 F eatures of the W -890R Peak lev el meter This shows recording and playback levels. SYNC REV This indicator lights when the sy nchro reverse dubbing func tion is swit ched on . P ARALLE L This indicator lights to indicat e parallel recording is taking place.
11 ENGLI SH Playb ack Playba ck I ( either T APE I or T APE II ) 1 Switc h on the P OWER . 2 Loa d a pre -r ecord ed tap e into t he T APE I or II deck. Press the EJE CT key ( L ) to open the casset te compar tment. Inser t the casset te tape with its op en edge facing dow n, the desired side facing you.
12 Playba ck II (either T APE I or T APE II ) A T o stop p laybac k , pres s the STO P ( H ) key. B T o stop pla yback temporarily , press the P AUSE k ey .
13 ENGLI SH Continuous pla yback Continuou s playback c an be per forme d bet ween T APE I and T APE II . When one tap e is played back to the end, the other tape automatically star t s playback , in a relay fashion. 1 Lo ad pre-recorded tapes into the T APE I and T APE II compartments.
14 Recording Recording ( e ither T APE I or T APE II ) 1 T u rn on t he power. 2 Load a t ape f or reco rding . Side “ A ” facing you Press the EJE CT ( L ) key to open the casset te compar tment. Inser t the casset te tape with its op en edge facing dow n, side “ A ” facing you.
15 ENGLI SH 8 When ev er ything is ready , start recording by pressing the P AUSE key or the PL A Y key whose a rrow po ints in t he sam e dire ct ion as t he indi cator. T o record on both tape sides, set the REV MODE switc h to j or p and press the for ward PLA Y ( y ) key .
16 Recording Mic mixing recording This func tion allows you to rec ord your voice and another audio source together on a casset te tape. The mic s ound is fed into both the Lef t and Right channels so it is located in the center of the stereo image.
17 ENGLI SH Con tinuous recording This func tion allows you to make unin terrupted recordings on both sides of two tap es. 1 Load cassette tapes for recording into the T APE I a n d TA P E II compartments. Side “ A ” facing you 2 S et the REV MODE swit ch to th e p (CO NT R EC / PL A Y ) position.
18 Par allel recording This func tion allows you to r ecord the same material simultaneously on both T APE I and T APE II . Load tapes into both deck s and press the P AR ALLEL RE C key to star t recor ding.
19 ENGLI SH NOTE High-sp eed dubbing makes a copy at approximat ely two tim es the normal sp ee d. We recommend normal spe ed dubbing for bes t audio qualit y . During dubbing, either the NORM DUB or HIGH DUB indicator lights steadily on the display .
20 S ynchro reverse dubbing ( from T APE I to T APE II ) When you use this dubbing func tion and a shor ter tape reaches the end of side “ A ” , it momentarily stops until the other tape reaches the end of side “ A ” . T hen both tapes automatically switch over to side “B” and recording and playback re-star t simultane ously .
21 ENGLI SH Timer- Con trolled Pla yback and Recording Tim er- C ontro lled P la yback 1 . C onnect this un it and st ereo system t o a commercial ly available audio timer . 2. Se t the p ower swi tch of a ll compo nent s to ON . 3. Load a p rere corde d casse tte t ape in TAPE I or II .
22 T roubleshooting If you think that there is something wrong with this cassette deck , make the check s listed b elow before contacting a repair ser v ice .
23 ENGLI SH Specif ications NOTE This cassette deck operates on a deli cate micr ocompute r and there may be occasions when the deck does not func tion as expected becau se of ex t erna l noi se o r in te rfere nc e.
24 Sommaire Nous vous remercion s d’a voir choisi ce pr oduit TE AC. Lisez ce manuel avec attention pour tirer les meilleures per formances de cet appar eil. I n t r o d u c t i o n .................................................2 5 A c c e s s o i r e s f o u r n i s .
FRAN ÇAI S 25 Introduc tion Avant de brancher et d’utiliser l’appareil, veuillez prendre le temps de lire ce manuel dans sa totalité po ur vous assurer une bo nne compré hension de son installa tion et de son branchement, ain si que de l’ utilisation de ses nom breuses fonctions pratiques.
26 Introduc tion Fonction de détection automatique de type de bande Cette platine casset te peut détec ter le ty pe de bande utilisé en se référan t aux orifices de dét ec tion de la cassette. V euillez uti liser des casset tes à orifices de dét ec tion.
FRAN ÇAI S 27 Introduc tion PRÉC AUTIO NS < Branche z le cordon d’ alimentation dans une pr ise sec teur seulement après avoir fait t outes les autres connexions. < Lisez les instru ctions de chaque élément que vous envisagez d’utiliser a vec votre appareil.
28 Commu tateu r POW ER Ce commutat eur fait alterner l ’ alimentation de l’ unité entre veille et mise e n ser vice . NOTE L ’ appareil tire une ten sion non fonc tionnelle nominale de la prise sec teur quand son commutateur POWER n’ es t pas enclenché.
FRAN ÇAI S 29 T élécommande G T ouches de commande de défilement de bande T ouche RECORD ( K ) Appuyer sur cette touche fait pass er la platine correspondante en mo de p ause d’enregis trem ent. T ouche P AUSE Appuyer sur cette touche arrête te mpor airement la lect ure ou l’enreg ist rement .
30 Description de la W-890R Écran Crêt e- mè tre Af fiche les niveau x d' enregistrement et de lec ture. SYNC REV Ce témoin s' allume quand la fonc tion d e copie avec retournement synchronisé est ac tivée. P AR ALLEL Ce témoin s' allume pour in diquer que l'enr egist rement parallèle est en ser vice.
FRAN ÇAI S 31 Lecture Lecture 1 (a v ec T APE I ou T APE II ) 1 Enclenchez le commuta teur POWER. 2 Chargez une cassette pré- enregistrée dans la platine TA P E I ou II . Appuyez sur la touche EJECT ( L ) pour ou vrir le compar timent de la casset te.
32 Lecture 2 (a v ec T APE I ou T APE II ) A Pour stopper la lecture, appuyez sur la touche ST OP ( H ). B P our interrompre temporaireme nt la lecture, appuyez sur la touche P AUSE. P our reprendre la lecture, appuyez à nouveau su r la touc he P AUSE ou sur la touc he PL A Y ( h ou y ).
FRAN ÇAI S 33 Lecture cont inue ( enchaînée) La le cture continue peut s’ accomplir par l’ enchaînement des platines TA P E I et T APE II . Quand une bande es t terminée d’un cô té, la lecture de l’ autre bande démarre automatiquement en relai s.
34 Enregistre ment ( a vec T APE I ou T APE II ) 1 Mettez sous tension. 2 Charg ez une ca sset te à enre gist rer. F ace “ A ” vers vous Appuyez sur la touche EJECT ( L ) pour ou vrir le compar timent de la casset te. Insérez la casset te av ec s a tranche ouver te en bas, la face désirée vers vous.
FRAN ÇAI S 35 NOTE Assurez- vous que la f lè che de la touch e ( h / y ) sur laquelle vous allez appuyer pointe bien dans la direc tion opposée à celle d e l a fl è ch e d e l’ in d i ca t e ur ( h / y ) af fich é dans l’ écran. Sinon, la platine lancera l’enr egistrement dans la mauvaise direc tion.
36 Enregistre ment a vec mix age du micro Cette fonc tion vous permet d’enregistrer votre voix et une autre source audio sur une même casset te. Le son du micro est envoyé sur les canaux gauche et droit afin d’être placé au cen tre de l’image stéréo.
FRAN ÇAI S 37 Enregist rement continu (enchaîné ) Cette fonc tion vous permet de faire des enregistrements ininterrompus s ur les deux côtés des deux cassettes . 1 Cha rgez le s casse tte s à enre gist rer da ns les comp ar time nts TA P E I et TAPE II .
38 Enregistre ment en parallèle Cette fonc tion vous permet d’enregistrer le même programme simultanément sur les cassettes de T APE I et T APE II . Chargez des casset tes dans les deux platines et appuye z sur la t ouche P AR ALLEL REC pour lancer l’enr egistrement.
FRAN ÇAI S 39 NOTE < D urant la copie, la c ommande d e hauteur (Pit ch control) ne fonctionne pas. < Le ré glage du niveau d ’ enregis trement n’ est p as nécessaire pour la copie car le niveau d’enregistrement est fixé sur celui de la bande pré-enregistrée.
40 3 V érifiez le sens d’ enregistrement des 2 platines. Si le témoin de direction inverse ( h ) s’ allume à l’écran, appuyez sur la t ouche PAU S E p uis s ur la touche de lec ture avant PLA Y ( y ) . Puis appuy ez sur le bouton STOP ( H ) p o u r s o rt i r d u m o d e paus e.
FRAN ÇAI S 41 Lecture 1 . Reliez c et appareil et le sy stème stéréo à une minuterie audio du com merce. 2. Ré glez l’interrupteur PO WER de tous les éléments sur ON. 3. Chargez une cassette pré -e nregistrée dans T APE I ou T APE II . V ous p ouvez aussi in sére r des cass ett es dans le s deu x platines.
42 Si vous pense z que quelque chos e ne fonc tionne pas dans la platine casset te, vérifiez les points suivants avant de con tac ter le serv ice après-vente. Dans cert ains cas, le prob lème p eut être dû à un autre élément. Vérifiez tous les éléments.
FRAN ÇAI S 43 NOTE Cette platine c asset te fonctio nne à par tir d’un micro- ordinateur délicat et il peut se produire qu’ elle ne fonc tionne pas comme espéré en raison de bru its ou d ’in terférences ex ternes.
Indice I n d i c e ....................................................... 4 4 I n t r o d u c c i ó n ................................................. 4 5 E l e m e n t o s i n c l u i d o s .......................................4 5 A c e r c a d e e s t e m a n u a l .
Introducción Antes de conec tar y empez ar a usar es te aparato, dedique unos minutos a leer es te manual completamente para ase gurarse d e que comprende cómo configurar y conec tar correc tam ent e el W-89 0R, así como del uso de sus múltiples funciones.
Introducción Función de detección automática de tipo de cinta Est a unidad puede detec tar el tipo de cinta que es tá siendo usada en base a los agujer os de detección de la car casa de la cinta. Asegúrese de usar cintas de casset te que tengan agujer os de detección.
CUIDADO < Conec te el cable de alim entación a una salida de corriente alte rna solo después de que haya he cho todas las conexiones . < Lea las instru cciones de cada aparato que vaya a usar con esta unidad. T omas LI NE IN y LI NE OU T < Utilice cables RC A para realizar las conexion es entr e este aparato y su amplific ador.
Interruptor POWER Hace que esta unidad cambie entre los estados de s tandby y encendido. NOT A Este apar ato r ecib e corriente nominal no op erativa de la salida d e corriente inclu so cuando es te in terruptor está en la posición OFF .
Control Remoto Usando la Unidad de Control Remoto Prec aucione s durante e l uso de la u nidad de co ntrol r emoto < A p u n t e l a u n i d a d d e c o n t r o l r e m o t o a l s e n s o r d e l a c a s e t e r a y opere la unidad del control remot o a una distancia de no más de 5 metros.
Medidor de nivel de pic os Le indica los niveles de grabación y reproducción. SYNC REV Este indicador se enc enderá cuando esté activada la función de duplicación reverse sincronizada . P ARALLE L Le indica que es tá teniendo lugar una grab ación en parale lo.
Reproducción 1 (tanto en T APE I como en T APE II ) 1 Pulse el interruptor PO WER . 2 Int rodu zca una c inta p regrab ada en l a plet ina T APE I ó II . Pulse la tecla EJE CT ( L ) p ara abrir la puer ta del compar timento para cintas . Introduzca la casset te con el lado abier to hacia abajo y con la cara que quiera haci a usted.
Reproducción Reproducción 2 (tanto en T APE I como T APE II ) A Para d ete ner la r epro ducc ión, p ulse la t ecl a STOP ( H ). B Para detener la reproducci ón temporalmente, pulse la tecla P AUSE. Para que se reanude la reproducción desde ese p unto, pul se de nuevo la te cla PA USE , o puls e PLA Y ( h o y ).
Reproducción cont inua Puede realizar un proceso de reproducción c ontinua entre las pletinas TA P E I y T APE II . Cuando una de las cintas lle g ue al final, la otra p letina come nzará autom áticame nte la re produc ción. 1 Cargue unas cintas pregrabadas en los compartimentos de ambas pletinas.
Grabación ( tanto en T APE I como en T APE II ) 1 Encienda la unidad. 2 Int rodu zca la c inta a se r graba da. Cara “ A ” hacia usted Pulse la tecla EJE CT ( L ) para abrir el compar timento de cinta. Introduzca la casset te con el lado abierto hacia abajo y la cara “ A ” hacia usted.
8 C uando todo esté listo , inicie la grabación pulsando la tecla P AUSE o la tecla de reproduc ción cuya flecha apunte en el mismo sentido que el indicador . P a r a g r a ba r e n l a s d o s c a r a s d e l a c i n t a , a j u s t e e l i n t e r r u p t o r REV MODE a j o p y pulse la tecla PLA Y ( y ).
Grabación con mezcla de micro Est a función le per mite grabar su voz y o tra f uente audio a la vez en una cinta de casset te. El sonido del micro es pasado tanto al canal izquierdo como al derecho y queda coloca do en el cen tro de la imagen stereo.
Grabación continua Est a función le p ermite hacer una grabación ininterrumpida en ambas cara de las dos cintas. 1 In troduzca las cintas a gr abar en las bandejas de las pletinas T APE I y T APE II . Cara “ A ” hacia usted 2 Ajuste el interruptor REV MODE a la posición p (CO N T REC/PLA Y).
Grabación en paralelo Est a función le permite grab ar simultáneament e el mismo material en ambas pletinas . Introduzca una cinta en cada pletina y p ulse la tecla P AR ALLEL R EC para in icia r la gra bación.
NOT A < Durante el doblaje, el c ontrol de tono no funciona. < El ajuste de nivel de grabación no es nece sario para el dobl aje , dado que ese nivel es ajustado al nivel de la cinta pregr abada. El uso del contr ol INPUT , ant es o después de iniciar el doblaje, no produce n ingún efecto.
3 Compruebe el sentido de grabación de las pletinas. Si el in dica dor reve rse ( h ) se enciende en p antalla, pulse PAU S E seguida p or la tecla PL A Y ( y ).
Grabación con temporizador (Ejemplo: grabación d e una emisión ) 1 . Conecte esta unidad y el resto de su equipo audio a un temporizador standard. 2. Ajuste el interruptor PO WER de todas las unidades del sist ema a O N. 3. I ntro duzc a una ci nta grab able en TAPE I o II ( o e n a m b a s para una grabación continua ).
Conexiones con un temporizador La cone xión de un tempor izad or audio stan dard a su equipo audio le permite desper tars e con su cin ta favorita o realizar una grab ación en una hora concr eta. Basándose en la siguiente ilustración, conec te los distintos componentes de su sistema audio.
NOT A Esta pletina funciona con un micr oprocesador muy delicado y puede que haya o casiones en las que la unidad no funcion e de la forma esperada debido a ruidos o in terferencias exteriores.
Z 1210 . MA-1677A This appliance has a serial number located on the rear panel. Please rec ord the serial number and retain it for your records. Model nam e: W-890 R Serial number TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochi ai, T ama -sh i, T ok yo 20 6 -8530 Jap an Pho ne: (042) 356 -91 5 6 TE AC AMER ICA , IN C .
An important point after buying a device Teac W890R (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Teac W890R yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Teac W890R - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Teac W890R you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Teac W890R will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Teac W890R, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Teac W890R.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Teac W890R. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Teac W890R along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center