Instruction/ maintenance manual of the product 1626 Sunbeam
Go to page of 18
Instruc tion Manual WALL MOUNT 1500- WA T T HAIR DRYER Mode d'Emploi SÉCHOIR À CHEVEUX -1500 WA T TS À MONTAGE MURAL Manual de Instrucciones SEC ADOR DE C ABELL O DE 1500 W A T TS MONT A JE EN L A PARED Manual de Instruçõe s SEC ADOR DE C ABEL O DE 1500 W A T TS FIX AÇÃO À P AREDE ©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies.
3 2 When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ AND SA VE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING KEEP A WA Y FROM WA TER D ANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off.
O PERA TING I NSTRUC TIONS This dryer is equipped with an appliance leakage circuit interrupter (ALCI) for your safety . This device is designed to make the appliance inoperable under some abnormal conditions (such as accidental immersion in water). After the appliance is plugged in, you must check your protective device as follows: 1.
7 6 S TO R A G E 1. Always store dryer inside the base. 2. Do not mount or store dryer in an area with excessive heat or moisture. 3. Do not wrap cord around dryer . Allow to hang loosely from dr yer . 4. Do not hang dryer by cord or use cord as a handle.
9 8 N OT E S 2 Y EA R L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for two years.
11 8. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ni dans un endroit ou des produits en aérosol sont utilisés où dans un endroit où de l’oxygène est administré. 9. Inspecter périodiquement l’unité murale pour garantir la sécurité du montage. 10.
Pour votre protection, cette unité contient un thermostat qui empêche le séchoir de surchauffer . Dans le cas où la bouche d’entrée d’air et/ou celle de sortie se bloque ou est obstruée, le séchoir s’arrêtera automatiquement.
15 1. Pour ôter les lentilles: Insérer un outil (tournevis, pointe du couteau) dans la fissure pour plier les onglets. 2. Remplacer l’ampoule et le porte lampe ensemble, en les extractant de façon rectiligne. Chaque ampoule peut être remplacée séparément.
16 17 N OT E S G ARANTIE L IMITÉE 2 A NS Sunbeam Products Inc. garantit à l'acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous to.
19 7. Nunca deje caer o inserte ningún objeto dentro de ninguna abertura. 8. No use en exteriores o donde se esté usando productos de aerosol (rocío) o donde se esté administrando oxigeno. 9. Inspeccione periódicamente el aparato para asegurar el montaje a la pared.
21 20 Para su protección esta unidad tiene un termostato que previene que la secadora se sobre caliente. Si la entrada o la salida de aire se bloquean u obstruyen, la secadora de cabello se apagará automáticamente. Si esto ocurre, deslice el interruptor a la posición de apagado ”OFF ,” desconecte y permita que la secadora se enfríe.
23 22 1. Para remover el lente: Inserte la herramienta (destornillador , cuchillo con punta, etc.) en la hendedura para flexionar las lengüetas. 2 . Reemplace los focos y el soporte de la lampara como una sola pieza al jalar hacia afuera. Cada foco puede cambiarse por separado.
25 24 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 2 A ÑOS Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra.
27 8. Não utilize fora de casa, ou faça funcionar onde estejam sendo usadas bombas de aerossol ou onde esteja sendo administrado o oxigênio. 9. Inspecione periodicamente o aparelho para assegurar que a fixação esteja segura. 10. Não encaminhe o ar quente para os olhos ou outras áreas sensíveis ao calor .
Para a sua proteção, esta unidade tem um termostato que previne o secador de se superaquecer . Se a entrada de ar ou a saída de ar entupir-se ou obstruir -se, o secador de cabelo desligar -se-á automaticamente. Se isso ocorrer , deslize o interruptor até “OFF”, desconecte da tomada e permita o secador de e esfriar .
31 1 . Para retirar o cristalino: Insira a ferramenta (chave de fenda, ponta de faca, etc.) na fenda para desviar as orelhas. 2. Substitua a lâmpada e o soquete da lâmpada como um conjunto por puxar diretamente para fora. Cada lâmpada pode ser substituído separadamente.
33 32 G ARANTIA L IMIT ADA DE 2 A NOS A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante dois anos a partir da data de compra.
35 34 N OT E S /N OTA S N OT E S /N OTA S.
An important point after buying a device Sunbeam 1626 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Sunbeam 1626 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Sunbeam 1626 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Sunbeam 1626 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Sunbeam 1626 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Sunbeam 1626, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Sunbeam 1626.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Sunbeam 1626. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Sunbeam 1626 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center