Instruction/ maintenance manual of the product MDS-JA333ES Sony
Go to page of 112
4-229-130- 12 (1) MiniDisc Dec k Oper a t ing Inst ructions ______ ___ _______ __ _______ __ _______ ___ ______ _ Mode d ’emploi _______ _______ _______ _______ _______ _______ ______ _ GB FR ©2000.
2 GB W ARNING T o pr event fire or shock hazar d, do not expose the unit to rain or moisture. This appli an ce is classified as a CLASS 1 LASER p roduct. The CLASS 1 LAS ER PR ODUCT MARKING is located on the rear exterior . The foll owin g caution l abel is loca ted inside th e unit.
3 GB T ABLE OF C ONTENTS Locati on and Function of Controls Front panel de scr i p tion 4 Remote co ntrol descri ption 6 Displa y window d escription 8 Rear panel des cription 9 Getting Starte d Befor.
4 GB Front panel descr iption Location and Function of Contr ols This chapter describes the locati on and function of the various b uttons, controls, and j acks on th e deck and the supplied remote. Further deta ils are provided on the pages indicated in the parentheses.
5 GB Front panel desc ription Location and Func tion of Contr ols ws w; wd wf wa 90 qh qj qk ql qs qa qd qf qg 78 34 5 6 2 1 J CLEAR bu tton (27) (35) Press to cancel the selection. K MENU/NO b utton (19) (27) (30) (39) (52 ) Press to display th e Edit Menu or Setup Menu.
6 GB Remote control description Location and Func tion of Contr ols Remote contr ol description A ?/1 (powe r) switch ( 14) ( 23) Press to turn on the deck. When you turn on the deck, the ST ANDBY in dicator on the deck turns of f. When you pres s the switch again, the deck tu rns of f and the indicator lights up.
7 GB Remote control desc ription Location and Func tion of Contr ols O CD PLA YER X b utton (21) Z Press to pause the CD pla y . Press again to resume CD play . CD PLA YER . / > b uttons (21) Z Press to locate tracks on the CD. P CD-SYNC ST OP button (21) Z Press to stop CD Synchro-r ecording.
8 GB Display window desc ription Location and Func tion of Contr ols Display window de scription A REMO TE indicator Lights when the MD is being controlled by an ex ternal dev ice connected to the deck. B Disc nam e and trac k name indicator s display DISC indicator Lights when the disc in form ation (etc.
9 GB Display window desc ription/Rear panel description Location and Func tion of Contr ols F Music ca lendar Shows all the track numbers within a grid if the MD is a premastered disc, or without a grid if the MD is a recordable disc. If the total number of tracks exceeds 15, B appears to the right of num ber 15 in the music calendar .
10 GB Before you start the hookup Getting Star ted This chapter provides information on the supplied accessories and h ookups. Be sure to read this chapter thoroughly before you actually connect any equipment to the deck.
11 GB Hooking up the audio components Getting Started Hooking up the audio components A A udio con nec ting cords (2) (supplied) When conn ecting an audi o connecti ng cord, be s ure to match the color -coded pins to th e appropria te jacks: white (left) to white and red (right) to red.
12 GB Hooking up the audio components/Setting the clock Getting Started T o connect a CONTROL A1 ΙΙ compatible component D Monau ral (2P) mini- plug ca bles (2) (not sup plied) For details, see “Using the CONTR OL A1 ΙΙ control system ” on page 44.
13 GB Setting the clock Getting Started 3 T urn AMS (or press . / > repeatedl y) to ch ange the setting, then press A MS. 4 T o comple te the setting , press AMS or m / M repeate dl y until the m in ut e indication fla she s, th en press AMS or YES.
14 GB Recording to an M D Recor ding to MDs This chapter explains the v arious ways to record to an MD, as well as ho w to mark track numbers and perform synchro-recording with other components. See also “Syst em limitations” on page 47 before recording.
15 GB Recording to an MD Recor ding to MDs 8 Press N or X . Recording st arts. 9 Star t playin g the progra m source . Operations you may want to do during r ecording T o change the display while r ecording Press DISPLA Y/CHAR (or DISPLA Y) repeatedly to change the display .
16 GB Notes on recording/Recording for long times Recor ding to MDs Notes on r ecording When “T r” flashes in the display durin g recor ding The MD deck is recording ov er existing track( s) (see “Recording to an MD” on page 14). The indication stops flashing when th e deck reaches the end o f the recorded portio n.
17 GB Recording for long times/Adjusting the recording level Recor ding to MDs • If “LPstamp:On” is set, “LP:” is recorded as part of the track name, so the num ber of cha racte rs tha t can be i nput in a singl e MD is reduced .
18 GB Adjusting the recording level/Recording tips Recor ding to MDs T o turn of f the Peak Hold Functio n, select “P .Hol d Of f” in step 3 ab ove . z Y ou can us e th e re mote to tu r n the P eak Hol d Function on or of f Press P .HOLD to disp lay “P .
19 GB Recording tips/Ma rking track numbers while recording Recor ding to MDs T o stop Input Monitor Press x . The deck can be set to automatically erase any blanks that are produced when the signal i s interrupted during recording.
20 GB Marking track numbers while recording/Starting recording with six seconds of prestored audio data Recor ding to MDs 4 Press MENU/ NO. When you set Automatic Track Marking to on, “L.
21 GB Synchro-record ing with the audio component of your choice/Synchro-recording with a Sony CD player Recor ding to MDs Synchr o-recor ding with the audio comp onent of your choice (Music Synchr o-.
22 GB Synchro-record ing with a Sony CD player Recor ding to MDs Operations you may want to do during CD Synchr o-recor ding z Y ou can use the remot e of the CD player during CD Synchro-recording z D.
23 GB Playing an MD Play ing MDs Playing MDs This chapter explains the v arious ways to play MDs. Playing an MD 1 T urn on th e amplifier and select MD on the amplifier . 2 Press ?/1 to turn on the dec k. The ST ANDB Y in di cator tu rns o ff. 3 Press OPEN/CLOSE A to open the d isc tra y and inse r t an MD.
24 GB Playing an MD/Playing a specific track Play ing MDs z Y ou can adj ust th e anal o g outpu t sign al le vel to the ANALOG OUT jacks and the PHONES jac k 1 While the deck is playing, press DISPLA Y/CHAR (or DISPLA Y) repeatedly un til the lin e out put a djustm ent d ispla y appear s.
25 GB Playing a specific track/Locating a particular point in a track Play ing MDs z Y ou can extend the playing time during Music Sc an 1 While the deck is stoppe d, press MENU/NO twice. “Setup M enu” appea rs in the displ ay . 2 T urn AMS (or press .
26 GB Playing tracks repeatedly Play ing MDs Playing tracks r epeatedly (Repeat Play) Y ou can play an entire MD repeatedly . This function can be used with Shuf fle Play to repeat all the tracks in random orde r (page 27), or with Program Play to repeat all the tracks in the pr ogram you ha ve created (page 27).
27 GB Playing tracks in r andom order/Creat ing your own progr am Play ing MDs Playing tracks in random or der (Shuf fle Play) When you select Shuf fle Play , the deck plays all the tracks on the MD in random order . 1 While the d eck is stopped, p ress PLA Y MODE repeatedl y (or SHUFFLE once) until “SHUF” lights up in the di spla y .
28 GB Creating your own program Play ing MDs 4 Repeat st ep 3 to enter o ther trac ks. The entered track is added to the location where th e “0” flashes. Each time you enter a track, the total program time appears in the display . 5 Press YES. “Complete!!” appears and the program is completed.
29 GB Tips for recording from MD s to tape Play ing MDs Tips for r ecording fr om MDs to ta pe The MD deck can be set to automatically insert a thr ee- second blank b etween tracks during play . This function is useful when you’ re recording from an MD to an analog tape.
30 GB Before you start editing Editing Recor ded MDs This chapter explains ho w to edit the tracks that hav e been recorded to an MD. Befor e you star t editing The b uttons and control belo w are used to erase, di vide, mov e, or combine tracks on the MD.
31 GB Before you start editing/Erasing track s Editing Recor ded MDs When “TOC” lights up in the di splay after editing Editing has f inished b ut the T OC (T able of Contents) on the MD has not been updated to reflect the editing results. The editing will be lost if you disco nnect th e AC power cord while the indication is on.
32 GB Erasing tracks Editing Recor ded MDs Do the procedur e belo w to erase all the tracks, track names, and d isc name at once. 1 While the de ck is stopped, pla ying, or paused, press MENU/NO. “Edit Menu” appears in the d isplay . 2 T urn AMS (or press .
33 GB Dividing tracks Editing Recor ded MDs Dividing tracks (D IVIDE ) Y ou can di vide a recorded track at an y point by adding a track mark at that point.
34 GB Combining tracks/Moving tracks Editing Recor ded MDs Combining tracks (COMBINE) This function all o ws you to combin e any tw o tracks into a single track. The two tracks need not to be consecuti ve no r chronological. Y ou can combine se veral tracks in to a single medl e y , or sev eral independent ly recor ded portions into a single track.
35 GB Naming a track or MD Editing Recor ded MDs Naming a track or MD (NA ME) Y ou can enter a name for a recorded MD as well as for indi vidual tracks. Names can con sist of uppercase and lo wercase letters, num bers, and symbols. A total number of about 1,700 characters can be stored for all the names on th e MD.
36 GB Naming a track or MD Editing Recor ded MDs T o erase a c haracter Pre ss m / M repe atedly until the character to be erased flashes, then press CLEAR. 9 Press YES. The whole name appear s in the display , followed by “Complete!!” to indicate that the labeling procedur e is completed.
37 GB Naming a track or MD/Undoing the last edit Editing Recor ded MDs Use this function to erase the name of a track or disc. 1 While the d eck is stopped, p laying, re cor ding, or paused, press MENU/NO. “Edit Menu” appears in the display . 2 T urn AMS (or press .
38 GB Changing the recorded level after recording Editing Recor ded MDs Changing the r ecor ded level after r ecor ding (S.F EDIT) Y ou can change the volume o f recorded tracks us ing S.F (Scale Factor) Edit. The original track is record ed ov er at the ne w recording le vel.
39 GB Changing the pitch Other Functions Other Functions This chapter explains other useful functions that are av ailable o n the MD deck. Changing the pitch (Pitch Contr ol Function) Y ou can chang e the MD playing speed (p itch) when, for example, you enjoy Karaoke.
40 GB Changing the pitch/Fading in and f ading out Other Functions 1 While the de ck is playing , press MENU/NO tw ice. “Setup Menu” appears in the display . 2 T urn AMS (or press . / > repe atedly) until “Pfine” app ears, th en press AMS or YES.
41 GB Fading in and fading out/Falling asleep to m usic Other Functions z Y ou can change the dura tion of F ade-i n and Fa de-o ut Play/R ec ordin g 1 While the deck is stoppe d, press MENU/NO twice. “Setup M enu” appea rs in the displ ay . 2 T urn AMS (or press .
42 GB Using a timer Other Functions Using a timer By connect ing a timer (n ot supplied) t o the deck, you can start and stop playing/recording oper ations at specifi ed times. For further information on connecting the timer or setting the starting and ending times, refer to the instruction s th at came wit h the timer .
43 GB Switching the bit length/Playing with dif ferent tones Other Functions Switching the bit length Y ou can i mprov e the outp ut sound qual ity by s witching the bit length to match the MD deck, D A T deck or other digital components connected to the digital output connector .
44 GB Using the CONTROL A1 ΙΙ control system Other Functions Using the CONTROL A1 ΙΙ contr ol system This MD deck is compatible with the CONTROL A1 ΙΙ Control System. The CONTR OL A1 ΙΙ contro l system was designe d to simplify the oper ation of audio sys tems composed of sepa r ate So ny c om pone n ts.
45 GB Using the CONTROL A1 ΙΙ control system Other Functions Synchr onized recor ding This funct ion lets y ou conduct s ynchronized rec ording between the MD deck an d selected source componen t. 1 Set the sour ce selector on the amplifier ( or receiver ) to the sour ce component.
46 GB Precautions Additional Infor mation This chapter provides additional information that will help y ou understand and maintain you r MD deck system. Pr ecautions On safety • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the deck and ha ve it checked by qualif ied personnel bef ore operating it any furt her .
47 GB Handling MDs/System limitations Additiona l Info rmation Handling MDs The MD is enclos ed in a cartridge to protect the disc fro m debris or f ingerprints and to make it easy to ha ndle. Ho wev er , the presence of debris or a warped cartridge may inh ibit the disc fr om operating properly .
48 GB System limitations/Troubleshooting Additiona l Info rmation The correct r ecorded/playing time may not be displayed during play of MDs r ecorded in monaural mode. Digital audio componen ts, such as CDs, MDs, and D A Ts, make it eas y to produ ce high-qual ity copies of mus ic by processing music as a digi tal signal.
49 GB Display messages Additiona l Info rmation Self-diagnosis funct ion The deck’ s self-diagnosis function auto matically checks the condition o f the MD deck when an erro r occurs, then issues a three- or fi ve-digit code and an error message on the display .
50 GB Specifications Additiona l Info rmation Specifications Inputs No Prog ram! Y ou tried to start Program Play when no pr ogram e xists. Premastered An attem pt w a s made to record to a premas te red MD. Prog ramFull The prog ram co ntains t he maxi mum number of tr ack s.
51 GB Specifications Additiona l Info rmation Outputs General P o we r re quire me nts Supplied accessories See pag e 10. US and fo reign patents licensed fr om Dolby Laboratories .
52 GB Edit menu table/Setup menu table Additiona l Info rmation Edit menu table The following table pro vides a quick guide to the various editing functions that you can perform using the Edit Menu. T o access the Edit Menu Press MENU/NO to display “Edit Menu.
53 GB Setup menu table Additiona l Info rmation T o r ecall a factor y setting Press CLEAR while selectin g the parameter . Sleep — T urns Sleep Timer on or off. On/Of f Off 4 1 Clock Set ? — Set th e clock . — — 12 LPst amp — Sets whether t o automatic ally add “LP: ” at the beginnin g of a track name duri n g a long t ime recording.
Index Additiona l Info rmation 54 GB Index A AMS 24 Audio conn ecting cord 11 Auto cut 19 Auto pause 29 Auto space 29 Auto step contro l 39 Automatic track marking 19 B Battery 10 Blank erasing dur i ng record ing. See Smar t space and Auto cut inserti ng dur ing play.
Index Additiona l Info rmation 55 GB S Sampling rate conv erter 16 SCMS. See Serial Copy Management Syst em Scrolling the name 24 Self-diagnosis f unction 49 Serial Copy Management Syst em 48 Shuff le pla y 27 Sleep timer 41 Smart space 19 Supplied accessories 10 System limitati ons 47 S.
2 FR A VER TISSEMENT Pour ne pas risquer un incendie ou une électr ocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Cet ap par e il est un produit laser de clas se 1. L ’indication CLASS 1 LA SER PR O DUCT se trouve à l’arrière de l’appareil.
3 FR T ABLE DES MATIÈRES Emplacement et fonction des commandes Descript ion du panneau av ant 4 Description de la télécommande 6 Description de l’afficheur 8 Descripti on du panneau ar rière 9 P.
4 FR Description du panneau avant Emplacement et fonction des commandes Ce chapitre indique l’emplacem ent des touches, commandes et prises de la platine et de la télécommande fournie et décrit leurs fonctions. Des informations plus détaillées sont fournies aux pages indiquées e ntre parenthèses.
5 FR Description du panne au avant Emplacem ent et f onction des comma ndes ws w; wd wf wa 90 qh qj qk ql qs qa qd qf qg 78 34 5 6 2 1 L Molette AMS (12 ) (14) (24) (31 ) (41) T ournez cette molette p.
6 FR Description de la télécommande Emplacem ent et f onction des comma ndes Description de la télécommande A Interrupteur ?/1 (alimentation) (1 4) (24) Appuyez sur cet in terrupteur pour allumer la platine. Lorsque v ous allumez la platine, le témoin ST ANDBY s’éteint.
7 FR Description de la t élé commande Emplacem ent et f onction des comma ndes M T ouches DIGIT AL REC LEVEL/ANALOG OUT LEVEL +/– (17) (24) Z Appuyez su r ces touches pour rég ler le ni veau d’en registre men t numé riqu e ou de s orti e anal ogiq u e.
8 FR Description de l ’ afficheur Emplacem ent et f onction des comma ndes Description de l’af ficheur A Indicateur REMO TE S’allume lorsque le MD est comm andé par un dispositif ex terne raccordé à la platine.
9 FR Description de l ’ afficheur/Description du panneau arri è re Emplacem ent et f onction des comma ndes E Indicateur s INPUT (14) • “OPT1” s’allume lorsqu e la source raccordée au connecteur DIGIT AL IN OPT1 est sélectionn ée.
10 FR Avant de com mencer les racc ordements Préparation Ce chapitre fournit des inform ations sur les accessoires fournis et le s raccordements. V euillez le lire entièrement av ant de rac corder des appareils à la platine.
11 FR Raccordement des appar eils audio Préparatio n Raccor dement des appareils audio A Cordons de liaison audio (2) ( fournis) Lorsque vous raccord ez un cordon d e liaison aud io, branch ez ses fiches à des prises de mê me couleur : blanc (gauche) à blan c ; rouge (droite) à ro uge.
12 FR Raccordement des appareils audio/R é glage de l ’ horloge Préparatio n Pour raccorder un appar eil compatible CONTROL A1 ΙΙ D Câbles à mini-fiches (2 pôles) mono (2) (non fournis) Pour pl us d’infor mations, v oir “Ut ilisation du système de commande CONTR OL A1 ΙΙ ” à la page 46.
13 FR Ré glage de l ’ horloge Préparatio n 1 Effe ctuez les o pérations 1 e t 2 ci-dessus . 2 Appu yez plu sieu rs fois sur A MS ou m / M jusqu’à ce que l’élément que v ous désirez changer cl ignote. 3 T ournez AMS (ou appuyez plu sieurs fois s ur .
14 FR Enregistrement s ur un MD Enr egistr e ment sur un MD Ce chapitre décrit les div erses méthodes d’enregistrement sur un MD. Il explique également comment inscrire les numér os de plage et ef fectuer un enregistrement synchronisé av ec d’autres éléments de la chaîne.
15 FR Enregistrement sur un MD Enregistrement s ur un MD 6 Appu yez sur z . La platine pass e en mode de pause d’enr egistremen t. 7 Si nécess aire, réglez le ni veau d’enr egistrement. Pour plus d’informations, voir “Réglage du ni veau d’enre gistrement” à la page 17.
16 FR Remarques sur l ’ enregistrement/Enregistrements longue dur é e Enregistrement s ur un MD Remar ques sur l’enr egistr ement Quand “T r” clignote sur l’afficheur pend ant l’enr egistrement La platine MD enre gis tre sur un e plage existante ( voir “Enregis trement sur un MD” à la page 14).
17 FR Enregistrements longue dur é e/Ré glage du niveau d ’ enregistreme nt Enregistrement s ur un MD Remar ques • Le “LP:” enregistré est un e marque de confir mat ion qui s’aff iche pou r indiquer que la lecture n’est pas possibl e lorsque la plage est lu e sur un e platine ne prenant pas en ch arge le mode MD LP .
18 FR Ré glage du n iveau d ’ enregistrement/Conseils pour l ’ enregistr ement Enregistrement s ur un MD z V ous pouv ez utiliser la f onction P eak Hold La foncti on Peak Hold (mainti en de niv eau de crête) fige les indicateu rs de niv eau de crête au point le plus élevé atteint par le signal d’e nt r ée.
19 FR Conseils pour l ’ enregistreme nt Enregistrement s ur un MD Quand INPUT est sur OPT1, OP T2 ou CO AX Le signal num érique entrant par le co nnecteur DIGIT AL IN sort par le connecteur DIGIT A.
20 FR Inscription des num é ros de plage à l ’ enregi strement Enregistrement s ur un MD Inscription des numér os de plage à l’enr egistr ement (marquage des plages) L ’inscription des numéros de plage peut s’ef fectuer manuellement ou automatiquemen t pendant l’enre gistrement.
21 FR Inscription des num é ros de plage à l ’ enregist rement/ Comm encem ent de l ’ enregistrement par six secondes de son pr é alablement mé mor is ées Enregistrement s ur un MD • Lors d.
22 FR Enregistrement s ynchronis é avec l ’ appareil audio de votre choix/Enregistrement synchronis é avec un lecteur CD S ony Enregistrement s ur un MD Enr egistrement synchr onisé avec l’appa.
23 FR Enregistrement sy nchronis é avec un lecteur CD Sony Enregistrement s ur un MD Opérations pouvant être effectuées durant un enr egistrement CD Synchr o z V ous pouve z utiliser la télécomm.
24 FR Lecture d ’ un MD Lectur e de MD Ce chapitre décrit les différentes méthodes de lecture de MD. Lectur e d’un MD 1 Allume z l’amplific ateur et séle ctionnez MD sur l’amp lificateur . 2 Appu yez sur ?/1 pour allume r la platine. Le témoin ST ANDBY s’étein t.
25 FR Lecture d ’ un MD /Lecture d ’ une plage donn ée Lecture de MD z P our utiliser u n casque Raccordez le casqu e à la prise PHONES. T our nez PHONE LEVEL (ou ap puyez pl usi eurs fois sur DI GIT AL REC LEV EL/ AN ALOG OUT LEVEL +/–) pou r régler le v olume.
26 FR Lecture d ’ une plage donn é e/Localisatio n d ’ un point donné d ’ une plage Lecture de MD z V ous pouv ez changer le temps de lect ur e de la f o ncti on de bala ya ge des déb uts de pla ge 1 Quand la pl at in e est arrêtée, appu yez deux fois sur MENU/ NO.
27 FR Lecture r épété e de plages Lecture de MD Lectur e répétée de plages (lectur e répétée) V ous pouv ez écouter pl usieurs foi s de suite tout un MD.
28 FR Lecture des plages dans un ordre al é atoire/Cr é ation d ’ un programme de lecture Lecture de MD Lectur e des plages dans un or dre aléatoir e (lecture aléatoir e) Lorsque v o us sélectionnez le mo de de le cture aléatoire, la platine lit toutes les plages du MD dans un ordre aléatoire.
29 FR Cr é ation d ’ un programme de lect ure Lecture de MD P our saisir un n uméro de plage supérie ur à 25 Utilisez >25. Pour plus d’in for m ations, voir page 26 . 4 P our saisir d’autres plages, répétez l’opération 3. La plage saisie est ajoutée à l’endroit où le “0” clignote.
30 FR Conseils pour l ’ enregistrement d ’ un MD sur une cassette Lecture de MD Conseils pour l’enr egistr ement d’un MD sur une cassette La platine peut être programm ée pour insérer automatiquement un espace de trois secon des entre les plages pendant la lecture.
31 FR Avant de com mencer un montage Mont age d e MD en reg istré s Montage de MD enr egistrés Ce chapitre explique comment monter des plages ayant été enregistrées sur un MD. A vant de commencer un montage Les touche s et la molet te ci-dessous sont uti lisées pour ef facer , di viser , déplacer ou combiner d es plages du MD.
32 FR Avant de com mencer un montage/ Effacement de plages Mont age d e MD en reg istré s Quand “TOC” s’allume sur l’af ficheur après le montage Le montage est terminé mais le TOC (somm aire) du MD n’a pas encor e été mis à jour pour le refléter .
33 FR Effacement de plages Mont age d e MD en reg istré s z P our ne pas confondre les plag es lorsque vous en effacez plu sieurs Ef facez les p la ges en commençan t par celle qui po rt e le numéro le plus élevé. Ainsi les plage s que vo us comp tez eff acer ne seront pas renumérotées.
34 FR Division d ’ une plage Mont age d e MD en reg istré s Division d’une plage (DIVIDE) V ous pouv ez di viser une plage enregistr ée en n’importe quel point en insérant une marque de p lage sur ce poin t.
35 FR Combinaison de plages/D é placeme nt d ’ une plage Mont age d e MD en reg istré s Combinaison de plages (COMBINE) Cette fonctio n vous per met de combiner deux p lages en une seule. Il n’est pas nécessaire qu e les deux plages soient co nsécuti ve s ou dans l’o rdre chronol ogique.
36 FR Titrage d ’ une plage ou d ’ un MD Mont age d e MD en reg istré s Titrage d’une plage ou d’un MD (NAME) V ous pouv ez créer un t itre pour un MD en registré ai nsi que pou r des plages indi viduelles . Les titre s peuvent comprendre d es majuscules, des minus cules, des chif fres et des symboles.
37 FR Titrage d ’ une plage ou d ’ un M D Mont age d e MD en reg istré s 6 T ournez AMS pou r sélectionne r le caractère. Le caractère sélectionné clignote. P our changer un ca ractère sélec tionné Répétez les opérations 5 et 6 . 7 Appu yez sur A MS.
38 FR Titrage d ’ une plage ou d ’ un MD Mont age d e MD en reg istré s 5 T ournez AMS ( ou appuyez plusieur s fois sur . / > ) jusqu’à ce que le n umér o de la pla ge (si v ous titrez une pla g e) ou “Disc ” (si v ous titrez un disque) c lignote, puis appuyez s ur AMS ou YES pour v alider le nom copié.
39 FR Annulation du dernier montage/Changement du niveau du son enregistr é aprè s l ’ enregistrement Mont age d e MD en reg istré s Annulation du dernier montage (UNDO) V ous pouvez annuler le dernier montag e eff ectué et remettre le contenu du MD comme il se trouvait a vant l’opération.
40 FR Changement du niveau du son enre gistr é aprè s l ’ enregistrement Mont age d e MD en reg istré s 6 Appuyez sur AMS ou YES. La platine commence à enre gistrer par -d essus la plage existante. “S.F Edit: ** %” s’af f iche pendant l’enregis trement de la plage.
41 FR Changement de la vitesse de lecture A utres fonctions Autr es fonctions Ce chapitre décrit d’autres fonctions utiles qui sont dispo nibles sur la platine MD. Changement de la vite sse de lectu re (fonction Pitch Control ) V ous pouv ez changer la vit esse de lecture du MD (pitch), par e x emple, po ur l e karaoké.
42 FR Changement de la vitesse de lecture/Ouverture et fe rmeture en fondu A utres fonctions V ous pouv ez régler f inement l a vitesse de l ecture par pas de 0,1 % en tre –87,5 % et 0,0 %. 1 A vec la platine en mode de lec ture, appuyez de ux fois sur MENU/NO.
43 FR Ouverture et f ermeture en fondu/Pour vous endormir en musique A utres fonctions Durant la lec ture (pour la f ermeture en f ondu à la lect ure) ou l’ enr egist rem ent ( p our l a ferm etur e en fon du à l’enregis trement), appuy ez sur F ADER.
44 FR Utilisation d ’ une horloge-programmateur A utres fonctions Utilisation d’une horloge- pr ogramm ateur En raccordant une h orloge-programmateur (no n fournie) à la platine, v ous pourrez com mencer et arrêter des opérations de lecture/enre gistrement aux heures programmées.
45 FR Utilisation d ’ une horloge-programmateur/S é lection du nombre de bits A utres fonctions Remar ques • Il peut s’écouler une trent aine de se condes e ntre le m oment ou la platine s’a llume et celui où l’enregistrement co mmence.
46 FR É coute avec des s onorit é s di f f é rentes/Utilisation du syst è me de commande CONTRO L A1 ΙΙ A utres fonctions Écoute avec des sonorité s dif fér entes (filtr e numérique) Les f i.
47 FR Utilisation du s yst è me de commande CONTROL A1 ΙΙ A utres fonctions Raccordez les câbles à mini-f iches mono (2 pôles) en série aux prises CONTR OL A1 ΙΙ situées au dos de chaque appareil. V ous pouv ez relier entre eux jusqu’à dix éléments compatibles CONTR OL A1 ΙΙ dans n’impor t e quel ordre.
48 FR Pr é cautions Infor m ations complémentair es Ce chapitre fournit des inform ations complémentaires qui vous aideront à mieux comprendre et entreteni r v otre platine MD.
49 FR Manipulation des MD/Limites du syst è me Inf ormations complément aires Manipulation des MD La cartouch e du MD protège l e disque con tre les substances étrangères ou traces de doigts et facilite les manipul ations.
50 FR Limites du syst è me/Guide de d épannage Inf ormations complément aires Les numér os de plage ne s’inscrivent pas correctement L ’attrib ution ou l’ inscripti on de numéros d e plage peut être incorrecte lorsque les plages du CD sont di visées en plusieurs petites pl ages pendan t l’enre gistrement numérique.
51 FR Guide de dépannage/Fonction d ’ autodiagnostic Inf ormations complément aires La platine ne peut pas ef f ectuer un enr egistrement synchr onisé avec un lecteur CD ou un lecteur CD vidéo. , La télécommande fou rnie av ec la platine MD n’est pas correctement réglée.
52 FR Message s affich és Inf ormations complément aires Messages af fichés Le tableau suiv an t explique les messages qui apparaissen t sur l’af ficheu r . Des messages sont également af fichés par la fonction d’autodiagnostic de la platin e (voir page 51).
53 FR Sp é cifications Inf ormations complément aires Spécifications Entrées Sorties Généralités Alimentation Accessoir es four nis V oir page 10. Dolby Laboratories autorise une license d’exploitation de ses bre vets d’in ventio n américains et étrangers.
54 FR Tableau Edit Menu (menu de montage)/Tableau Setup Menu (menu de r é glage) Inf ormations complément aires T ableau Edit Menu (menu de montage) Le tableau sui vant donne un aperçu des di verses fon ctions de montage qu e vous pouv ez exécuter en utilisant Ed it Menu.
55 FR Tableau Setup Menu (menu de r é glage) Inf ormations complément aires Pour rappeler un réglage d’usine Appuyez sur CLEAR tout en sélectionnant le paramètr e. F. o u t — Spé ci f ie la du ré e de la fer m e tur e en fondu à la lecture et à l ’enregistrement.
Index Inf ormations complément aires 56 FR Index A Accessoires fournis 10 Affichage afficheur 8 date d’enr egistr ement 13 messages 52 nom de di sque 25 nom de pl age 25 nombre to tal de plages 9, .
Index Inf ormations complément aires 57 FR R Raccordement 11 Réglage de la date et de l’heure 12 Réglage fin 42 Répétition de la plage actuelle. Voir Lecture Repea t 1 de toutes les plages . Voir Lecture Repea t All d’un pas sage d’une pl age.
Sony Cor poration Printed in Japan.
An important point after buying a device Sony MDS-JA333ES (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Sony MDS-JA333ES yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Sony MDS-JA333ES - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Sony MDS-JA333ES you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Sony MDS-JA333ES will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Sony MDS-JA333ES, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Sony MDS-JA333ES.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Sony MDS-JA333ES. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Sony MDS-JA333ES along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center