Instruction/ maintenance manual of the product Handycam HDR-CX190E Sony
Go to page of 349
HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E Digital HD Video Camera Recorder Operating Guide 4-416-970- 11 (1) Please also ref er to : http://ww w .son y .net/SonyInfo/Support/ T able of contents Getting started .
2 GB Read this first Before opera ting the unit, please read this manual tho roughly , and reta in it for fu ture refer ence. WARNING T o reduce fire or shock hazard , do not expose the unit to rain or moistur e. Do not expose the batteries to ex cessive hea t such as sunshine, fire or the like.
3 GB FOR CUSTOMERS IN EUROPE Notice for the customers in the countries applying EU Directives The man ufacturer of this p roduct is Son y Corporation, 1-7-1 K onan M inato-k u T oky o, 108-0075 J a pan. The A utho rized Represen tative fo r EMC and p roduct safety is Sony Deutschlan d GmbH, H edelfinger Strasse 61, 70327 St uttgart, German y .
4 GB For all o ther batteries, please view the section on how to r emove the ba ttery from the product safe ly . Hand the ba ttery over to the ap plicable collection poin t for the recycling of was te batt eries.
5 GB CAUTION Y ou ar e cautio ned that an y chan ges or modifications not exp ressl y ap pro ved in this manual could v oid your a utho rity to operate this equi pmen t. Note This equip ment has been tested a nd found to com ply with the limits f or a Class B digital device, pursuan t to Pa rt 15 of the FCC Rules.
6 GB About language setting The on-screen displa ys in each local language are used for illu strating the opera ting procedur es. Change the screen languag e before u sing t he camcor der if necessary (p.
7 GB Illustratio ns used in this manual ar e based on HDR -CX210E unless otherwise specifie d. Recording media Capacity of internal recordin g media Projector HDR -CX190E Memo ry card only HDR.
8 GB T able of cont ents Read this first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Learning more about the camcor der (“Handycam ” User Guide) .
9 T able of contents GB Enjoying a digest of your movies (Highlight Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Saving Highlight Playback in HD image quality ( Scenario Save) . . . . . . . . . . 37 Conv erting the data format to STD image quality (Highlight Movie) .
10 GB Customizing y our camcor der Using menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Menu lists . . . . . . . . . .
11 GB P arts and controls Figures in ( ) a re ref erence pages. Speaker Lens (Carl Z eiss lens) LENS COVER switch Built-in microphone HDR -CX190E HDR -CX200E/CX210E HDR -PJ200E L C.
12 GB HDR -CX190E HDR -CX200E/CX210E HDR -PJ200E MODE button (Movie)/ (Photo) lamp (23, 24) RESET button Press RES ET using a poin ted object.
13 GB Battery pack (15) ST ART/STOP button (24) Grip belt Built-in USB Cable (16) DC IN jack (15) A/V Remote Connector (38) Memor y card access lamp (21) Memor y card slot (21) T ripod receptacle A ttach a tripod (sold separately: the length of the screw must be less tha n 5.
14 GB Getting star ted Supplied Items The num bers in ( ) are the su pplied quan tity . Camcorder (1) AC Adapt or (1) Po wer cord (Mains lead) (1) HDMI cable (1) (only for HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) A/V connecting cable (1) USB connection suppor t cable (1) The USB connection su pport cable is designed for use with this camco rder only .
15 GB Getting started Charging the ba tter y pack 1 Close the L CD screen and attach the battery pack . 2 Connect the AC Adapt or ( ) and the power cor d (mains lead) ( ) to your camcor der and the wall outlet (wall socket). The CHG (char ge) lamp t urns on.
16 GB Charging the battery using your computer T urn off your camcor der and connect the camcorder to a running c omputer using the Built-in USB Cable.
17 GB Getting started T o remove the batt ery pack Close the LCD screen. Slide the BA TT (battery) release lever ( ) and r emove the battery pack ( ). T o use a wall outlet (wall socket) as a power sour ce Make the same co nnections as those for cha rging the bat tery pack.
18 GB Charging the battery pack abroad Y ou can cha rge the bat tery pack in any coun tries/regions usin g the AC A da ptor s upplied wi th your camco rder within the A C 100 V - 240 V , 50 Hz/60 Hz range. Do not u se an electronic voltag e transfo rmer .
19 GB Getting started T urning the power on, and setting the da te and time 1 Open the L CD screen of y our camcorder and turn the pow er on. 2 Select the desired language, then select [Next]. 3 Select the desired geographical area with / , then selec t [Next].
20 GB Changing the language setting Y ou can cha nge the on-screen dis plays to sh ow messag es in a specified language. Select [Setup] [ General Settings] [Language Setting] a desired languag e. T o turn off the power Close the LCD screen.
21 GB Getting started Pr eparing the rec ording media The recor ding media that can be used are di splay ed on the screen of yo ur camcor der as followin g icons.
22 GB T o eject the memor y card Open the cover and ligh tly push the memo ry c ard in o nce. Notes T o ensure stab le operation o f the memory card, it is r ecommended to fo rmat the memory card with yo ur cam corder befo re the first use (p.
23 GB Recording/Pla yback Recording/Playback Recording In the default settin g, movies and photos a re recorded on the f ollowing media. Movies are recorded with high definition image quality (HD). HDR -CX190E/CX200E/PJ200E: Memory c ard HDR -CX210E: Internal recording media Recording movies 1 Open the lens cover .
24 GB Shooting photos 1 Open the L CD screen and pr ess MODE to turn on the (Photo) lamp. 2 Press PHO TO lightly to adjust the focus, then pr ess it fully .
25 GB Recording/Pla yback Screen indicators during recor ding Described here are icons f or both movie r ecordin g and pho to recor ding modes. Refer to the page in ( ) for deta ils.
26 GB T o record in mirror mode Open the LCD panel 90 degrees to the camcor der ( ), then rota te it 180 degrees to the lens side ( ). A mirror -image o f the subject appears o n the LCD screen, but the ima ge will be normal when recorded. Notes If you c lose the LCD screen while recording mo vies, the camcor der stops reco rding.
27 GB Recording/Pla yback Zooming Move the pow er zoom lever to magnify or reduce the siz e of the image. W (W ide angle): W ider range o f view T (T elephoto): Close view Y ou can magnify images using optical zooming up to 25 times the original size with the defaul t setting.
28 GB Playback Y ou can search f or reco rded images b y date a nd time of reco rding (E ven t view). 1 Open the L CD screen and pr ess the button on the camcorder to enter the playback mode . Y ou can enter the pla yback mode by selecting on the LCD screen (p .
29 GB Recording/Pla yback Screen display on the Ev ent View scr een Reduced-size images which enable y ou to view man y images a t the same time on an index screen ar e called “thum bnails. ” Notes T o preven t your imag e data from being lost, sa ve all your reco rded images on ext ernal media perio dically .
30 GB Operating buttons while playing I tems on the L CD screen disappear if yo u do not a ttem pt to o perate the camco rder fo r a few seconds. T o display the item s again, do as fo llows. HDR -CX190E: M ov e the multi-selector . HDR -CX200E/CX210E/PJ200E: T ouch the LCD screen.
31 GB Recording/Pla yback (photo) As you r epeat selecting / during playback, mo vies are pla yed as fast as abou t 5 times about 10 times about 30 times abou t 60 times. Select / during pause to p lay movies slo wly . T o repeat Slidesho w , select [Slideshow Set].
32 GB Advanced oper ations Recording people clearly Recording the selected subject clearly (F ace P riority) (HDR-CX200E/ CX210E/P J200E) Y our camcorder can track a face you select and adjust the f ocus, exposure, and skin tone o f the face auto matically .
33 GB Advanced operations Notes When the [ REC Mode] is set to [Highes t Quality ], you canno t use the Smile Shut ter function while recording mo vies. Smiles may no t be detected depending on recordin g conditio ns, subject conditio ns, and the setting of your ca mcorder .
34 GB T o record images brighter than those recorded using the Intelligen t Auto function Select [Camera/Mic] [ Man ual Settings] [Low Lux]. Notes The camcor der may not det ect the expected scene or subject, depending on the r ecording condition s.
35 GB Advanced operations Recording mode and the media devices to which the images can be copied T ypes of media Recording mode FX FH/HQ/LP On this camcorder In ternal recordin g media * Memo ry card .
36 GB Enjoying a digest of your mo vies (Highlight Playback) Y ou can en joy a digest o f high definition image quality (HD) mo vies and ph otos, similar to a short mo vie. 1 Press ( View Images) (p. 28). 2 Display the desired ev ent at the center of the Ev ent View , and select [ Highlight].
37 GB Advanced operations Notes Highlight Pla yback scenes will change each time you select a Highlight Pla yback. The [Playback Range] setting is clea red when the Highlight Playback sto ps.
38 GB 2 Select the desired operation when the item has been saved . A : Selecting [Share] allows yo u to upload the Highlight mo vie to the W eb using the built-in “Pla yMemo ries Ho me ” s oftware (p . 48), or create D VDs using the “D VDirect Express ” DVD writer (p .
39 GB Advanced operations Notes Refer to the instruction man uals of the TV as well. U se the supp lied AC A dapt or as the power source (p . 17). When mo vies are recor ded with standar d definition image quali ty (STD), they are pla yed back in standard definitio n image quality (S TD) even on a high definition TV .
40 GB Using “BRA VIA ” Sync Y ou can opera te your ca mcorder wi th the remot e commander o f your TV by connecting your ca mcorder t o a “BRA VIA ” Sync com patib le TV l aun ched in 2008 or later with the HD MI cable. Y ou can opera te the menu o f your camcor der by pr essing the S YNC MENU but ton of the r emote co mmander of y our TV .
41 GB Advanced operations 3 Adjust the focus of the pr ojected image using the PROJEC T OR FOCUS lever . The pro jected image is larger when the distance between your camco rder and the reflecting surface increase. I t is recommended tha t you place the camcorder a bout 0.
42 GB Editing Editing on your camcorder Notes Some basic editing operatio ns can be done on the camcorder . If yo u want t o perform advanced editing operatio ns, install the “Expanded Feat ure ” for the built-in “Pla yMem ories Ho me ” software.
43 GB Editing 2 Select the point where you want to divide the movie into sc enes using / , and then select . Notes A slight difference ma y occur from the point where you select and the actual dividing poin t, as your camco rder selects the dividing point based on about half-second incr ements.
44 GB Saving movies and photos with a comput er Useful functions available when connecting the camcorder t o your c omputer F or Windo ws The built-in “ PlayM emories H ome ” (Lite V ersion) software allows y ou to im port images in the camcor der to your co mpu ter and p lay them on the co mpu ter easily .
45 GB Saving movies and photos with a computer Pr eparing a computer (Windo ws) Step 1 Checking the computer system OS * 1 Microsoft W indo ws XP SP3 * 2 /W indows V ista SP2 * 3 /W indows 7 SP1 CPU * 4 In tel Core Duo 1.66 GHz o r faster , or Int el Core 2 Duo 1.
46 GB 3 On Windo ws 7, select [PlayMemories Home] on the Device Stage window . On Windo ws XP/Window s Vista, select [Comput er] (on Window s XP , [My Computer]) [PMHOME] [PMHOME .EXE]. 4 F ollow the instructions that appear on the computer screen to continue the installation.
47 GB Saving movies and photos with a computer Notes Do not forma t the internal reco rding media of the camcorder u sing a comp uter . If you do this, the camcorder will not o perate corr ectly .
48 GB Star ting the “PlayMemories Home ” soft ware 1 Double -click the “PlayMemories Home” icon on the computer screen. The “Pla yMem ories Ho me ” software starts up . 2 Double -click the “ “PlayMemories Home” Help Guide” shor t-cut icon on the computer scr een to see how to use “PlayMemories Home.
49 GB Saving images with an external device Saving images with an external device Disc creation guide Y ou can save high definition image quality (HD) mo vies using an external device.
50 GB The devices on which the crea ted disc can be played back DVD disc with high definition image quality (HD) A VCHD fo rmat pla yback devices, such as a Sony Bl u-ray disc pla yer or a Pla yStatio n 3 DVD disc with standard definition image quality (STD) Ordinary DVD pla yback devices, such as a DVD play er .
51 GB Saving images with an external device Crea ting a disc with the DVD writer or recor der Notes Connect your camcor der to the wall outlet (wall socket) using the supp lied AC A dap tor fo r this operation (p . 17) Refer to the instruction man ual supplied with the device connected.
52 GB Notes High definition (HD) and s tandard definition (STD) image q uality movies will be saved on individual discs. If the total memo ry size of movies to be burnt by the DISC B URN operation ex ceeds that of the disc, disc creation sto ps when the limit is reached.
53 GB Saving images with an external device 2 Connect your camcorder t o the recording devic e with the A/V connecting cable. Connect your camcor der to the inp ut jacks of the recor ding device. 3 Start playback on your camcorder , and record it on the recording devic e.
54 GB Saving images on an external media device Y ou can save movies and phot os on an external media devi ce (USB sto rage devic es), such as an ext ernal hard disk drive. The following functions will be available afte r you hav e saved your images on an exte rnal media de vice.
55 GB Saving images with an external device When an external media device is connected, will appear on the E vent V iew s creen. T o delete images in the external media device 1 Select [Play withou t copyin g.] in step 2. 2 Select [Edit/Copy] [Delete], and then follo w the instructions that appear o n the LCD screen to delete images.
56 GB Customizing y our camcorder Using menus The camcorder has various men u item s under each of 6 menu cat egories. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode) p. 58 Camera/Mic (Items for customiz ed shooting) p. 58 Image Quality/Size (Items for setting up image quality or size) p .
57 GB Customizing your camc order T o find a menu item quickly The [Camera/Mic] and [Setu p] menus ha ve sub-categ ories. Select the sub-catego ry icon so that the LCD screen disp lays the list o f menus in the sub-categ ory selected. When you cannot select a menu item Gray ed out men u items o r settings ar e not availab le.
58 GB Menu lists Shooting Mode Movie .......................................... Records movies. Photo ........................................... Shoots photos. Camera/Mic Manual Settings White Balance ................. A djusts the co lor balance to the brightnes s of the recor ding envir onmen t.
59 GB Customizing your camc order Image Quality/Size REC Mode .......................... Sets the mode to record m ovies. / Setting................. Sets t he image q uality for reco rding (high definition imag e quality (HD) or standar d definition image q uality (STD)).
60 GB Connection T V T ype ............................. Con verts the signal depending on the TV connected (p. 38). HDMI Resolution ........... Selects the outp ut image r esolution when co nnecting your camcor der to a TV with an HDMI cable. CTRL FOR HDMI .
61 GB Others/Index Others/I ndex T roubleshooting If yo u run into an y pr oblems usin g your camcor der , follow the steps below . Check the list (p . 61 to 63), and inspect your camcorder . Disc onnect the power source, a ttach the power sourc e again after about 1 minute, and turn the camcorder on.
62 GB Pressing ST ART/STOP or PHOT O does not record images . The playback screen is displa yed. Pr ess MODE to turn on the (Mo vie) or (Phot o) lamp (p. 23). Y our camcorder i s recordin g the image you have j ust shot o n the recordin g media. Y ou cannot make new r ecording d uring this period.
63 GB Others/Index Self- diagnosis display/W arning indicators If indica tors a ppear on the L CD screen, check the follo wing. If the pr oblem persists even after y ou have tried to fix a cou ple of times, con tact your Son y dealer or local authorized Son y ser vice facility .
64 GB Recording time of movies/number of recor dable photos “HD ” stands f or high definition imag e quality , and “ STD ” stands f or standa rd definition image q uality . Expected time of recording and playback with each battery pack Recording time A ppr oxima te time a vailable when you u se a fully charged ba ttery pack.
65 GB Others/Index If you wa nt to r ecord up t o the maximum recordin g time indicated in the table, y ou need to delete the demon stration mo vie on your camcorder . (HDR -CX210E) Y our camcorder uses the VBR (V ariable Bit Rate) forma t to au toma tically adjust imag e quality to suit the r ecording scene.
66 GB On bit-rate and r ecording pix els The bit-ra te, pix els and aspect ratio of each recordin g mode for mo vies (movie + audio , etc.) High definition image q uality (HD): FX: Max. 24 Mbps 1,920 1,080 p ixels/16:9 FH: A ppr ox. 17 Mbps (a verage) 1,920 1,080 pixels/16:9 HQ: A pp rox.
67 GB Others/Index On a sandy beach or an ywhere dusty . If sand or dus t gets in your cam corder , it may malfunction. Sometimes this malfunction cannot be repair ed. Near windo ws or ou tdoors, where the LCD screen, or the lens ma y be exposed to direct sunlight.
68 GB Moisture condensation If yo ur camcor der is bro ught directly fro m a cold place to a warm place, m oistur e may condense inside y our camcor der . This may cause a malfunction to yo ur camcor der . If mois ture con densation has occurred Leave your ca mcorder fo r about 1 ho ur without turning it o n.
69 GB Others/Index On adjustment of the touch panel ([Calibra tion]) (HDR-CX200E/CX210E/ P J200E) The but tons o n the touch pan el may no t work co rrectly . If this happens, f ollow the procedur e below . I t is recommen ded that you conn ect your camcor der to the wall outlet (wall socket) using the sup plied A C Ada pto r during the opera tion.
70 GB How to charge the pr e -installed rechargeable batt er y Connect your camcor der to a wall outlet (wall socket) using the supp lied AC Ada pto r , and leave it wi th the LCD screen closed for mor e than 24 hour s.
71 GB Others/Index Minimum illumina tion: 11 lx (lux) (in defaul t setting, shut ter speed 1/50 second) 3 lx (lux) ([Low L ux] is set to [On], shu tter speed 1/25 second) * 1 The unique image pr ocessing system of Sony’ s BIONZ allows still image resollutio n equivalent to the sizes described.
72 GB Dimensions (a ppr ox.): 48 mm 29 mm 81 mm (1 15/16 in. 1 3/16 in. 3 1/4 in.) (w/h/d) excluding the p rojecting parts Mas s (app rox.): 170 g (6.0 o z) excluding the power cor d (mains lead) * Se e the label on the A C Ada pto r for other specifications.
73 GB Others/Index All other product nam es mentioned her ein may be the trademarks or register ed trademarks of their respective com panies. Furthermore , and are no t mentioned in each case in this man ual.
74 GB Screen indicators The followin g indicato rs ap pear when you chang e the settings. See page 25 and 30 also for the indicat ors tha t appear d uring recor ding or pla ying.
75 GB Others/Index Index F Face Priori ty ................................ 32 FH ................................................. 35 Full charg e ................................... 16 FX ................................................. 35 G Grip belt .
T Thumb nails .................................29 T ouch panel ................................. 24 T racking focus ............................. 32 T ripod........................................... 13 T roubleshooting .......................... 61 TV .
.
.
.
GB Printed in China 2012 Sony Corporation Addi tional informa tion on this p roduct and answers t o frequently a sked question s can be found a t our C ustomer S uppo rt W ebsite.
.
82 SE T ek nisk a specifik ationer System Signalforma t: P AL-färg, CCIR -standard HDTV 1080/50i, 1080/50p-specifi kation Filminspelningsf ormat: HD: MPEG-4 A VC/H.264 A VCHD-fo rmat V er. 2.0-k ompa t ibel STD: MPEG2-PS Ljudin spelningssystem: Dol by Digital 2 kanaler/5,1 kanaler Dolby Digital 5.
.
84 PL Przy włączon ym zasilaniu kamery podłączonej do innyc h urządzeń za pośrednictwem przewodu USB nie należy zam ykać panelu LCD . Dane zarejestr owan ych obrazó w mogą zostać utracone. Uwagi dotyczące wyposażenia dodatkowego Zalecamy stosowanie o ryg inalnego osprzęt u Sony .
85 PL Poz ostałe informacje/Indeks może działać niepra widłowo . W takim przypadku należy wymienić baterię na baterię litową CR2025 m arki Sony . Uży cie innej baterii grozi pożarem l ub eksplozją. Ekran LCD Zbyt mocne naciskanie e kranu LCD gro zi nierówno miernym odtwarzaniem barw i innymi uszkodzeniami.
86 PL Obchodzenie się z obudową Jeżeli ob udowa kamery ulegnie zabrudzeniu, należy ją oczyścić miękką ś ciereczką zwilżoną wodą, a następnie wytrzeć suchą, miękką szmatką. Ab y nie uszkodzić obudo wy , należy unikać: U żywania substancji chemiczn ych, np .
.
88 FR N’ utilisez jamais de solvan t tel que de l’ alcool, du benzène ou du dil uant ; des déterg ents acides, alcalins ou abrasifs ; o u un chiffon de netto yage chimique, car ils pourra ient endommager la surface de l ’ objec tif.
89 FR Divers/Index Remarques sur le chargement de la batterie rechargeable in tégrée Le caméscope est équipé d ’un e batterie rechar geable in tégrée permettant de conserver en mémoire la da te, l ’heure et d’ autres réglag es, même lorsque l ’ écran LCD est fermé.
90 PL HDR -PJ600E: 400 g (tylko urządzenie zasadnicze) 480 g (z osłoną przeciw odblaskową na obiektyw i akum ulator em z zestawu) HDR -PJ600VE: 405 g (tylko urządzenie zasadnicze) 485 g (z osłon.
91 SE Övrigt/Sak register Menylistan hittar du påon sidan 66 till 69. Smile Shu tter ............................... 34 Spara bilder på en extern medieenhet .................................. 62 Spegelläge ....................................25 Spela upp scenarier.
.
93 FR Divers/Index Adobe, le log o Adobe et A dobe Acro bat sont des marques co mmerciales ou des marques déposées de Adobe Systems I ncorporated aux États-U nis ou dans d ’ autres pays. N A VTEQ et le logo N A VTEQ Maps so nt des marques co mmerciales de NA VTEQ aux É tats- U nis et dans d ’ autr es pays.
94 ES Adobe, el log otipo de A dobe y Adobe A croba t son marcas co merciales registradas o ma rcas comerciales de A dobe System s Inco rporated en los Estados U nidos o en otros países. N A VTEQ y el logotipo de los mapas de N A VTEQ son marcas comerciales de N A V TEQ en los Estados U nidos y otros países.
.
96 FR LIMIT A TION DE RESPONSABILITÉ DANS LA PRÉS ENTE SECTION, SO NY , SES AFFILIÉS ET LEURS FOURNISSEURS RESPECTIFS, AINSI Q UE LES CONCÉDANTS DE SONY SONT COLLECTIVEMENT DÉS IGNÉS « SO NY » DANS LA LIMITE MAXIMALE A UTORISÉE P AR LA LOI APPLICABLE.
7 Indholdsfortegnelse DK Optagelse af billeder i den valgte billedkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 V alg af billedkvaliteten for film (optagetilstand) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 DK Lagring af billeder med en ekstern enhed Over førselsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 De enheder , som den oprettede disk kan afspilles på .
9 DK Dele og k napper T allene i ( ) er referencesider . I ndbygget mikrofon Ac tive Interface Shoe Blitz/videolys Objektiv (Carl Zeiss-objekt) Fjer nbetjeningssensor/infrarød port K ameraets optagelampe (70) Kameraets o ptagelam pe lyser rødt, når der optages.
100 FR Index Disques d’ enregistrement A V CHD.................................... 5, 39 Diviser .......................................... 53 Doublage ...................................... 60 Durée d’ enregistrement de films ...................
101 ES Otros/Índice Encontrará las listas de menús en las páginas de la 70 a la 73. R Reparación ................................... 74 Reproducción .............................. 31 Reproducción de di scos ............. 61 Reproducción de e lementos destacados.
2 DE Bitte lesen Bitt e lesen Sie dieses Handb uch vor der Inbetriebnahme des Gerä ts sorgfältig durch un d bewahren Sie es zur künftigen Referenz a uf. WARNUNG Um Feuer gefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät w eder Regen noch Feuch tigkeit aus.
5 CZ V této příručce se pro vnitřní paměť (HD R - CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE) a pevný disk (HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE) videokamery a paměťovou ka rtu používá termín „záznamové médium “ .
.
.
6 DE Design und Spezifikationen des Camcor ders und des Zubehörs un terliegen unangekün digten Änderungen. In diesem Ha ndbuch wer den der interne Speicher (HDR -CX260E/CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE), die Festp latte (HD R - PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE) und die Speicherkarte als „Aufnahmemedium “ bezeichnet.
7 Inhalt DE Inhalt Bitte lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 W eiterführende Informationen über den Camcorder („Handycam“ Benutzeranleitung) .
.
.
20 DK Sådan justeres vinklen på L CD-skær men Åb n før st LCD-skærm i en vinkel på 90 grader i forhold til videokam eraet ( ), og juster der efter vinklen ( ). Sådan slås biplyden fra V ælg [S etup] [ G eneral Settings] [ Beep ] [Of f ].
13 CZ HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE Páčka funkce zoom (28) Tlačítko PHOT O (25) Indik átor CHG (nabíjení) (16) Modul akumulátoru (16) Tlačítko ST ART/ST OP (25) .
14 CZ Bezdrátový dálkový ovladač (HDR- P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) Bezdrátový dálkový ovladač je užitečn ý při používání pr ojekt oru.
13 DE HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE T aste (Bilder-Ansicht) T aste POWER T aste LIGHT ( Videoleuchte) (38) (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE) T aste PROJECTOR (50) (HD.
16 CZ Nabíjení modulu akumulátoru 1 Zavřete obr azovku L CD a připojte modul akumulátoru. 2 Připojte napájecí adaptér ( ) a napájecí kabel ( ) k videok ameř e a do síťové zásuvky . Rozsvítí se indikátor CH G (nabí jení). Jakmile je modul akum ulátoru plně nab itý , indikáto r CHG (nabí jení) zhasne.
15 DE Drahtlose F ernbedienung (HDR- P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) Die drahtlose Fernbedienun g ist bei der V er wendung des Pr ojekto rs hilfreich.
26 DK Når en filmfil overs tiger 2 GB, op rettes den n æste filmfil automa t isk. Blitzen virker ikke, nå r -lampen (film) lyser . Følgen de tilstande indikeres, h v is der stadig skrives data på op tagemediet efter afslu tning af optag elsen.
19 CZ Začínáme Doba nahrávání, doba p řehrává ní (74) Indikát or zbývajícího na bití bat erie (26) Nab í jení modulu akum ulátoru v zahraničí (19) Nabíjení modulu akumulátor.
18 DE Laden des Akkus über einen Computer Schalten Sie den Camcorder aus und schließen Sie ihn mit dem eingebauten USB-Kabel an einen eingeschalteten Comput er an.
19 DE Vorber eitungen So nehmen Sie den Akku heraus Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. V erschieben Sie den Akkulösehebel B A TT ( ) und nehmen Sie den Akku dann h eraus ( ). V erwenden einer Netzsteckdose als Stromquelle Stellen Sie die gleichen V erbindung en her , wie sie für das L aden des Akkus verwendet werden.
22 CZ Přípr ava záznamo vého média Na ob razovce videoka mery s e zobrazují dos tup ná záznamová m édia jako následující iko ny . V ýchozí záznamov é médium Alternativní záznamo v.
21 DE Vorber eitungen Einschalten des Geräts und Einstellen v on Datum und Uhrzeit 1 Klappen Sie den L CD-Bildschirm des Camcorders auf und schalt en Sie ihn ein. Sie können den Camco rder auch einschalten, indem Sie a uf POWER drück en (S. 13). 2 W ählen Sie die gewünschte Sprache und danach [Näch] aus.
.
.
34 DK Når d u vil optage l yden tydeligt uden nogen for styrrelser , f.eks. når du op tager en musikkoncert, skal du in dstille [Closer V oice] til [Off ].
35 DK Avancer ede betjeninger L ydregistr ering: V ideokameraet registrerer og r educerer vindstøj , så stemmen fra en person eller den omgiven de lyd kan o ptages tydeligt. , (A uto W ind NR) Hvis d u vil annullere funktio nen In telligent A uto , skal du vælge [Off ].
26 DE Aufnahme/W iedergabe Aufnahme Standardmä ßig werden Filme und Fo tos auf f olgenden Medien a ufgezeichnet. Filme werden in H igh Definition-Bildqualität (HD) aufg ezeichnet.
.
28 DE Fok usnachführung (36) Zoom, Akkurestladungsanzeige Zähler (Stunde: Minu te: Sekunde), A ufzeichnung eines F otos, A ufzeichnung/ W iedergabe/Bearbeitung eines M ediums (99) T .
.
32 CZ 3 Vyberte požadovanou velikost snímku . První použití mapových dat Zobrazí se hlášení s žádostí o potvrzení, zda souhlasíte s podmín kami licenčního ujednání poskytova tele ma pových dat. M ap y můžete začí t používat klepn utím na [Ano] na o brazov ce po schválení podmínek licenčního ujednání (s.
41 DK Avancer ede betjeninger GPS-triangulering Hvis du ikke vil optage positionsoplysninger V ælg [Setup] [ General Settings] [GPS Setting] [Off ]. Bemærkninger Det kan godt var e lidt, inden videokameraet begy nder at triangulere .
32 DE V erkleinerte Bilder der Originalaufnahmen, von denen m ehrere gleichzeitig a uf einem Indexbildschirm angezeigt wer den können, wer den als „Miniaturbilder“ bezeichnet.
33 DE Aufnahme/W iedergabe 3 W ählen Sie das gewünschte Bild aus . W enn Sie die Kar tendaten zum ersten Mal verwenden Sie werden in einer M eldung gefragt, ob Sie mi t den Bedingungen der Lizenzvereinbarung für die Kartenda ten einv erstanden sind.
36 CZ Nahráv ání videok lipů v různý ch situacích Automatický výběr vhodného nastavení podle podmínek nahrávání (Inteligentní aut o) V ideokamera nahrává vide oklipy na základě automa tického výběr u nejvhodnějšího nastavení podle snímaný ch objekt ů nebo podmínek.
.
38 CZ Nahráv ání snímků s vybranou k valitou obrazu Výběr kvality obrazu videoklipů (režim nahráv ání) Režim nahrávání můžete nasta vit tak, aby při nahrávání ve vysokém r ozlišení (HD) bylo možno vybrat kvalitu videoklipu. D o b a na hrávání (s.
47 DK Avancer ede betjeninger Bemærkninger Se også i tv’ ets betjeningsvejledning. Brug den medfølgende ve kselstrømsada pter som strømkilde (s. 16). Når film op tages i standarddefinitio nsbilledkvalitet (STD), afspilles de igen istandar ddefinitionsbilledkvalitet (S TD) selv på et HD-tv .
38 DE Bildverwacklungserkennung: Der Camcorder erk ennt eine even tuelle Bildverwacklung und gleicht diese bestmöglich aus. (Beim Gehen), (Stativ) T onerkennung: Der Camcorder erk ennt und un terdrückt W indgeräu sche, so dass die Stimme einer P erson oder U mgebun gsgeräusch e klar aufgeno mmen werden können.
39 DE Erweiterte Funktionen Aufnehmen v on Bildern mit der ausgewählten Bildqualität Auswählen der Bildqualität v on Filmen ( Aufnahmemodus) Bei der Aufnahme von F ilmen in High Definition-Bildqualität (HD) k önnen Sie den A ufnahmemodus wechseln und die gewünschte Filmqualität a uswä hlen.
50 DK Når d u bruger den trådløse fjernbetjening, skal du bruge / / / til at flytt e markeringsra mmen og try kke på ENTER for a t starte afspilning a f det marker ede element.
.
42 DE Hinweise W enn Sie eine an dere Stelle a uf dem Bilds chirm auswählen, wird das Gebiet mi t dieser Stelle in der Mitte der K arte angezeigt. W ählen Sie aus, um Ihre ak tuelle P osition wieder in die Bildmitte zu rück en.
.
46 CZ Poznámky Pos tupu jte ro vněž podle p okynů v ná vodu k obs luze televizoru. Jako zdr oj napá jení použijte dodan ý napá jecí adaptér A C (s. 18). P ok u d jso u v ideok lip y n ahrá ny ve sta nda rdn ím ro zliše ní ( STD) , jso u p ře hrá ván y ve stan dar dní m rozlišení (STD) i na te levizoru s vysokým rozlišením.
47 CZ Pokročilé operace Připojení televizoru př es videorekordér Připojt e videokameru do vstup u LINE IN na videorek ordéru pomocí kabelu A/V . Nas tavte volič vs tupu n a videoreko rdéru na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 a td.). Nasta vení poměru stran podporo vaného televizorem: [T yp televizoru] (s.
48 CZ P oužití vesta věného projektoru (HDR-P J260E/ P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) K přehrá vání zaznamenan ých snímků pomocí vestavěného p rojekt oru je možné použít plochý povrch, na příklad stěnu. Poznámky Při pro mítání obrazu se vypne ob razovka LCD .
47 DE Erweiterte Funktionen * 1 W enn das F ernsehgerät k eine HDMI- Eingangsb uchse hat, verwenden Sie das A/V - V erbind ungskabel für den Anschluss.
48 DE Hinweise Schlagen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung zum F er nsehgerä t nach. V erwenden Sie das mitgelieferte N etzteil als Strom quelle (S. 19). Filme, die in Sta ndard Definition-Bildquali tät (STD) aufg enommen wurden, wer den auch auf einem HD-F ernsehgerät in S t andard Definition-Bildqualität (S TD) wiedergegeben.
49 DE Erweiterte Funktionen Bei einem monauralen F ernsehgerät (das F ernsehgerät verfügt nur über eine Audioeingangsbuchse) V erbinden Sie den gelben Stecker des A/V -V erbin dungskabels mi t der.
.
51 DE Erweiterte Funktionen V erwenden Sie den Mot orzoom-Hebel, um den auf dem LCD-Bildschirm erschein enden A uswahlrahmen zu verschieben und drücken Sie für die W iedergabe des eingerahmten Elementes die T aste PHOTO . Einzelheiten zur W iedergabe finden Sie auf Seite 31.
62 DK 2 F orbind videokameraet til optageenheden med A/V- forbindelseskablet. Slut videoka meraet til optageenhedens indgangsstik. 3 Start afspilningen på videokameraet, og optag på optageenheden. 4 Når overførslen er afsluttet, skal du stoppe optageenheden og derefter videokameraet.
63 DK Lagring af billeder med en ekstern enhed Lagring af billeder på en ekstern medieenhed Du kan gemme film og billed er på en ekstern medieenhed (USB- lagringsenheder) sås om et ekstern t harddiskdrev . De følgende funktioner er tilgængelige, når d u har gemt dine b illeder på en ekstern medieenhed.
54 DE High Definition-Bildqualitä t (HD): 2,1 M (16:9) Breitb ildformat (16:9) mi t Standard Definition-Bildqualität (S TD): 0,2 M (16:9) 4:3-Bildforma t bei Standard Definition- Bildqualität (S TD.
57 CZ Ukládání obrazů pomocí externího zařízení Ukládání obrazů pomocí externího zařízení P okyny k vytváření disků V ideoklipy ve vysokém rozlišení (HD) lze ukl ádat pomocí externího zařízení. Zp ůsob vyb erte podle příslušného zařízení.
66 DK Tilpasning af videokameraet Brug af menuer V ideokameraet har adskillige menuelementer under h ver af de seks menukat egorier . Shooting Mode (elementer til valg af en optagetilstand) s. 68 Camera/Mic (elementer , der kan justeres for optagelse) s.
59 CZ Ukládání obrazů pomocí externího zařízení Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD Poznámky Při použití této funkce při pojte videokameru do síť ové zásu vky pomocí dodaného napá jecího adaptéru (s. 18). Podr o bnosti viz náv od k obsluze dodaný s připojen ým zařízením.
68 DK Menulister Shooting Mode Movie .......................................... Optager film. Photo ........................................... Optager b illeder . Smth Slw REC ........................... Optager glidende film i slow-motion. Golf Shot .
61 CZ Ukládání obrazů pomocí externího zařízení 2 Připojte videokameru k záznamovému zařízení pomocí připojovacího kabelu A/V . * HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ CX570E/CX580E/CX5.
60 DE Star ten der Soft ware „PlayMemories Home“ 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol „PlayMemories Home” auf dem Computerbildschirm. Die Software „PlayM emories Hom e“ wird gestartet.
71 DK Tilpasning af videokameraet Battery Info ...................... Viser den om trentlige r esterende ba tteritid. Eco Mode ......................... Indstiller LCD-skærmen og ka meraet, så det slukkes au toma tisk. Demo Mode ....................
62 DE Geräte, auf denen die erst ellte Disc abgespielt werden kann DVD mit High Definition-Bildqualität (HD) Abs pielgerä te für d as A VCHD-F ormat, beisp ielsweise ein Sony B lu-ray-Disc-Pla yer o der eine PlayS tation 3.
73 DK Andre/Indeks Visning af selvdiagnostic er ing/ advarselsindikatorer Ko ntro llér følgende, h vis indikatorer vises (HDR -CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) på LCD-skærmen eller i søgeren.
74 DK Batteriet er næsten b r ugt op. Batterit emperat uren er høj . Skift batteri, eller læg det et køligt sted. Der er ikke isat et huko mmelseskort (s. 21). Nå r lampen blinker , angiver den, a t der ik ke er nok ledig plads til optage lse af billeder .
.
66 DE 3 Starten Sie am Camcorder die Wiedergabe und am Aufnahmegerät die A ufnahme. 4 W enn das Überspielen abgeschlossen ist, stoppen Sie das Aufnahmegerät und dann den Camcorder . Hinweise A uf einen mit einem HDMI-K abel angeschlossenen Recor der können Sie kein e Bilder kopier en.
.
68 DE Speichern von ausgewählten Bildern im Camcorder auf der externen Medieneinheit 1 W ählen Sie [W ie dergeben, ohne zu kopier en.] im S chritt 2. 2 W ählen Sie [Bearbeiten/ Ko pieren] [K opieren] aus un d befolgen Sie an schließend die Anw eisungen, die a uf dem LCD- Bildschirm erscheinen, um Bilder zu speichern.
69 DE Einstellen des Camcorders Einstellen des Camcor ders V er wenden der Menüs Der Camcorder bietet in den 6 M enükategorien zahlreiche M enüoptio nen. Aufnahme-Modus (Optionen für die Auswahl eines A ufnahmemodus) S. 71 Kamera/Mikrofon ( Optionen für individuelle Aufnahmen) S.
80 DK Bemærkning om opladning via USB - kablet Der er ikke garanti fo r betjening med alle comp utere . Hvis d u kobler videokam eraet til en bærbar comp uter , som ikke er tilslutt et en energikilde, vil batteriet i den bærbare co mpu ter blive ved med at bruge a f opladningen.
71 DE Einstellen des Camcorders Menülisten Aufnahme-Modus Film .............................................. Nimmt F i lme auf. Fot o .............................................. Nimmt Fo tos auf. Zlupen-AUFN. .......................... Nimm t Zeitlupenfilme auf.
72 DE Blitz* 1 Blitz ..................................... Legt bei Fotoaufnahmen fest, wie der Bli tz a ktiviert wird. Blitz-Intensität ................ Legt die Helligkeit des Bli tzes fest. Rote-Augen-Reduz. ...... V erhindert den Rote-A ugen-Effekt bei A ufnahmen mit Blitz.
73 DE Einstellen des Camcorders Bearbeiten/Kopieren Löschen ...................................... Löscht F ilme oder Fotos. Schützen .................................... Schützt Filme oder F otos, um ein versehen t liches Löschen zu verhindern. Kopieren* 5 .
76 CZ Režim nahrávání Doba nahrávání HDR -CX260E HDR-CX260VE [Dlouhá doba ] 6 h 30 m (5 h 20 m) 5 h 15 m (4 h 20 m) Obraz ve standardním r ozlišení (STD) v h (hodiny) a m (minuty) Režim na.
75 DE Sonstiges/Index Sonstiges/Index F ehlersuche W enn an Ihrem Camcorder S törungen auftreten, führen S ie folgende Schrit te aus. Über prüf en Sie die Li ste (S. 75 bis 78) und unters uchen Sie Ihre n C amc ord er . T rennen Sie die Stromquelle, schließen Sie sie nach etwa 1 Minute wieder an und schalten Sie den Camcorder ein.
76 PT T empo de gra vação de filmes/número de fot ografias que é possível gr av ar “HD ” significa qualidade de imagem de alta definição e “STD ” significa qualidade de imagem de definição normal.
77 DE Sonstiges/Index Anzeige der Selbstdiagnose/ W arnanzeigen W enn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm erscheinen, sehen Sie bi tte in der folgenden A ufstellung nach. W enn sich das Problem auc h nach einigen V ersuchen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihr en Sony-H ändler oder den lokalen au torisierten Sony-K undendienst.
78 DE Die Speicherkarte ist schr eibgeschü tzt. Der Zugriff auf die Speicherkarte wur de auf einem anderen Gerä t eingeschränkt. Am Blitz liegt ein Pr oblem vor . Die vorha ndene Lichtmeng e ist nicht ausr eichend, so dass es leich t zu Bildverwacklungen ko mmen kann.
.
82 CZ Po kud dojde ke ko ndenzaci vlhkosti Po nechte videoka meru vypnuto u přibližně po dobu 1 hodiny . P ozná mka ke kondenzaci vlhkosti Ke ko ndenzaci vlhkosti může dojí t, pokud přenesete .
83 CZ Ostatní/rejstřík Informace o bezdráto vém dálkovém ovladači (HDR-P J260E/P J260VE/ P J580E/P J580VE/P J600E/P J600VE) Před prvním použitím bezdrátov ého dálkového ovladače odstraňte ochra nnou fólii. V ideokameru můžete o vládat, jestliže namíříte bezdrátový dálkový ovladač (s.
82 DE Aufnahmemodus Aufnahmedauer HDR -PJ260E HDR -PJ260VE [Standar d ] 3 h 40 min (2 h 45 min) 2 h 55 min (2 h 15 min) [Lan gzei t ] (5,1 -Ka nalto n) * 6 h 20 min (5 h 10 min) 5 h 5 min (4 h 10 min).
85 CZ Ostatní/rejstřík Po známka o přenosu/likvidaci videokamer y (HDR-CX260E/ CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/ P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE/XR260E/XR260VE) Data na vnitřním záznamo vém médiu nemusí b ýt úplně vymazána, i k dyž vymažete všechny videoklipy a s tatické snímky nebo použijete funkci [Fo rmát.
86 CZ Obrazové za řízení: HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ PJ260E/PJ260VE/XR260E/XR260VE: Snímač CMOS 4,6 mm (typ 1/3,91) Nahrá vané pixel y (fotografie, 16:9): M ax.
3 FI Deutschland GmbH, H edelf inger Stras se 61, 70327 Stu ttgart, Germany . Huo lto- tai takuuasioihin lii ttyvät kysym ykset voitt e lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainitt uun osoit teeseen. Huomautus Tietyntaa juiset s ähkömagneettiset ken tät voiva t vaikuttaa tämän kam eran kuvaa n ja ääneen.
86 DE Gehen Sie sorgsam mit dem Gerä t um, zerlegen und modifizieren Sie es nicht un d schützen Sie es vor S tößen, lassen Sie es nich t fallen und treten Sie nich t darauf. B itte behande ln Sie das Objektiv mit besonder er S orgfalt. Ach ten Sie darauf, dass der LCD-Bildschirm zugeklapp t ist, wenn Sie den Camcor der nicht benutzen.
87 DE Sonstiges/Index Der ordn ungsgemäße Ladevorga ng kann bei Compu tern, die selbst zusammengest ellt oder baulich in irgendein er Form verä ndert wurden, sowie bei einem USB-H ub nicht gewährleistet werden.
88 DE Der Zubehörsch uh ist mit einer Sicherhei tseinrichtung a usgestat tet, mit der sich das angeb rachte Zubehör sicher befestig en lässt. Zum Anschließen vo n Zubehör drücken Sie dieses nach unten, schieben es b is zum Anschlag hinein und ziehen die Schrau be an.
89 DE Sonstiges/Index Reinigen der Projekt orlinse (HDR- P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) W ischen Sie die Linse vorsich tig mit einem weichen T uch wie z. B. einem Reinigungstuch oder Glasreinigungstuc h ab. Hartnäckige V erschmutzungen las sen sich eventuell mi t einem weichen T uch wie z.
90 DE Damit sich kein Schimmel b ilden kann, reinigen Sie das Objek t iv rege lmäßig wie oben beschrieben. Laden des werkseitig installierten Akkus Der Camcorder ist mi t einem werkseitig installier.
91 DE Sonstiges/Index T echnische Daten System Signalforma t: P AL-Farbe, CCIR -Normen HDTV 1080/50i-, 1080/50p-Spezifi kation Filmaufnahmefo r mat: HD: MPEG-4 A V C/H.
10 FI GPS -antenni (HDR-CX740VE/CX760VE/ P J710VE/P J740VE/P J760VE) GPS-antenni si jaitsee LCD-paneelissa. HDR -PJ710VE/PJ720E HDR -CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE HDR -PJ740VE/PJ760VE/PJ760E .
95 CZ Ostatní/rejstřík Rejstřík K Kabel HDMI ................................ 45 Kalibrace ...................................... 83 Karta SD ....................................... 24 Kon denzace vlhkosti .................. 81 L Letní čas ....
94 DE Hinweise zu den Mark enzeichen „Hand ycam “ und sind eingetragene M arkenzeichen der Sony Corporation. „A VCHD “ , „A VCHD Pr og ressiv e“ und die Schriftzüge „ A V CHD“ und „A VCHD Progressi ve“ sind M arkenzeichen der Pan asonic Corporation und der Son y Corporation.
97 CZ Ostatní/rejstřík.
96 DE nicht wei ter nutzen. Die Bestimmun gen in den Abschni tten „ COPYRIGHT“ , „HOCHRISKANTE AKTIVIT Ä TEN “ , „A USSCHLUSS DER GEW ÄHRLEISTUNG IN BEZUG A UF DIE SOFTW ARE“ , „ H AFT.
3 HU HU 108- 0075 Ja pán). EMC- és termékbizt onsági ügyekben a hivatalos márkakép viseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: H edelfinger Strasse 61, 70327 Stu ttgart, Ném etország) lá tja el.
4 HU T udnivalók a n yelvi beállításról A kijelzőn, az adot t nyel ven megjelenő szöveg a használat módjá t muta tja be. Szükség esetén a videokamera használatba vét ele előtt vált oztassa meg a kijelzőn megjelenő szö vegek n yelvét (20.
99 DE Sonstiges/Index In telligente A utoma ti k (Gesichtserkenn ung/ Szenenerkenn ung/Bild- verwacklungserkennung/ T o nerkennun g) (37) Fallsensor a usgeschaltet Fallsensor aktiviert Mitte Anzeige B edeutung Dia-Show Eins t.
.
7 T artalomjegyzék HU Képek készítése a kiválasztott képminőségben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A videók képminőségének kiválasztása (Felvét eli mód) . . . . . . . . . . . .
102 DE Die Menülisten finden Sie auf Seite 71 bis 74. S SD-Karte ...................................... 25 Sommerzeit ................................. 21 Speicherkarte ............................... 24 Speichern von Bildern mi t einer externen Medieneinhei t .
.
10 HU Aktív csatlakozópapucs (HDR-CX570E/ CX580E/CX580VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) Objektív (G objektív) Vaku (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ P J580E/P J580VE/P J600E/P J600VE)/ .
3 NL VOOR KLANTEN IN EUROP A Hierbi j verklaar t Sony Corpora tion dat het toestel HDR -CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/XR260VE Digitale HD- videocamera in overeen stemming is met de essentiële eisen en de ander e relevan te bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
24 FI 2 Säädä tarkennusta painamalla kevyesti PHOT O -painiketta ja paina sitten painike pohjaan. K un tarkenn us on säädetty , AE/AF- lukituksen ilmaisin näkyy LCD-nä ytössä.
5 NL T aalinstelling De schermaanduidingen in de p laatselijke taal worden g ebruikt om de bedieningspr o cedures te illustrer en. Wi jzig desgewenst de scherm taal v oo rdat u de cam corder geb ruikt (pag.
6 NL In deze handleiding w orden het in terne geheugen (HDR -CX260E/CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE) en de harde schijf (HD R -PJ600E/ PJ600VE/XR260E/XR260VE) van de camcor der en de geheugenkaart alle "opna memedia" genoemd.
7 Inhoud NL Inhoud Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Meer te weten komen ov er de camcorder (Gebruikershandleiding voor "Handycam") .
.
17 HU Az első lépések Az ak kumulátor töltése számítógéppel Kapcsolja k i a videokamerát, majd a beépített USB-kábellel csatlakoztassa a videokamerát működő számítógéphez.
.
11 NL Camera-opnamelampje (69) (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE/P J600E/P J600VE) Het camera-o pnamelampje gaa t roo d branden tijdens het op nemen. Het lam pje knippert wanneer het opn amemedium bi jna vol is of de accucapaciteit laa g is.
12 NL HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE (Beelden weergeven)-t oets POWER- toets LIGHT ( Videolamp)-toets (37) (HDR-CX570E/CX580E/.
13 NL HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE Motorzoomknop (29) PHOT O -toets (25) CHG-lampje (opladen) (16) Accu (16) ST ART/.
22 HU A felv ételi adathor doz ó előkészítése A videokamerával haszn álható fel vételi adatho rdozók a videoka mera kijelzőjén az alább i ikonokkal vannak jelöl ve.
23 HU Az első lépések A memóriakár tya behelyezése Nyissa ki a fedelet, és tolja be a memóriakár tyát, amíg az a helyére nem kattan. Ú j memóriakártya behelyezése esetén megjelenik a [Képk ezelő fájl létrehozá sa. Kérem várjon.
16 NL De accu opladen 1 Sluit het L CD -scherm en sluit de accu aan. 2 Sluit de netspanningsadapter ( ) en het netsnoer ( ) aan op uw camcorder en steek de st ekker in het stopcontact. Het CH G (opladen)-lamp je gaat bra nden. Als het CHG (opladen)-la mpje uitgaa t, is de accu volledig opgeladen.
.
.
27 HU F elvét el/lejátszás Zoom, akkumuláto r töltö ttségi szintje Számláló (óra: perc: másodperc), fén yképkészí tés fol yamat jelzője, felv ételhez/ lejátszásho z/szerke.
20 NL Het toestel inschakelen en de datum en de tijd instellen 1 Open het L CD -scherm van uw camcorder en schakel de camcorder in. U kunt de ca mcorder ook uitschak elen door op POWER t e drukken (pag. 12). 2 Kies de gewenste taal en kies vervolgens [ Volg.
21 NL Aan de slag Het apparaat uitschakelen Sluit h et LCD-scherm of druk op de POWER -toets (pag. 12). De hoek van het L CD -scherm aanpassen. Open eerst het LCD-scherm 90 graden op de camcor der ( ) en pas vervolgens de hoek aan ( ). De pieptoon uitschakelen Selecteer [Setup] [ Algemene instelling.
.
27 GR Εγγραφή/Α ναπαραγωγή Εγγραφή/Α ναπαραγωγή Εγγραφή Σ την προεπιλεγμέν η ρύθμισ η, οι ταινίες και οι φωτογ ρ αφίες εγ γράφονται στα ακόλουθα μέσα.
24 NL SD-snel- heidsklasse Capacitei t (werking gegaran- deerd) Beschreven in deze handleiding SD-geheug enkaart Klasse 4 of sneller 64 GB SD-kaart SDHC-g eheugenkaart SD XC-g eheugenkaart W erking met alle geheug enkaarten is niet gegarandeer d. Opmerkingen Een MultiM ediaC ard is niet geschik t voor deze camcor der .
45 FI Edistyneet toiminnot 1 V alitse [Save and Share] näytöllä, kun koostetoist on tai koostetoistomallin toist o on päättynyt. 2 V alitse haluamasi toiminto , kun kohde on tallennettu. A : Jos valitset [Sha re], vo it ladata koostetois tovideon v erkkoon käyttäm ällä sisäistä ”PlayM emories H om e ” -ohjelmistoa (s.
46 FI Huomautuksia Katso lisä tietoja television kä yttöohjeesta. Käytä virtalähteenä videokamera n vakiovarusteisiin sisältyvää verkko virtalaitetta (s. 16). K un t allennuslaat una on vakiolaat u (STD), videot toistetaa n vakiolaatuisina (S TD) myös terävä piirtotelevisiossa.
47 FI Edistyneet toiminnot Videokameran kytkeminen televisioon videonauhurin kautta Liitä videokamera videona uhurin LINE IN -tuloliitän t ään A/V -liitän täkaapelilla. V alitse videonauhurista signaalilähteeksi LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 jne.). T elev ision tukema n kuvasuh teen asettaminen: [TV T ype] (s.
48 FI Sisäisen projektorin k äyttö (HDR-P J710VE/ P J720E/P J740VE/P J760E/ P J760VE) V oit heijastaa tallennettu ja kuvia sisäisellä proje ktorilla tasaiselle pinnalle, kuten seinälle. Huomautuksia LCD-näyt tö sammu u, kun ku via heijastetaan.
37 HU Műveletek haladóknak Videokamer a rázkódásának észlelése: A videokamera észleli az esetleges rázkódást, és elvégzi az o ptimális korre kciót. (Séta), (H ár omlábú állván y) Hangfelismerés: A videokamera észleli és csillap ítja a szélzaj t, így a személyek hangja vagy a körn yező hango k tisztán vehetők f el.
38 HU Képek készítése a k iválasztott képminőségben A videók képminőségének kiválasztása (Felv ételi mód) Nagy felbon tású (HD) videók készítése esetén a felvét eli mód módosításával kiválaszthatja a kívánt videominőséget.
31 NL Opnemen/afspelen V erkleinde beelden die het mogeli jk maken meerdere beelden tegeli jker tijd op een indexscherm te bekijken, wor den "miniatur en" genoemd. Opmerkingen Sla al uw opna men regelma t ig op externe media op o m te vermijden dat ze ver loren gaan.
36 GR (φωτογ ραφ ία) Όταν επιλέγετε επανειλημμένα / κατά τη διάρκεια της αναπαρα γ ωγής, οι ταινίες αναπαρά γ οντα.
.
54 FI 3 V alitse Windows 7 -käyttöjärjestelmässä [PlayMemories Home]Device Stage -ikkunasta. V alitse Window s XP/Windows Vista -käyttöjärjestelmässä [Comput er] ( Windows XP -käyttöjärjestelmässä [My Computer]) [P MHOME] [PMHOME.
35 NL Geavanceerde bediening Geavanceerde bediening Duidelijke opnamen maken van mensen Een duidelijke opname maken van het onderwerp (Gezichtsprioriteit) Uw camcor d er kan een gezicht dat u selecteer t, volgen en de scherpstelling, belichting en huid tint van het gezicht aut omatisch aan p assen.
.
37 NL Geavanceerde bediening Geluidsdetectie: De camcorder det ecteert en onderdrukt windgeruis zodat iemands s tem of het geluid in de o mgeving duidelijk kan w orden vastgelegd. , (Auto windruisr educt.) Als u de functie Intelligen t automa tisch wilt annuler en, selecteert u [U it].
42 GR Κατάσταση τριγωνισμούGPS Πληροφο ρίες εγ γ ραφής σχετικά με τη θέση σας (GPS) (HDR- CX260VE/CX580VE/P J260VE/ P J580VE/P J600VE/XR260VE) .
59 FI Kuvien tallentaminen ulkoisella laitteella Levyn luominen DVD-tallentimella Huomautuksia K ytke videokamera pist orasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkko v irtalaitteen avulla (p. 16) Katso lisä tietoja ulkoisen lait teen käyttöo ppaasta.
44 GR Τρόπος ελέγχου των δορυφορικών εικονιδίων GPS/μετ ρητή τριγωνισμού Τ ο χρώμα των δορυφορικών εικονιδίων GPS .
41 NL Geavanceerde bediening De trianguleerstatus controleren De camcorder t oont de sta tus van de ontva ngst van het GPS-signaal als u geen trianguleerinfo kunt o ntvangen. 1 Uw huidige locatie weergev en (pag. 40). Indien uw h uidige locatie verschijnt o p het LCD-scherm, hoeft u niet door te gaan met deze handelin g.
50 HU Szerkesztés A videok amerán végezhető szerkesztési műveletek Megjegyzések A videokamerán néhá ny alap vető szerkeszt ési műve let végreha jtására van lehetőség.
.
44 NL Een opgeslagen scenario afspelen Selecteer [Afspeelfunctie] [ Scenario], selecteer het gewenste scenario en selecteer vervolgens . Als u een opgeslagen scenario wilt wissen, selecteert u [W issen]/[Alles wissen] terwijl u het scenario afspeelt.
65 FI Videokameran mukauttaminen V alikkokohteen löytäminen nopeasti [Camera/Mic]- ja [Setup]-valikois sa on aliluokkia. V alitse aliluokan kuvake si ten, että valitun aliluoka n valikkoluettelo n äkyy LCD- näytös sä. Kun valikkokohdetta ei voi valita Ha rmaina näkyvät valikkokoh teet eivät ole käytet tävissä.
50 GR Σημειώσεις Επίσης ανατ ρ έξτε στα εγχειρίδια οδηγιών της τηλεόρασ ης. Χρησιμοποιήστε το μετασχημα τισ τή AC που παρέχετ αι ω ς πηγή τ ρο φοδ οσίας (σε λ.
47 NL Geavanceerde bediening Als de T V monauraal is (als de TV slechts één audio-ingang heeft) Sluit de g ele stekker van de A/V - verbindin gskabel aan op de video-ingan g en sluit de wi tte stekker (link erkanaal) of rode stekker (r echterka naal) aan op de audio-inga ng van de TV of videorecor der .
.
57 HU Videók és fén yképek mentése számítógép segítségév el A videok amerához való szoftver letöltése A Mac operációs rendszerhez való szoftver telepítése A Macin tosh számít ógépekhez való szoftverrel ka pcsolatos részlet eket a köv etkező URL-címen találja: htt p://www .
50 NL Bewerken Bewerken op uw camcorder Opmerkingen U kunt enk ele basisbewerkingen uitvoeren o p de camcorder . Als u gea vanceerde bewerkingen wilt uitvoeren, ins talleer t u "U itgebreide Functie" voor de ing ebouwde software "PlayM emories Home".
.
52 NL F ilms en foto ’ s opslaan op een computer Handige functies wanneer u de camcorder aansluit op een computer V oor Windows Met de in gebouwde softwar e "PlayMemo ries Home" (Li te-versie) kun t u be elden uit de camcor der naar uw com puter importer en en gemakkelijk op de co mputer afs pelen.
53 NL Films en f oto ’ s opslaan op een computer Overig USB-poort (moet standaard aan wezig zijn, Hi-Speed USB (US B 2.0-compa tibel)), Blu- ray-disc/DVD-b rander NTFS- of exF A T - bestandssysteem aan bevolen voor de harde schijf. * 1 Standaa rdinstallatie is ver eist.
.
75 FI Muut/Hakemisto Jos halua t tallentaa tauluko n mukaisen maksimiajan verran, sin un on poistettava videokameran esit telyvideo. (HD R -CX740VE/ CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/ PJ760E/PJ760.
76 FI Tiet oja videok ameran k äsittelemisestä Käyttö ja hoito V ideokamera ei ole pölyn-, r oiskeen- tai vedenpi tävä. Älä pitele ka meraa seuraavista osista tai liitänt öjen suojuksis ta.
77 FI Muut/Hakemisto Hyvin ku umassa, kylmässä tai kosteas sa paikassa. Älä jätä videokameraa tai sen tar vikkeita alttiiksi yli 60 C:n lämpötiloille, kuten s uoraan a uringon valoon, lämmityslai tteen lähelle tai aurinko iseen paikkaan pysäköi tyyn autoon.
.
67 HU A videokamera testreszabása Menüpont gyors elérése A [Kamera/M ikrofon] és a [Beállítás] menü almenüv el is rendelkezik. Az alkat egória ikon ját választva az LCD kijelző n a kiválasztott alkategó ria menüinek listá ja jelenik meg.
68 HU Menüpontok listája Felv étel üzemmód Videó ........................................... V ideó felvéte le. Fén ykép ...................................... Fénykép k észítése. F .Lass.FEL V . ................................ Szaggatásmentes lassí tott videók fe lvétele.
69 HU A videokamera testreszabása Mikrofon Közelebbi hang .............. Személyek ar cának észlelése és a személyek han gjának rögzítése tisztán. Beépített zoom mikr . ... Videó rögzí tése a zoomolás mértékének m egfelelő erősségű han ggal.
66 GR Δημιουργία δίσκ ου με τη συσκευή εγ γ ραφής DVD Σημειώσεις Σ υνδέ στε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα τ ου τοί.
71 HU A videokamera testreszabása * 1 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE * 2 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR 260E/ XR260VE * 3 HDR-CX570.
72 HU Egyebek/tárgymuta tó Hibaelhárítás Ha a videoka mera használata során valamilyen pr oblémá t észlel, köv esse az alábbi lépéseket. Ellenőrizze a listát (72–75.
65 NL Uw camcorder aanpassen Uw camcorder aanpassen Menu’ s gebruiken De camcorder heeft verschillende menu-items, die zijn o nd erverdeeld in 6 menucatego r ieën. Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus) pag. 67 Camera/Microf oon (Items voor aangepaste opnamen) pag.
.
.
76 HU HDR -PJ260E/PJ260VE (egység: p erc) Akkumulátor Felv ételi idő folyamatos fel vétel esetén Jellemző felvét eli idő Kép minőség HD S TD HD STD NP -FV50 (mellékelv e) 140 150 70 75 NP.
89 FI Muut/Hakemisto Destination (69) In telligent A uto (kasvo jen tunnistus/k ohta uksen tunnistus/ka meran tärinän tunnistus/ää nen tunnist us) (34) Keskialue Ilmaisin Merkitys Slideshow Se.
.
75 GR Προσαρμογή της βιντεοκάμερας Πρόσωπο Ανίχνευσ . προσώπου ... Α νιχνεύει αυτόματ α πρόσ ωπα. Κλείστρο χαμόγ ε λου .... Κάνει αυτ όματα λήψη ότ αν ανιχνευτεί ένα χαμό γ ελο.
80 HU HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE Nagy felbontású (HD) képminőség (egység: p erc) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 8 (8) 15 (15) 35 (35) 75.
.
82 HU Ne használ ja és ne tárolja a videoka merát és tartozékait az alább i helyek en: Rendkívül forró , hideg vagy párás helyen. Soha ne hagyja őket olyan hely en, ahol a hőmérsék let 60 C fölé emelkedhet, például tűző napon pa rkoló gépk ocsiban, hősugárzó mellett vagy közvetlen naps ugárzásnak kitett hel yen.
75 NL Overig/Index (eenheid: minuten) Accu Doorlopende opnameduur Normale opnameduur Beeldkwaliteit HD STD HD STD NP -FV70 290 315 145 155 NP -FV100 580 625 290 310 HDR -PJ600E/PJ600VE (eenheid: minut.
76 NL HDR -XR260E/XR260VE (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit HD STD NP -FV50 (bijge leverd) 125 135 NP -FV70 260 280 NP -FV100 515 555 V erwachte tijd voor het opnemen van films Interne opnamemedi.
.
86 HU Az objektív et jól szellőző, k evés szennyeződésnek és pornak kitet t helyen tár olja. A penészesedés megelőzésére a fen tebb leírt módon rendszer esen tisztítsa meg az objektívet.
79 NL Overig/Index Standaardkwalit eit (STD) (eenheid: minuten) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 5,1-kan * 25 (20) 50 (50) 110 (100) 220 (205) 445 (410) 2-kan * 25 (25) 55 (50) 110 (100) 225 (210) 460 (420).
88 HU 3 lx (lux) ([Low L ux] beállítása [B e], a zársebesség 1/25 másodperc) * 1 Az állóképek jelzett felbontásá t a Sony ClearV id érzéke lője és a BIONZ képfeldo lgozó rendszer egyedülálló képpon ttöm bje biztosít ja. * 2 [ SteadyShot] beállítása [Szokásos] vagy [Ki].
.
90 HU Védjegy ek A „Hand ycam ” és a embléma a Son y Corporation bejegyzett védjegye. Az „A V CHD ” , az „ A VCHD Progres sive ” , az „A V CHD ” és az „A V CHD Pr ogressive ” embléma a P anasonic Corporation és a Son y Corporation védjegye.
83 NL Overig/Index W anneer de cam corder is aan gesloten op andere a pparat uur via een USB-verbinding en de camcorder i s ingeschakeld, mag h et LCD-scherm niet wor den gesloten. De opnam ebeeldgegevens kunnen dan v erloren gaan. Opmerkingen bij los verk rijgbare accessoires W ij raden originele Son y accessoires aan.
.
85 NL Overig/Index Informatie over v erzorging en opslag van de lens V eeg het op per vlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek: Als er vingerafdrukken op de lens zi tten Op .
94 HU Nagy-Britannia Contains Or dnance Survey data Crown co pyright and database right 2010 Contains Ro yal Mail data Royal M ail copyright and database right 2010 Görögország Copyright Geomatics L td. Magyarország Copyright 2003; T op-Map L td.
95 HU Egyebek/tárgymutat ó A k ijelzőn látha tó jelzések A beállítások módosítása során a következő jelzések jelennek meg. A felvét el és lejátszás közben megjelenő jelzésekkel kapcsola tban lásd még a 26.
.
.
.
21 RO Pregătir ea Pen tru a ajusta unghiul panoului L CD Deschideţi panoul LCD la 90 de grade faţă de camera video ( ) şi apoi r eglaţi unghiul ( ). Pen tru a opri sunetul bip Selectaţi [S etare] [ Setări generale] [ Bip ] [Dezactivat].
22 RO Pr egătirea supor tului de înregistrar e Suporturile de înregis trare car e pot fi utilizate sun t afiş ate pe ecran ul camerei dvs. video cu simbolurile următoa re.
3 SK záležitostí týkajúcic h sa ser visu alebo záruky sa obracaj te na adresy uv edené v samostatn ých dok umentoch týka júcich sa ser visu a záruky . Upozornenie Elektrom agnetické pole pri urči tých frekvenciách mô že na tom to zariadení ovplyvniť k valitu obrazu a zvuk u.
.
5 SK V tejto príručke sa in terná pamäť (HDR -CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE) a pevný disk (HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE) kamkor déra, ako aj pamä ťová karta označujú ako „nahrávacie médiá “ .
6 SK Obsah Prečítajt e si ako prvé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Získanie ďalších informácií o kamkordéri (Používateľská príručka „Handycam“) .
97 NL Overig/Index U kunt de menulijsten terugvinden op pagina ’ s 67 tot 70. Statief ............................................ 13 Stem dich terbij ............................ 35 Stopcon t act .................................. 18 T T aal ......
28 RO Note Asiguraţi-vă că ţineţi deget ul pe cursorul de zoom. Dacă luaţi degetul de pe cursorul de zoom, se po ate înregistra sunetul emis la activar ea zoom-ului. Nu p uteţi modifica viteza zoom-ului cu aj utorul bu ton ului / de pe ecranul LCD .
9 SK Súčasti a ovládače Čísla v zátvo rkách ( ) označuj ú refer enčné stran y . HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ580E/PJ580VE HDR -PJ260E/PJ260VE HDR -PJ600.
4 IT Informazioni sull’ impostazione della lingua Per illu strare le pr ocedure di funzionamen to, vengo no utilizzate le indicazio ni sullo schermo in ciascuna lingua locale. Se necessario, prima di utilizzare la videocamera, modificare la lin gua de lle indicazioni sullo schermo (p.
31 RO Înregistrar e/Redare 3 Selectaţi imaginea dorită . Când folosiţi harta pentru prima oară A pare un mesa j care vă cer e să confirmaţi dacă sunt eţi de acord cu termenii acor dului de licenţă ref eritoare la da tele hărţii.
32 RO Utilizarea butoanelor în timpul redării Elementele de pe ecran ul LCD dispar dacă n u încerca ţi să acţionaţi camera video câteva secunde.
.
8 IT Registrazione delle immagini con la qualità di immagine selezionata . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Selezione della qualità di immagine dei filmati (modo di registrazione) . . . . 39 Modifica della qualità di immagine delle foto . . . . . .
.
10 IT P ar ti e controlli I numeri in par entesi indican o le pagine di riferimento . HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ580E/PJ580VE HDR -PJ260E/PJ260VE HDR -PJ600E/PJ60.
11 IT Slitta con interfaccia attiva (HDR- CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE/P J600E/P J600VE) Obiettivo (obiettivo G) Flash (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ P J580E/P J580VE/P J600E/P J60.
4 TR Dil ayarları hakk ında K ull anım prosedür ler inin açıklanması için her dilde ekran görün tüleri kullanılmıştır . Gerekirse, kamera yı kullanmaya başlamadan ö nce ek ran dilini değiştirin (S.
13 IT HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE T asto ( Visiona Immagini) T asto POWER T asto LIGHT (Luce video) (38) (HDR- CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE) T asto PROJECTOR (50) (H.
20 SK Zapnutie napájania a nastav enie dátumu a času 1 Otvor te obrazovku L CD kamkordéra a zapnite napájanie. Kamko rdér môžete za pnú ť aj stlačením tlačidla POWER (str . 12). 2 Vyberte požadovaný jazyk a potom vyber te položku [Next].
15 IT T elecomando senza fili (HDR-P J260E/ P J260VE/P J580E/P J580VE/P J600E/ P J600VE) Il telecoman do senza fili è utile quando si utilizza il pro iettor e.
.
43 RO Operaţiuni avansate Pen t ru a închide ecranul cu locaţia curentă, selectaţi . V erificarea stării de triangulaţie Camera video afişează starea recepţiei semnalului GPS când n u reuşi ţi să obţineţi informa ţii despre triangula ţ ie.
.
25 SK Nahrávanie/P rehr ávanie Nahrávanie/P rehrá vanie Nahráv anie V predvolenom nas tavení sa videozáznamy aj f otografie nahrávaj ú na nasledujúce médiá.
20 IT T em po di registrazione, tem po di riproduzion e (78) Indica tore di carica resid u a della batteria (27) Carica della batteria all’ estero (20 ) Carica della batteria all’ ester o È p.
.
48 RO Redarea imaginilor pe un televizor Met odele de conectare şi calitat ea imaginilor vizualizate pe ecran ul televizorului sun t diferite, în funcţie de tipul de televizor la car e este con ectată camera video şi de conectorii utiliza ţi.
23 IT Operazioni preliminari Pr eparazione del suppor to di registr azione Il supporto di r eg istrazione u tilizzabile viene visualizzato sullo schermo della videocamera mediante le ico ne s eguenti.
.
25 IT Operazioni preliminari Classe di velocità SD Capacità (funzi- onamen to verificato) Descritta nel presen te manuale Scheda di memoria SD Di Classe 4 o superiore 64 GB S cheda SD Scheda di memoria SDHC Scheda di memoria SD XC Il funzionamen to con tu tte le schede di memoria non è ga rantit o.
.
.
.
29 IT Registrazione/riproduzione Qualora delle macchie bianche circolari appaiano sulle f oto (HDR-CX570E/ CX580E/CX580VE/P J580E/P J580VE/P J600E/P J600VE) Questo fenom ento è p rov ocato da particelle (polvere , polline, ecc.) che fluttua no in prossimi t à dell’ obietti vo.
36 SK Nahráv anie videozáznamov v rô zny ch situáciách Automatický výber vhodného nastavenia podľa situácie pri nahrávaní (Intelligent A uto) Kamkor dér nahráva videozáznamy po aut omaticko m výbere najvhodnejšieho nastavenia p re subjek ty alebo danú situáciu .
31 IT Registrazione/riproduzione Riproduzione È possibile cercar e le immagini registra te per data e ora di registrazio ne (V isione evento) o per ubicazione della regis trazione (V isione cartina) (HDR -CX260VE/CX580VE/PJ260VE/ PJ580VE/PJ600VE/XR260VE).
.
39 SK Zložitejšie operácie [High Quality ]: v kvalite 1920 1080/50i alebo v kvalite 1920 1080/25p * 1 , A VC HD 17M (FH) [Standar d ]: v kvalite 1440 1080/50i, A VC HD 9M (HQ) * 2 [Long.
40 SK Zaznamenávanie informácií o vašej polohe (funkcia GPS) (HDR-CX260VE/CX580VE/ P J260VE/P J580VE/P J600VE/ XR260VE) Ak používate funkci u GPS (Global P ositioning S ystem), má te k dispozícii nasleduj úce funkcie.
41 SK Zložitejšie operácie Ak nechcete zaznamenáva ť informácie o polohe Vyberte položky [Setup] [ General Settings] [GPS Setting] [Off ]. Poznámky Môže t o tr vať urči tý čas, kým kamkor dér začne vypočítavať poloh u.
62 RO După terminarea opera ţiei, selectaţi . Note Filmele cu o calitate a im aginii de înaltă definiţie (HD) şi de definiţie standard (STD) vor fi salvate pe discuri separate.
43 SK Zložitejšie operácie Podpo rné údaje systému GPS m ôžu nesprá vne pracova ť v nasleduj úcich prípadoch: ak podporné údaje systému GPS nie s ú aktualizovan é 30 dní alebo dlhšie; ak na kamkor déri nie je správne nasta vený dátum a čas; ak sa kamkordér p renáša na veľkú vzdialenosť.
38 IT Rilevamento delle vibrazioni della videocamera: La video camera rileva le eventuali vibrazioni della videocamera stessa e app lica la compensazion e ottimale.
45 SK Zložitejšie operácie 2 Pri opäto vnom spustení prehrávania výberu najlepších scén vyber te položky [ Scenario Save]. Prehr ávanie uloženého sc enára Vyberte položky [Playback F unction] [ Scenario], vyber te požadovan ý scenár a potom vyberte položku .
46 SK Pr ehrá vanie zábero v v televízor e Spôsoby pri pojenia a kvalita obrazu zobrazeného n a televíznej obrazovk e sa líšia v záv islosti od typu pripojenéh o televízora a použitých k onekt oro v .
47 SK Zložitejšie operácie * 1 Ak televízor nemá konek tor pr e vstup videa vo formá te HDMI, použite n a pripojenie prípojn ý A/V kábel. * 2 HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E * 3 HDR-CX570E/.
42 IT Se non si desidera registrar e informazioni sull’ubicazione Selezionare [Impostazioni] [ Impost. Generali] [Impostazione GPS] [Spento]. Note Prima che la videocamera inizi ad eseguire la triangolazione potr ebbe passare del tem po.
49 SK Zložitejšie operácie P onuk u kamkor déra môžete ovláda ť po stlačení tlačidla SYNC MENU na diaľkovom o vládači svojho televízora.
70 RO Iluminare spate auto . ... A justează au toma t expunerea pentru subiectele iluminat e din spate. Setare buton rotativ ..... Atribuie o funcţie buto nului r otativ MANU AL. Led NIGHTSHO T ............. Emite lumin ă infraroşie când se foloseşte funcţia Nigh tShot.
.
72 RO Setări generale Bip ....................................... Setează activarea sau dezactivarea sunetul ui bip al camer ei video. Luminozitate L CD .......... A justează lumino zitatea ecran u lui LCD . Locaţia dvs.* 2 .................. Af işează locaţia curentă pe o hartă.
53 SK Úpravy Dátum a čas nahrávania nasnímaných f otografií Dátum a čas nahrá vania nasníman ých fot ografií zostáva zhodný s dá tumom a časo m nahrávania pôvodný ch videozáznamov .
54 SK Ukladanie videozáznamov a fotogr afií pomocou počítača Užitočné funkcie dostupné pri pripojení k amkordéra k počítaču V počítači Window s Vstavan ý softvér „PlayM emo ries Hom e“ (Lite V ersion) vám umožň uje jednoducho importo vať zábery v kamkordéri do počítača a prehrá vať ic h v počítači.
.
.
57 SK Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača 2 V yber te položky [Y es] na obrazo vke kamkor déra. 3 Odpoj te kábel USB . Ak používate sys tém W indows 7, ikona s a nemusí zob raziť na praco vnej ploche počítača.
An important point after buying a device Sony Handycam HDR-CX190E (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Sony Handycam HDR-CX190E yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Sony Handycam HDR-CX190E - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Sony Handycam HDR-CX190E you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Sony Handycam HDR-CX190E will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Sony Handycam HDR-CX190E, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Sony Handycam HDR-CX190E.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Sony Handycam HDR-CX190E. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Sony Handycam HDR-CX190E along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center