Instruction/ maintenance manual of the product DCR-TRV130E Sony
Go to page of 140
3-065-652- 12 (1) Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Пере.
2 Русский Добро по жаловать! Поздравляем Вас с приобретением данной видеокамеры Digital Handycam фирмы Sony.
3 English Main Features Functions to adjust exposure (in the recording mode) • In a dark place NIGHTSHOT/ SUPER NIGHTSHOT (p. 32) • In insufficient light Low lux mode (p. 56) • In dark environments such as sunset, fireworks, Sunset & moon mode (p.
4 Русский Основные функции Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи) • В темном месте • При недост.
5 English T able of contents Main Features ................................................... 3 Checking supplied accessories ...................... 7 Quick Start Guide ................................... 8 Getting started Using this manual .........
6 Русский Ог лавление Основные функции ................................... 4 Проверка прилагаемых принадлежностей ............................... 7 Руководство по быстрому запуску .
7 Getting started XXXXXXXXXXXXXXXXX 1 2 3 45 67 8 1 Беспроводный пульт дистанционного управления (1) (стр. 133) 2 Сетевой адаптер переменного тока AC- L10A/L10B/L10C (1) привод электропитания (стр.
8 Inserting a cassette (p. 22) EJECT English Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Open the DC IN jack cover. Connect the plug with its v mark facing up.
9 PLAYER POWER OFF CAMERA ( CHARGE ) PLAYER POWER OFF CAMERA ( CHARGE ) REW PLAY PLAYER POWER OFF CAMERA ( CHARGE ) Recording a picture (p. 24) 2 Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. 4 Press the red button. Your camcorder starts recording.
10 Запись изображения (стр. 21) EJECT Откройте крышку гнезда DC IN. Подсоедините штекер так, чтобы его знак v был направлен вверх. Подсоединение провода электропитания (стр.
11 PLAYER POWER OFF CAMERA ( CHARGE ) PLAYER POWER OFF CAMERA ( CHARGE ) REW PLAY PLAYER POWER OFF CAMERA ( CHARGE ) Запись изображения (стр. 24) Видоискатель Если панель ЖКД закрыта, воспользуйтесь видоискателем, приставив глаз к окуляру.
12 При чтении данного руководства учитывайте, что кнопки и установки на видеокамере показаны заглавными буквами. Прим. Установите выключатель POWER в положение CAMERA.
13 Getting started Подготовка к эксплуатации [a] [b] [c] [d] Использование данного руководства Меры предосторожности при у.
14 BATT RELEASE Пункт 1 По дготовка источника питания Установка батарейного блока Установите батарейный блок для того, чтобы использовать Вашу видеокамеру вне помещения.
15 Getting started Подготовка к эксплуатации PLAYER POWER OFF CAMERA ( CHARGE ) 4 2 1 CHG lamp/ Лампочка CHG Пункт 1 Подготовка источника пит.
16 Charging time/ Время зарядки Battery pack/ Full charge / Батарейный блок Полная зарядка NP-F330 150 (supplied) / (прилагается) NP-F530/F550 210 NP-.
17 Getting started Подготовка к эксплуатации Step 1 Preparing the power supply Recording time/ Время записи Recording with Recording with the viewfinder/ the LCD scre.
18 2, 3 1 Что такое “InfoLITHIUM”? “InfoLITHIUM” представляет собой литиево- ионный батарейный блок, который может обмени.
19 Getting started Подготовка к эксплуатации Step 1 Preparing the power supply Пункт 1 Подготовка источника питания ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
20 2 4 1,7 3 6 MENU 00 0 [ MEN U ] : END SETUP M EN U CLO CK SET LT R S I Z E D E MO MOD E SETUP M EN U –– : –– : –– RET URN [ MEN U ] : END CLO CK SET LT R S I Z E D E MO MOD E SETUP M EN.
21 Getting started Подготовка к эксплуатации Год изменяется следующим образом: Примечание по индикатору времени Встроенные часы Вашей видеокамеры работают в 24-часовом режиме.
22 Пункт 3 Установка кассеты Рекомендуется использовать видеокассеты типа Hi8 /Digital8 . ( 1 ) Приготовьте источник питания (стр. 14). ( 2 ) Откройте крышку кассетного отсека и нажмите кнопку EJECT.
23 Getting started Подготовка к эксплуатации Пункт 3 Установка кассеты Примечания • Не нажимайте вниз кассетный отсек. Это может привести к неисправности.
24 — Запись – Основные положения — Запись изображения Ваша видеокамера автоматически выполняет фокусировку за Вас.
25 Recording – Basics Запись – Основные положения Запись изображения Примечания • Плотно пристегните ремень для захвата видеокамеры. • Не прикасайтесь к встроенному микрофону во время записи.
26 Запись изображения Регулировка экрана ЖКД Панель ЖКД может передвигаться примерно на 90 градусов в сторону видоискателя и примерно на 180 градусов в сторону объектива.
27 Recording – Basics Запись – Основные положения Запись изображения Регулировка яркости зкрана ЖКД Отрегулируйте яркость экрана ЖКД с помощью установки LCD BRIGHT пункта в установках меню.
28 The right side of the bar shows the digital zooming zone. The digital zooming zone appears when you select the digital zoom power in D ZOOM in the menu settings./ Правая сторона полосы на экране показывает зону цифровой трансфокации.
29 Recording – Basics Запись – Основные положения Запись изображения Примечания к наезду видеокамеры цифровым метод.
30 Индикаторы, отображаемые в режиме записи Индикаторы не записываются на ленту. Индикатор времени оставшего.
31 Recording – Basics Запись – Основные положения BACK LIGHT Запись изображения Съемка объектов с задней подсветкой – BACKL.
32 NIGHTSHOT OFF ON SUPER NIGHTSHOT NightShot Light emitter/ Излучатель подсветки для ночной съемки Запись изображения Съемка в темноте.
33 Recording – Basics Запись – Основные положения Запись изображения Примечания • Не используйте функцию ночной съемки в ярких местах (например, на улице в дневное время).
34 Checking the r ecording – END SEARCH You can use this button to record a picture from the last recorded scene successively. You can go to the end of the recorded section after you record. Press END SEARCH in CAMERA mode. The last 5 seconds of the recorded section are played back and returns to the standby mode.
35 Playback – Basics Воспроизведение – Основные положения To stop playback Press x . 3 6 2 5 4 PLAYER POWER OFF CAMERA ( CHARGE ) REW PLAY VOLUME 1 — Воспро.
36 DISPLAY [a] [b] 23 ° DISPLAY Воспроизведение ленты Во время контроля на экране ЖКД Вы можете повернуть панель управлен.
37 Playback – Basics Воспроизведение – Основные положения Использование функции кода даты Ваша видеокамера автомат.
38 Записанные данные Записанные данные несут информацию о записи, выполненной Вашей видеокамерой. В режиме записи данные отображаться не будут.
39 Playback – Basics Воспроизведение – Основные положения Воспроизведение ленты Переменные режимы воспроизведения Для выполнения управления кнопками установите переключатель POWER в положение PLAYER.
40 Воспроизведение ленты Для просмотра воспроизведения изображения на удвоенной скорости Нажмите кнопку × 2 на пульте дистанционного управления во время воспроизведения.
41 Playback – Basics Воспроизведение – Основные положения : Signal flow/ Передача сигнала S VIDEO VIDEO AUDIO IN S VIDEO OUT A/ V OUT Yellow/ Жел.
42 If your TV is already connected to a VCR Connect your camcorder to the LINE IN input on the VCR by using the A/V connecting cable supplied with your camcorder.
43 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки PHOTO PHOTO 1 ••••••• CAPTURE 2 — Усовершенствованные опер.
44 Запись неподвижного изображения на ленту – Фотосъемка на ленту Примечания • Во время фотосъемки на ленту Вы не можете изменять режим или установку.
45 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки Печатание неподвижного изображения Вы можете выполнить печатание неподвижного изображения с помощью видеопринтера (по заказу).
46 [a] [c] [b] 16:9 WIDE [d] MENU Испо льзование широк оэкранног о режима Вы можете записывать широкоформатное изображение16:9 для просмотра на широкоэкранном телевизоре формата16:9 (16:9 WIDE).
47 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки Использование широкоэкранного режима В широкоэкранн.
48 FADER M.FADER (mosaic)/ (мозаика) BOUNCE * OVERLAP * WIPE * DOT * (random dot)/ (произвольные точки) [a] REC STBY REC STBY [b] Испо льзование функции ф.
49 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки 1 FADER FADER no indicator T DOT T WIPE T OVERLAP F ADER t M.
50 Использование функции фейдера Примечания • Вы не можете использовать следующие функции во время использования функции фейдера.
51 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки [a] [b] [c] [d] [e] [f] Испо льзование специальных эффектов – Э.
52 MENU MAN U A L S E T OF F . NEG ART S E PIA B& W SOL AR I Z E SL IM STR ETC H PASTEL MO S A I C PRO GRA M A E PE F F E C T DE F F E C T AUTO SHT R RE T URN [ MEN U ] : END Использова.
53 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки STILL LUMI. Вы можете добавлять специальные эффекты к записываемому изображению с помощью разных цифровых функций.
54 23 1 MAN U A L S E T OF F ST I LL FLA S H TRA I L SLO W SHTR O L D M O VIE DE F F E C T [ MEN U ] : END LU M I . MAN U A L S E T DE F F E C T [ MEN U ] : END LU M I . IIIIIIIIIIIIIIII PE F F E C T PRO GRA M A E DE F F E C T AUTO SHT R RE T URN MAN U A L S E T [ MEN U ] : END LU M I .
55 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки Использование специальных эффектов – Цифровой эффек.
56 Испо льзование функции PROGR AM AE Вы можете выбрать режим PROGRAM AE (автоматическая съемка) в соответствии со специфическими требованиями к съемке.
57 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки MENU MAN U A L S E T AU TO PO RTRA I T SPO RTS BEAC H&SK I SUNSETM O ON SPO T L I G HT L ANDSC.
58 Использование функции PROGRAM AE Примечания • В режимах прожекторного освещения, спортивных состязаний, а также в пляжном и лыжном режиме Вы можете выполнять съемку крупным планом.
59 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки 1 2 EXPOSURE Р егулировка экспозиции вр учную Вы можете отрегулировать и установить экспозицию вручную.
60 FOCUS Фоку сировка вручную Вы можете получить лучшие результаты путем регулировки вручную в следующих случая.
61 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки Фокусировка вручную Для точной фокусировки Отрегули.
62 VACATION 1 2 3 4 T I TLE S I Z E SMA L L VACATION SIZ E L A R G E PRESET T I T L E HE L L O ! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRA TU L A T I ONS ! OUR S W EET BABY W E D DIN G VACA T I O N THE.
63 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки Наложение титра Для наложения титра во время записи Нажмите кнопку TITLE во время записи и выполните действия пунктов 2-5.
64 1 2 3 4 6 PRESET T I T L E HE L L O ! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRA TU L A T I ONS ! OUR S W EET BABY W E D DIN G VACA T I O N THE EN D [ TIT L E ]: END TIT L E S E T C UST O M1 SET C US.
65 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки Создание Ваших собственных титров Для изменения сохр.
66 Испо льзование встроенной по дсветки Вы можете использовать встроенную подсветку в соответствии с ситуацией вовремя съемки.
67 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки no indicator Использование встроенной подсветки ВНИМАНИЕ .
68 1 23 Использование встроенной подсветки • Встроенная подсветка может включаться/ выключаться, если Вы используете функцию PROGRAM AE или функцию задней подсветки во время съемки в режиме AUTO.
69 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки ВНИМАНИЕ • При замене лампы, используйте только галогенную лампу Sony XB-3D (по заказу) для уменьшения риска воспламенения.
70 MENU 2 MAN U A L S E T . OF F NEG ART S E PIA B& W SOL AR I Z E PE F F E C T DE F F E C T RE T URN [ MEN U ] : END — Усовершенствованные операции воспроизв.
71 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения MENU 1 23 MAN U A L S E T . DE F F E C T OF F ST I LL FLA S H LU M I TRA I L [ MEN U ] : END MAN U A L S E T OF F ST I LL FLA S H TRA I L DE F F E C T [ MEN U ] : END LU M I .
72 Воспроизведение ленты с цифровыми эффектами Для отмены функции цифровых эффектов Установите команду D EFFECT в положение OFF в установках меню.
73 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения 2 PB ZOOM [ EXEC ] : T t 3 PB ZOOM [ EXEC ] : r R 1 PB ZOOM Увеличение .
74 Увеличение записанных изображений на ленте – Лента PB ZOOM Примечания • Вы не можете обрабатывать введенные с внешней аппаратуры изображения с помощью функции ленты PB ZOOM.
75 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения ZERO SET MEMORY DISPLAY Быстрое отыс кание эпизо да с п.
76 Примечания • Если Вы нажмете кнопку ZERO SET MEMORY до начала обратной перемотки ленты, то функция памяти нулевой отметки будет отменена.
77 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения [ a ][ b ][ c ] 5 7 2001 4 7 2001 31 12 2001 3 2 SEARCH MODE DATE 01 SEARCH DATE .
78 Поиск записи по дате – Поиск даты Для остановки поиска Нажмите кнопку x . Примечание • Если в какой-либо из д.
79 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения 3 PHOTO 01 SEARCH 2 SEARCH MODE PHOTO 00 SEARCH Поис к фото – Фото.
80 3 2 SEARCH MODE PHOTO 00 SCAN Сканирование фото ( 1 ) Установите переключатель POWER в положение PLAYER.
81 Editing Монтаж Использование соединительного кабеля аудио/видео Подсоедините Вашу видеокамеру к КВМ с помощью соединительного кабеля аудио/ видео, который прилагается к Вашей видеокамере.
82 Перезапись ленты Вы можете выполнять монтаж на КВМ, которые поддерживают следующие системы: 8 мм, Hi8, VHS, S-VHS, VH.
83 Editing Монтаж S VIDEO DV DV IN/OUT DV OUT : Signal flow/ Передача сигнала (optional)/ (по заказу) Перезапись ленты Использование кабеля i.
84 Если Вы закончили перезапись ленты Нажмите кнопку x как на Вашей видеокамере, так и на КВМ. Вы можете подсоединить только один КВМ с помощью кабеля i.
85 Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере — Выполнение индивидуальных установок .
86 1 CAMERA 2 3 4 PLAYER MENU OTHERS W O RLD T I ME BEEP REC L AM P RE T URN ON OF F MAN UA L S E T PRO GRA M AE PE F F E C T DE F F E C T AUTO SHT R [ MEN U ] : END MAN UA L S E T [ MEN U ] : END MAN.
87 Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Изменение установок меню Пункты меню от.
88 ST1 ST2 Icon/item HiFi SOUND AUDIO MIX NTSC PB LCD BRIGHT LCD B. L. LCD COLOUR Meaning To play back a stereo tape or dual sound track tape with main and sub sound To play back a stereo tape with th.
89 Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Changing the menu settings Note on REC MODE When you record on the standard 8 tape, your camcorder records in the SP mode even you select the LP mode in the menu settings.
90 Changing the menu settings Notes on DEMO MODE • You cannot select DEMO MODE when a cassette is inserted in your camcorder. • DEMO MODE is set to STBY (Standby) at the factory and the demonstration starts about 10 minutes after you have set the POWER switch to CAMERA without a cassette inserted.
91 Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Changing the menu settings Icon/item WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY RE.
92 Изменение установок меню Русский Выбор установок режима по каждому пункту z установка по умолчанию. Пункты меню отличаются в зависимости от положения переключателя POWER.
93 Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Изменение установок меню Пиктограмма/пункт HiFi SOUND AUDIO MIX NTSC PB LCD BRIGHT LCD B.
94 Пиктограмма/пункт REC MODE AUDIO MODE q REMAIN DATA CODE Режим z SP LP z 12BIT 16BIT z AUTO ON z DATE/CAM DATE Предназначение Для записи в режиме .
95 Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Изменение установок меню Примечания по .
96 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP INDICATOR Переключатель POWER CAMERA PLAYER CAMERA PLAYER CA.
97 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей (Continued on the following page) If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
98 Types of trouble and their solutions Symptom Cause and/or Corrective Actions • The contrast between the subject and background is too high. This is not a malfunction. • This is not a malfunction. • Slow shutter, low lux or Super NightShot mode is activated.
99 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей Types of trouble and their solutions In the recording and playback modes Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not installed, or is dead or nearly dead.
100 Others Symptom Cause and/or Corrective Actions • COMMANDER is set to OFF in the menu settings. c Set it to ON. (p. 91) • Something is blocking the infrared rays. c Remove the obstacle. • The batteries are inserted in the battery holder with the + – polarities incorrectly matching the + – marks.
101 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей C:21:00 English Self-diagnosis display Your camcorder has a self-diagnosis display function.
102 C:21:00 W ar ning indicators and messages English If indicators and messages appear on the screen, check the following: See the page in parentheses “( )” for more information. Warning indicators Warning indicator as to tape Slow flashing: • The tape is near the end.
103 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей Warning indicators and messages Warning messages • CLOCK SET Set the date and time. (p. 20) • FOR “InfoLITHIUM” Use an “InfoLITHIUM” battery pack. (p. 113) BATTERY ONLY • Q Z TAPE END The tape has run out.
104 — Поиск и устранение неисправностей — Русский Р азновидности неисправностей и способы их устранения Если.
105 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей (Продолжение на схедующей странице) Разновидности неисправнос.
106 Разновидности неисправностей и способы их устранения В режимах записи и воспроизведения Возможная неиспр.
107 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей Разновидности неисправностей и способы их устранения Прочее В.
108 C:21:00 Пятизначная индикация Вероятная причина и/или метод устранения • Вы используете батарейный блок, который не является батарейным блоком “InfoLITHIUM”.
109 Troubleshooting Поиск и устранение неисправностей Если на экране появятся индикаторы и сообщения, проверьте следующее: См. страницу в круглых скобках “( )” для более подробной информации.
110 Предупреждающие сообщения • CLOCK SET Установите дату и время. (стр. 20) • FOR “InfoLITHIUM” Используйте батарейный блок “InfoLITHIUM”. (стр. 113) BATTERY ONLY • Q Z TAPE END Лента закончилась.
111 Additional information Дополнительная информация — Дополнительная информация — О видеокассетах Что такое “Цифрова.
112 При воспроизведении ленты с двойной звуковой дорожкой При воспроизведении ленты, перезаписанной с ленты с.
113 Additional information Дополнительная информация О батарейном б локе “Inf oLITHIUM” Что такое батарейный блок “InfoLITHIUM”? .
114 О батарейном блоке “InfoLITHIUM” Индикатор времени оставшегося заряда батарейного блока • Если питание может .
115 Additional information Дополнительная информация Относительно i.LINK Цифровое гнездо DV на данном аппарате удовлетворяет стандарту i.
116 Относительно i.LINK Скорость передачи i.LINK Максимальная скорость передачи i.LINK изменяется в зависимости от аппарата. Имеются три максимальные скорости передачи: S100 (приблиз.
117 Additional information Дополнительная информация Испо льзование Вашей видеокамеры за границей Использование Вашей .
118 Информация по ух оду за аппаратом и меры предосторо жности Конденсация влаги Если видеокамера принесена п.
119 Additional information Дополнительная информация or / или Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности Ин.
120 Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности Удаление пыли из видоискателя ( 1 ) 1 Отвиньтите винт с помощью отвертки (не прилагается).
121 Additional information Дополнительная информация Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности Зарядка п.
122 Встроенная подсветка • Не стучите и не трясите встроенную подсветку в то время, когда она включена, поскольку это может повредить лампу или сократить срок службв лампы.
123 Additional information Дополнительная информация Сетевой адаптер переменного тока • Отсоедините аппарат от электрической сети, если он не используется длительное время.
124 Об уходе за объективом и его хранении • В следующих случаях следует протирать поверхность объектива дочис.
125 Additional information Дополнительная информация Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности Примечан.
126 English Specifications Output connectors S video output 4-pin mini DIN Luminance signal: 1 Vp-p, 75 Ω (ohms), unbalanced Chrominance signal: 0.3 Vp-p, 75 Ω ( ohms), unbalanced Audio/Video outp.
127 Additional information Дополнительная информация Русский Т е хнические х арактеристики Разъемы выходных сигналов Вы.
128 Camcorder qs qa 9 7 0 8 6 3 4 5 2 1 — Оперативный справочник — Обозначение частей и регуляторов 1 Окуляр 2 Рычаг регулировки объектива видоискателя (стр.
129 Quick Reference Оперативный справочник qd qj qg qh ws wa ql w; qk qf Обозначение частей и регуляторов qd Кнопки видеоконтроля (стр.
130 wd wg wh wf wk wj e; wl Обозначение частей и регуляторов wd Динамик wf Экран ЖКД (стр. 26) wg Кнопка MENU (стр. 24, 85) wh Кнопка RESET (стр. 107) wj Кнопка EXPOSURE (стр. 59) wk Кнопка FADER (стр.
131 Quick Reference Оперативный справочник eg ej eh ek ed ef es ea Обозначение частей и регуляторов ea Кнопка END SEARCH (стр. 34) es Кнопка DISPLAY (стр. 36) ed Кнопка PB ZOOM (стр.
132 ra r; el rd rf rg rs Обозначение частей и регуляторов Пристегивание ремня для захвата Пристегните ремень для захвата плотно. el Кнопка EJECT (стр. 22) r; Кассетный отсек (стр.
133 Quick Reference Оперативный справочник 5 4 3 2 1 0 8 9 7 6 Обозначение частей и регуляторов Пульт дистанционного управле.
134 Для подготовки пульта дистанционного управления Вставьте две батарейки размера R6 (АА), соблюдая надлежащую полярность + и – на батарейках со знаками + – внутри отсека для батареек.
135 Quick Reference Оперативный справочник LCD screen and Viewfinder/ Экран ЖКД и видоискатель min T W 0:00:00 REC 40 S E PIA M .
136 Обозначение частей и регуляторов qf Индикатор STBY/REC (стр. 24) /режим видеоконтроля (стр. 39) qg Индикатор счетчика ленты (стр. 30, 75) / индикатор кода времени (стр.
137 Quick Reference Оперативный справочник English Index A, B AC power adaptor ..................... 15 Adjusting viewfinder ................ 29 AFM HiFi Sound ...................... 112 AUDIO MIX ............................... 88 AUDIO MODE .
138 Русский Алф авитный указатель А, Б, В, Г Батарейный блок .................. 14 Батарейный блок “InfoLITHIUM” .................... 113 Вариообъектив ...................... 28 Введение/выведение изображения .
.
Sony Corporation Printed in Japan.
An important point after buying a device Sony DCR-TRV130E (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Sony DCR-TRV130E yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Sony DCR-TRV130E - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Sony DCR-TRV130E you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Sony DCR-TRV130E will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Sony DCR-TRV130E, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Sony DCR-TRV130E.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Sony DCR-TRV130E. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Sony DCR-TRV130E along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center