Instruction/ maintenance manual of the product DCR-PC3E Sony
Go to page of 172
3-866-966- 52 (1) ©1999 by Sony Corporation Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
2 English W elcome! Congratulations on your purchase of this Sony Digital Handycam camcorder. With your Digital Handycam you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Digital Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use.
3 English T able of contents • Windows is registered trademarks licensed to Microsoft Corporation, registered in the U.S.A. and other countries. • All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
4 Русский Ог лавление Проверка прилагаемых принадлежностей .... 5 Руководство по быстрому запуску ............ 8 Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства .
5 Getting started Подготовка к эксплуатации Checking supplied accessories 8 1 RMT-811 Wireless Remote Commander (1) (p. 164) 2 AC-VF10 power adaptor (1), Mains lead (1) (p. 12) 3 NP-FS11 battery pack (1) (p. 12, 15) 4 R6 (Size AA) battery for Remote Commander (2) (p.
6 2 3 English Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Slide the BATT RELEASE lever to remove the connecting plate from your camcorder. Connecting plate Inserting a cassette (p.
7 Quick Start Guide Recording a picture (p. 20) Viewfinder When the LCD panel is closed, pull out the viewfinder until it clicks. Use the viewfinder placing your eye against its eyecup. Monitoring the playback picture on the LCD screen (p. 30) NOTE Do not pick up your camcorder by holding the viewfinder, the LCD panel or the battery pack.
8 Руководство по быстрому запуску 2 3 Русский Рук ово дство по быстрому запу ску В данной главе приведены основные функции Вашей видеокамеры.
9 Руководство по быстрому запуску START/STOP MODE 5SEC ANTI GROUND SHOOTING POWER VTR MEMORY CAMERA OFF L O C K POWER VTR MEMORY CAMERA OFF L O C K POWER VTR MEMORY CAMERA .
10 — Getting started — Using this manual As you read through this manual, buttons and settings on your camcorder are shown in capital letters. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. When you carry out an operation, you can hear a beep sound to indicate that the operation is being carried out.
11 Getting started Подготовка к эксплуатации Using this manual Precautions on camcorder care • The LCD screen and/or the colour viewfinder are manufactured using high-precision technology.
12 Step 1 Preparing the power supply Charging the battery pack Use the battery pack after charging it for your camcorder. Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (S series). “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation.
13 Getting started Подготовка к эксплуатации Recording time / Время записи Approximate number of minutes when you use a fully charged battery Numbers in parentheses “( )” indicate the time using a normally charged battery.
14 To remove the battery pack Slide the battery pack in the direction of the arrow. Note on NP-F10/FS11 The battery life will be shorter when you carry out recording in a cold place or with the LCD panel opened. We recommend that you use the NP-FS21/FS31 large capacity battery pack (not supplied).
15 Getting started Подготовка к эксплуатации Step 1 Preparing the power supply Installing the battery pack Install the battery pack to use your camcorder outdoors. ( 1 ) While sliding BATT RELEASE in the direction of the arrow 1 , slide the battery terminal cover in the direction of the arrow 2 .
16 Подсоединение к сетевой розетке Если Вы собираетесь использовать видеокамеру длительное время, рекоменду.
17 Getting started Подготовка к эксплуатации ( 1 ) Подготовьте источник питания (стр. 12). ( 2 ) Передвиньте переключатель OPEN/ Z EJECT в направлении стрелки.
18 2 4 5,6 1 3 FN PAGE1 PAGE2 EXIT MENU END SCH FADER DIG EFFT MEM MIX EXPO– SURE PAGE1 PAGE2 EXIT TITLE LCD BRT VOL POWER VTR MEMORY CAMERA OFF L O C K Your camcorder has operation buttons on the LCD screen. Touch the LCD panel directly to operate each function.
19 Getting started Подготовка к эксплуатации Step 3 Using a touch panel Notes • When using the touch panel, press operation buttons with your thumb supporting the LCD screen from the back side of it or press those buttons lightly with your index finger.
20 5 4 3 2 40min REC 0:00:01 1 POWER VTR MEMORY CAMERA OFF POWER VTR MEMORY CAMERA OFF L O C K L O C K — Recording – Basics — Recor ding a picture Your camcorder automatically focuses for you. ( 1 ) Remove the lens cap and pull the lens cap string to fix it.
21 Recording – Basics Запись – Основные положения Notes • Fasten the grip strap firmly. Do not touch the built-in microphone during recording. • When the viewfinder is not pull out until it clicks, the picture does not appear in the viewfinder even if the LCD panel is closed.
22 Adjusting the viewfinder If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus. Pull out the viewfinder and move the viewfinder lens adjustment lever.
23 Recording – Basics Запись – Основные положения Recording a picture OPEN 1 2,3 FN 180 ° 90 ° LCD BRT LCD BRT –+ OK Запись изображения Регулиро.
24 The right side of the bar shows the digital zooming zone. The digital zooming zone appears when you set D ZOOM to ON. / Правая сторона полосы на экране показывает зону цифровой трансфокации.
25 Recording – Basics Запись – Основные положения When you shoot close to a subject If you cannot get a sharp focus, move the power zoom lever to the “W” side until the focus is sharp.
26 Recording a picture Indicators displayed in the recording mode The indicators are not recorded on tape. STBY/REC indicator / Индикатор STBY/REC Remaining tape indicator / Индикатор оставшейся ленты This appears after you insert a cassette and record or play back for a while.
27 Recording – Basics Запись – Основные положения Recording a picture Shooting backlit subjects (BACK LIGHT) When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the backlight function.
28 Recording a picture Using +SLOW SHUTTER The NightShot +Slow shutter mode makes subjects more than four times brighter than those recorded in the NightShot mode. ( 1 ) Slide NIGHTSHOT to ON in the standby mode. indicator appears in the viewfinder or on the LCD screen.
29 Recording – Basics Запись – Основные положения Recording a picture The +SLOW SHUTTER button does not work: – while the fader function is set or in use – while the dig.
30 — Playback – Basics — Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen. You can control playback using the Remote Commander supplied with your camcorder. ( 1 ) Install the power source and insert the recorded tape. ( 2 ) Press OPEN to open the LCD panel.
31 Playback – Basics Воспроизведение – Основные положения When monitoring on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move it back to the camcorder body with the LCD screen facing out. If you leave the power on for a long time Your camcorder gets warm.
32 To control the display of the screen indicators Press DISPLAY/TOUCH PANEL on your camcorder or DISPLAY on the Remote Commander supplied with your camcorder. The indicators disappear on the LCD screen. To make the indicators appear, press DISPLAY/ TOUCH PANEL again.
33 Playback – Basics Воспроизведение – Основные положения Playing back a tape Воспроизведение ленты Примечание На изображениях, записанных на “Memory Stick”, различные установки не записываются.
34 Playing back a tape Воспроизведение ленты Для контроля изображения на высокой скорости во время ускоренной перемот.
35 Playback – Basics Воспроизведение – Основные положения : Signal flow / Передача сигнала S VIDEO S VIDEO VIDEO AUDIO IN AUDIO/VIDEO V iewing the r .
36 If your TV or VCR has an S video jack Connect using an S video cable (not supplied) to obtain high-quality pictures. With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable. Connect the S video cable (not supplied) to the S video jacks on both your camcorder and the TV or the VCR.
37 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки — Advanced Recording Operations — Photo r ecording You can record a still picture like a photograph. This mode is useful when you want to record a picture such as a photograph or when you print a picture using a video printer (not supplied).
38 Notes • During photo recording, you cannot change the mode or setting. • During photo recording, you cannot turn your camcorder off or press the PHOTO button. • When recording a still picture, do not shake your camcorder. The picture may fluctuate.
39 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки Printing the still picture You can print a still picture by using the video printer (not supplied). Connect the video printer using the A/V connecting cable supplied with your camcorder.
40 You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the screen during recording in 16:9WIDE mode [ a ] . The picture during playing back on a normal TV [ b ] or a wide -screen TV [ c ] are compressed in the widthwise direction.
41 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки You can fade in or out to give your recording a professional appearance.
42 Using the fader function ( 1 ) When fading in [ a ] In the standby mode, press FN to display PAGE1 (p. 18). When fading out [ b ] In the recording mode, press FN to display PAGE1 (p. 18). ( 2 ) Press FADER. The screen to select the fader mode appears.
43 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки Note You cannot use the following functions while using the fader function. Also, you cannot use the fader function while using the following functions.
44 You can digitally process images to obtain special effects like those in films or on the TV. NEG. ART [ a ] : The colour and brightness of the picture is reversed. SEPIA : The picture is sepia. B&W : The picture is monochrome (black-and-white).
45 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки Using special ef fects – Digital ef fect You can add special effects to recorded pictures using the various digital functions. The sound is recorded normally.
46 Using special effects – Digital effect ( 1 ) In the standby mode, press FN to display PAGE1 (p. 18). ( 2 ) Press DIG EFFT. The screen to select a desired digital effect mode. ( 3 ) Select a desired digital effect mode. ( 4 ) Press –/+ to adjust the effect.
47 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки Using special effects – Digital effect Notes • The following functions do not work during digi.
48 Adjusting the white balance manually You can manually adjust and set the white balance. This adjustment makes white subjects look white and allows more natural colour balance. Normally white balance is automatically adjusted. ( 1 ) In the standby/recording mode, press FN to display PAGE1 (p.
49 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки Adjusting the white balance manually Регулировка баланса белого вручную If the picture is being taken in a studio lit by TV lighting We recommend that you record in the n indoor mode.
50 Using the PROGRAM AE function Испо льзование функции PROGR AM AE Вы можете выбрать режим PROGRAM AE (автоматическая экспозиция) в соответствии со специфическими требованиями к съемке.
51 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки Using the PROGRAM AE function ( 1 ) In the standby mode, press FN to display PAGE1 (p. 18). ( 2 ) Press MENU, then select a desired PROGRAM AE mode in in the menu settings (p.
52 You can manually adjust and set the exposure. Adjust the exposure manually in the following cases: • The subject is backlit • Bright subject and dark background • To record dark pictures (e.g. night scenes) faithfully ( 1 ) In the standby/recording/memory camera mode, press FN to display PAGE1 (p.
53 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases: •The autofoc.
54 Focusing manually Not to make subjects out of focus when using zoom function Focus after forcusing at the “T” (telephoto) position. It will be harder to focus on when using digital zoom function.
55 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения — Advanced Playback Operations — Playing back a tape with pictur e ef fects During playback, you can process a scene using the picture effect functions: NEG.
56 During playback, you can process a scene using the digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL. ( 1 ) In the playback mode or the playback pause mode, press FN and select PAGE2 (p. 18). ( 2 ) Press DIG EFFT. The screen to select a desired digital effect mode appears.
57 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения Quickly locating a scene using the zer o set memory function Your camcorder goes forward or backward to automatically stop at a desired scene having a tape counter value of “0:00:00”.
58 You can automatically search for the point where the recording date changes and start playback from that point (Date search) . Use a tape with cassette memory for convenience. Use the Remote Commander for this operation. Use this function to check where recording dates change or to edit the tape at each recording date.
59 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения Searching for the date without using cassette memory ( 1 ) Set the POWER switch to VTR. ( 2 ) Press FN to display PAGE1 (p. 18). ( 3 ) Press MENU, then set CM SEARCH in to OFF in the menu settings (p.
60 Sear ching the boundaries of recor ded tape by title – Title sear ch If you use a tape with cassette memory, you can search for the boundaries of recorded tape by title ( Title search ). Use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Set the POWER switch to VTR.
61 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения You can search for a still picture you have recorded on a mini DV tape (photo search) .
62 In the mark • The bar in the mark indicates the present point on the tape. • The mark in the indicates the actual point you are trying to search. If a tape has a blank portion between recorded portions The photo search function may not work correctly.
63 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения Scanning photo ( 1 ) Set the POWER switch to VTR. ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until the photo scan indicator appears.
64 Using the A/V connecting cable Connect your camcorder to the VCR using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Set the input selector on the VCR to LINE, if available. ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into the VCR, and insert the recorded tape into your camcorder.
65 Editing Монтаж Connect using an S video cable (not supplied) to obtain high-quality pictures With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable. Connect an S video cable (not supplied) to the S video jacks of both your camcorder and the VCR.
66 By simply selecting the scenes to edit, you can duplicate the desired portion on a tape, using other equipment connected with an i.LINK cable (DV connecting cable). The scenes can be selected by frame. You can also use the Remote Commander for this operation.
67 Editing Монтаж Editing partially on a DV tape – DV synchro-editing Notes • If you use other than Sony equipment with the DV jack, you cannot perform DV synchro- editing. • If a tape has a blank portion between recorded portions, DV synchro-editing may not work correctly.
68 Recor ding video or TV programmes Using the A/V connecting cable You can record a tape from another VCR or a TV programme from a TV that has video/audio outputs. Use your camcorder as a recorder. ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into your camcorder.
69 Editing Монтаж : Signal flow / Передача сигнала 5 REC PAUSE REC START 4 FN 68 REC CTRL PAGE1 PAGE2 EXIT TITLE REC CTRL DIG EFFT REC PAUSE REC START REC CTRL RET.
70 Using the i.LINK cable (DV connecting cable) Simply connect the VMC-IL4435/2DV/4DV i.LINK cable (DV connecting cable) (not supplied) to DV IN/OUT and to DV IN/OUT of the DV products. With digital-to-digital connection, video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing.
71 Editing Монтаж DV IN/OUT : Signal flow / Передача сигнала (not supplied) / (не прилагается) 5 4 FN REC CTRL PAGE1 PAGE2 EXIT TITLE REC CTRL DIG EFFT REC PAUSE REC START REC CTRL RET. REC PAUSE REC START 68 S VIDEO LANC DV Recording video or TV programmes You can connect one VCR only using the i.
72 Inserting a scene from a VCR Replacing recording on a tape – Insert Editing You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying the insert start and end points. Use the Remote Commander for this operation. Connections are the same as on page 64 or 65.
73 Editing Монтаж Inserting a scene from a VCR ( 1 ) Set the POWER switch to VTR. ( 2 ) On the VCR, locate just before the insert start point [ a ] , then press X to set the VCR to the playback pause mode. ( 3 ) On your camcorder, locate the insert end point [ c ] by pressing m or M .
74 To change the insert end point Press ZERO SET MEMORY again after step 5 to erase the ZERO SET MEMORY indicator and begin from step 3. Using the Remote Commander Press REC and the button on its right simultaneously, then immediately press X in the step 5 and 6.
75 Editing Монтаж You can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone. If you connect the audio equipment, you can add sound to your recorded tape by specifying starting and ending points.
76 LINE OUT LR Audio dubbing Dubbing with the AUDIO/VIDEO jack Note The picture is not output from the AUDIO/ VIDEO jack. Check the recorded picture on the LCD screen or in the viewfinder, as well as check the recorded sound by using a speaker or headphones.
77 Editing Монтаж VTR SET H i F i SOUND AUD I O M I X ST1 ST2 EXIT RET. EXEC R r Adding an audio sound on a recorded tape ( 1 ) Insert your recorded tape into your camcorder. ( 2 ) Set the POWER switch to VTR. ( 3 ) Locate the recording start point by pressing N on the Remote Commander.
78 Audio dubbing Notes • New sound cannot be recorded on a tape already recorded in the 16-bit mode (32 kHz, 44.1 kHz or 48 kHz) (p. 90). • New sound cannot be recorded on a tape already recorded in the LP mode. • You cannot add audio with the DV IN/OUT jack.
79 Editing Монтаж Superimposing a title If you use a tape with cassette memory, you can superimpose the title while recording or after recording. When you play back the tape, the title is displayed for five seconds from the point where you superimposed it.
80 Superimposing a title If you set the write-protect tab to lock You cannot superimpose or erase the title. Slide the write-protect tab to release the write protection. To use the custom title If you want to use the custom title, select in step 3. If the tape has a blank portion You cannot superimpose a title on the tape.
81 Editing Монтаж Erasing a title ( 1 ) Set the POWER switch to VTR. ( 2 ) Press to FN to display PAGE1 (p. 18). ( 3 ) Press MENU to display the menu. ( 4 ) Select with r / R , and then EXEC. ( 5 ) Select TITLEERASE with r / R , and then EXEC. The screen to erase a title appears.
82 Making your own titles 13 4 5,6 TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET FN EXIT RET. EXEC R r EXIT RET. EXEC R r EXIT RET. EXEC R r SET r R r R EXEC EXEC &? ! ABC DEF T t 678 90 123 45 MNO J KL GH I SET ’ .
83 Editing Монтаж To return to FN Press EXIT. To change a title you have stored In step 4, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET, depending on which title you want to change, then press EXEC.
84 Labeling a cassette If you use a tape with cassette memory, you can label a cassette. The label can consist of up to 10 characters and is stored in cassette memory. When you insert the labeled cassette and set the POWER switch to VTR, the label is displayed for about 5 seconds.
85 Editing Монтаж To return to FN Press EXIT. To erase a character Select C in step 6. The last character is erased. To change the label you have made Insert the cassette to change the label, and operate in the same way to make a new label. If you set the write-protect tab of the tape to lock You cannot label the tape.
86 — Customizing Your Camcorder — Changing the menu settings To change the mode settings in the menu settings, select the menu items with r / R dial. The default settings can be partially changed. First, select the icon, then the menu item and then the mode.
87 Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Changing the menu settings English Selecting the mode setting of each item z is the default setting. Menu items differ depending on the position of the POWER switch.
88 Changing the menu settings Icon/item HiFi SOUND AUDIO MIX NTSC PB LCD B. L. LCD COLOUR VF BRIGHT Mode z STEREO 1 2 z ON PAL TV NTSC 4.43 z BRT NORMAL BRIGHT Meaning To play back a stereo tape or du.
89 Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Changing the menu settings Icon/item CONTINUOUS QUALITY FLD.
90 Changing the menu settings Notes on the LP mode • When you record a tape in the LP mode on your camcorder, we recommend playing the tape on your camcorder. When you play back the tape on other camcorders or VCRs, noise may occur in pictures or sound.
91 Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Changing the menu settings Icon/item CLOCK SET DEMO MODE WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP DV EDITING Meaning To reset the date or time (p.
92 Русский Выбор установок режима по каждому пункту z исяходная установка. Пункты меню отличаются в зависимости от положения переключателя POWER.
93 Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Изменение установок меню Пиктограмма/пункт HiFi SOUND AUDIO MIX NTSC PB LCD B. L. LCD COLOUR VF BRIGHT Режим z STEREO 1 2 z ON PAL TV NTSC 4.
94 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт CONTINUOUS QUALITY FLD./FRAME SLIDE SHOW DELETE ALL FORMAT PHOTO SAVE CM SEARCH TITLEERASE TITLE DSPL TAPE TITLE ERA.
95 Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Изменение установок меню Примечания по .
96 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт CLOCK SET DEMO MODE WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP DV EDITING Переключатель POWER CAMERA ME.
97 Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Resetting the date and time The default clock setting is set to Sydney time for Australia and New Zealand models, to Tokyo time for the models sold in Japan, and to Hong Kong time for other models.
98 The year changes as follows: To return to FN Press EXIT. If you do not set the date and time “– –:– –:– –” is recorded on the data code of the tape and the “Memory Stick”. Note on the time indicator The internal clock of your camcorder operates on a 24-hour cycle.
99 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” You can record and play back still images on a “Memory Stick” supplied with your camcorder. You can easily play back, record or delete still images. You can format “Memory Stick”s.
100 Typical image data file name DSC00001.jpg. Notes • Prevent metallic objects or your finger from coming into contact with the metal parts of the connecting section. • Stick its label on the labeling position. • Do not bend, drop or apply strong shock to “Memory Stick”s.
101 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” Using a “Memory Stick” –introduction Inserting a “Memory Stick” Insert a “Memory Stick” in as far as it can go with the v mark facing up. To eject a “Memory Stick” Slide MEMORY RELEASE in the direction of the arrow.
102 Using a touch panel Your camcorder has operation buttons on the LCD screen. Press the LCD panel directly to operate each function. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY while pressing the small green button. Make sure that the LOCK is set to the right (unlock) position.
103 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” Using a “Memory Stick” –introduction To execute settings Press EXEC or OK.
104 Selecting image quality mode You can select image quality mode in still picture recording. If you do not make any selection, the unit automatically records in FINE mode. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the right (unlock) position.
105 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” Using a “Memory Stick” –introduction Использование “Memory Stick” –Введение Differences in image quality mode Recorded images are compressed in JPEG format before being stored into memory.
106 Formatting (initializing) a “Memory Stick” Your camcorder can format (initialize) a “Memory Stick”. If you format a “Memory Stick”, all data stored in the “Memory Stick” will be deleted. This function is convenient when you want to delete all data including protected images.
107 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” Recor ding still images on “Memory Stick”s – Memory photo r ecor ding You can select the FIELD or FRAME mode in still picture recording. Your camcorder compensates for camera-shake when recording moving subjects in the FIELD mode.
108 Notes • When recording fast-moving subjects in the FRAME mode, the recorded image blurry. • When recording in the FRAME mode, your camcorder may not correct camera-shake.
109 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY while pressing the small green button. Make sure that the LOCK is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Press FN to display PAGE1 (p. 102).
110 Superimposing a still pictur e in a “Memory Stick” on a moving picture – MEMOR Y MIX You can superimpose a still picture you have recorded on a “Memory Stick” on top of the moving picture you are recording. M. CHROM (Memory chromakey) You can swap a blue area of a still picture such as an illustration or a frame with a moving picture.
111 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” Superimposing a still picture in a “Memory Stick” on a moving picture – MEMORY MIX Before operation Insert a recorded “Memory Stick” on your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button.
112 Superimposing a still picture in a “Memory Stick” on a moving picture – MEMORY MIX Items to adjust M. CHROM The colour (blue) scheme of the area in the still picture which is to be swapped with a moving picture M. LUMI The colour (bright) scheme of the area in the still picture which is to be swapped with a moving picture C.
113 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” Recor ding an image fr om a mini DV tape as a still image Your camcorder can read moving picture data recorded on a mini DV tape and record it as a still image on a “Memory Stick”.
114 When the ACCESS lamp is lit or flashing Never shake or strike the unit. As well do not turn the power off , eject a “Memory Stick” or remove the battery pack.
115 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” When recording the image through the DV IN/OUT jack Connect using an S video cable (not supplied) to obtain high-quality pictures With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable.
116 Copying still images fr om a mini DV tape – Photo save Using the search function, you can automatically take in only still images from mini DV tapes and record them on a “Memory Stick” in sequence. Before operation • Insert a recorded mini DV tape and rewind the tape.
117 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” To stop or end copying Press END. To return to FN Press END to return to PAGE1/PAGE2, then press EXIT. When the memory of the “Memory Stick” is full “MEMORY FULL” appears on the LCD screen, and the copying stops.
118 V iewing a still picture – Memory photo playback You can play back still images recorded on a “Memory Stick”. You can also play back 6 images at a time by selecting the index screen. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
119 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” FINE 6 / 40 MEMORY PLAY DSC 00006 FN INDEX CAM + – Viewing a still picture – Memory photo playback To play back recorded images on a TV screen • Connect your camcorder to the TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder before the operation.
120 1 / 40 123 456 EXIT DEL MARK - MARK T t Viewing a still picture – Memory photo playback To return to FN Press EXIT. To return to the normal playback screen (single screen) Press the image you want to display. Note When displaying the index screen, the number appears above each image.
121 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” Viewing the recorded images using a personal computer The image data recorded with your camcorder is compressed in the JPEG format. If you use the application software, “PictureGear 3.
122 You can automatically play back images in sequence. This function is useful especially when checking recorded images or during a presentation. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY while pressing the small green button.
123 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” Playing back images in a continuous loop – SLIDE SHOW Воспроизведение изображений в непреры.
124 Preventing accidental erasure – Image protection To prevent accidental erasure of important images, you can protect selected images. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY while pressing the small green button.
125 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” You can delete images stored in a “Memory Stick”. Deleting selected images on the single screen Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY while pressing the small green button.
126 Deleting selected images on the index screen Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY while pressing the small green button. Make sure that the LOCK is set to the right (unlock) position.
127 “Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick” Deleting all the images You can delete all the unprotected images in a “Memory Stick”. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY while pressing the small green button.
128 Writing a print mark – PRINT MARK You can specify the recorded still image to print out. This function is useful for printing out still images later. Your camcorder conforms with the DPOF (Digital Print Order Format) standard for specifying the still images to print out.
129 Additional Information Дополнительная информация 2 3 x m N X M FN — Additional Information — Using the viewfinder You can operate with the touch panel using the viewfinder.
130 Notes • Do not touch the LCD screen with wet hands. • Do not press them with sharp objects such as pens. After a while The disappears. Press the LCD screen to display again. When you press the two points on the LCD screen simultaneously The does not move.
131 Additional Information Дополнительная информация Usable cassettes Selecting cassette types You can use the mini DV cassette only*. You cannot use any other 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax or DV cassette.
132 When you play back Copyright signal When playing back Using any other video camera recorder, you cannot record on a tape that has recorded a copyright control signals for copyright protection of software which is played back on your camcorder.
133 Additional Information Дополнительная информация [b] Usable cassettes Используемые кассеты При воспроизведении ленты с двойн.
134 English T roubleshooting If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. If “C: ss : ss ” appears on the LCD screen or in the viewfinder, the self-diagnosis display function has worked.
135 Additional Information Дополнительная информация Troubleshooting Symptom Cause and/or Corrective Actions • NIGHTSHOT is set to ON. c Set it to OFF. (p. 27) • NIGHTSHOT is set to ON in a bright place. c Set it to OFF, or use the NightShot function in a dark place.
136 Symptom Cause and/or Corrective Actions • AUDIO MIX is set to ST1 side in the menu settings. c Adjust AUDIO MIX in the menu settings. (p. 86) • TITLE DSPL is set to OFF in the menu settings. c Set it to ON in the menu settings. (p. 86) • Screen indicators are displayed on the screen.
137 Additional Information Дополнительная информация Troubleshooting When operating using the “Memory Stick” Symptom Cause and/or Corrective Actions • The POWER switch is set to CAMERA. c Set it to MEMORY. (p. 102) • The “Memory Stick” is not inserted.
138 Symptom Cause and/or Corrective Actions • The tape has no cassette memory. c Use a tape with cassette memory. (p. 131) • The cassette memory is full. c Erase some titles. (p. 83) • The tape is set to prevent accidental erasure. c Slide the write-protect tab so that red portion is not visible.
139 Additional Information Дополнительная информация English Self-diagnosis display Five-digit display Cause and/or Corrective Actions • You are using a battery pack that is not an “InfoLITHIUM” battery pack. c Use an “InfoLITHIUM” battery pack.
140 C:21:00 English W arning indicators and messages If indicators and messages appear in the viewfinder, on the LCD screen or in the display window, check the following: See the page in parentheses “( )” for more information. The indicators and messages are displayed in yellow.
141 Additional Information Дополнительная информация Warning indicators and messages Warning messages • CLOCK SET Reset the date and time (p. 97). • For “InfoLITHIUM” Use an “InfoLIHIUM” battery pack (p. 14). BATTERY ONLY • CLEANING CASSETTE The video heads are dirty (p.
142 Русский Поис к и устранение неисправностей Если у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесь следующей таблицей для отыскания и устранения проблемы.
143 Additional Information Дополнительная информация Возможная причина Вероятная причина и/или метод устранения • Команда NIGHTSHOT установлена в положение ON.
144 Поиск и устранение неисправностей Возможная причина Вероятная причина и/или метод устранения • Команда AUDIO MIX установлена на стороне ST1 в установках меню.
145 Additional Information Дополнительная информация Поиск и устранение неисправностей При эксплуатации с “Memory Stick” Во.
146 Возможная причина Вероятная причина и/или метод устранения • Лента не имеет кассетной памяти. c Используйте ленту с кассетной памятью.
147 Additional Information Дополнительная информация Русский Индикация само диагностики Пятизначная индикация Вероятн.
148 Если в видоискателе, на экране ЖКД или в окошке дисплея появятся индикаторы и сообщения, проверьте следующее: См. страницу в круглых скобках “( )” для более подробной информации.
149 Additional Information Дополнительная информация Предупреждающие индикаторы и сообщения Предупреждающие сообщения • CLOCK SET Повторно установите дату и время (стр.
150 Using your camcorder abroad You can use your camcorder in any country or area with the AC adaptor supplied with your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Your camcorder is a PAL system based camcorder. If you want to view the playback picture on a TV, it must be a PAL system based TV with VIDEO/AUDIO input jack.
151 Additional Information Дополнительная информация Maintenance information and pr ecautions Moisture condensation If your camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside your camcorder, on the surface of the tape, or on the lens.
152 Maintenance information Cleaning the video head To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. The video head may be dirty when: • mosaic-pattern noise appears on the playback picture. • playback pictures do not move. • playback pictures do not appear.
153 Additional Information Дополнительная информация Removing dust from inside the viewfinder ( 1 ) Pull out the viewfinder 1 . Remove the screw 2 with a screwdriver (not supplied). While pressing the right side of the catch 3 using a sharp-pointed object, remove the eyecup 4 .
154 Ajusting the LCD screen (CALIBRATION) The buttons on the touch panel may not work correctly. If this happens, follow the procedure below. ( 1 ) Turn the POWER switch off. ( 2 ) Eject the tape from your camcorder, then disconnect any connecting cable from your camcorder.
155 Additional Information Дополнительная информация Maintenance information and precautions • If your camcorder is used in a cold place, a residual image may appear on the LCD screen. This is not a malfunction. • While using your camcorder, the back of the LCD screen may heat up.
156 Maintenance information and precautions • While the unit is in use, particularly during charging, keep it away from AM receivers and video equipment. AM receivers and video equipment disturb AM reception and video operation. • The unit becomes warm during use.
157 Additional Information Дополнительная информация English Specifications Video camera recorder System Video recording system 2 rotary heads Helical scanning system Audio rec.
158 Видеокамера Система Система видеозаписи 2 вращающиеся головки Система наклонной механической развертки С.
159 Quick Reference Оперативный справочник — Quick Reference — Identifying the parts and contr ols 1 Lens cap (p. 20) 2 OPEN button (p. 18) 3 LCD screen (p. 23) 4 Eyecup 5 Viewfinder (p. 22) 6 LOCK (p. 16) 7 POWER switch (p. 20) 8 START/STOP button (p.
160 9 +SLOW SHUTTER button (p. 28) q; Microphone qa Lens qs Camera recording lamp (p. 20) qd Remote sensor (p. 164) qf Accessory shoe qg NIGHTSHOT switch (p.
161 Quick Reference Оперативный справочник Identifying the parts and controls qk DV IN/OUT jack (p. 65) This “i.LINK” mark is a trademark of Sony Corporation and indicates that this product is in agreement with IEEE 1394-1995 specifications and their revisions.
162 Identifying the parts and controls wd Power lamp (p. 7, 20) wf START/STOP MODE switch (p. 25) wg BACK LIGHT button (p. 27) wh DISPLAY/TOUCH PANEL button (p. 32) wj OPEN/ Z EJECT lever (p. 17) wk ACCESS lamp (p. 101) wl MEMORY RELEASE lever (p. 101) e; RESET button (p.
163 Quick Reference Оперативный справочник Identifying the parts and controls es PHOTO button (p. 37, 107) ed Speaker ef “Memory Stick” slot (p. 101) eg Viewfinder lens adjustment lever (p. 22) eh Cassette lid (p. 17) ej Power zoom lever (p.
164 Identifying the parts and controls Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on your camcorder function identically to the buttons on your camcorder. 1 PHOTO button (p. 37, 107) 2 DISPLAY button (p. 32) 3 Memory control buttons (p.
165 Quick Reference Оперативный справочник To prepare the Remote Commander Insert 2 size R6 (AA) batteries by matching the + and – polarities on the batteries to the + – marks inside the battery compartment.
166 Operation indicators 1 2 0m i n STBY 0:1 2:3 4 –+ 12 m i n ST I L L ZE R O SET 1 6 : 9W I D E MEM OR Y NEG . ART END SEAR C H AUTO 6 0 AWB F11 1 6B I T D S C 00001 6 5 4 3 2 1 9 0 qa qs w; ql qk qj qh qf qg qd wa wd wf ws 7 8 1 Cassette memory indicator (p.
167 Quick Reference Оперативный справочник qg NIGHTSHOT indicator (p. 27) qh Warning indicators (p. 140) qj Tape counter indicator (p. 26) /5SEC mode indicator (p. 25) /Time code indicator (p. 26) /Self-diagnosis indicator (p. 139) / Photo mode indicator (p.
168 English Quick Function Guide Functions to adjust exposure (in the recording mode) • In a dark place • In insufficient light • In dark environments such as sunset, fireworks, or general night.
169 Quick Reference Оперативный справочник Русский Рук оводство по быстрым функциям Функции для регулировки экспози.
170 English Index A, B AC adaptor ................................. 12 Adjusting viewfinder ................ 22 ANTI GROUND SHOOTING ................................................... 25 Audio dubbing ........................... 75 AUDIO MIX ........
171 Quick Reference Оперативный справочник Русский Алфавитный указатель А, Б, В, Г Адаптер последовательного порта ................................. 121 Аудиоперезапись .
Sony Corporation Printed in Japan.
An important point after buying a device Sony DCR-PC3E (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Sony DCR-PC3E yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Sony DCR-PC3E - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Sony DCR-PC3E you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Sony DCR-PC3E will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Sony DCR-PC3E, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Sony DCR-PC3E.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Sony DCR-PC3E. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Sony DCR-PC3E along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center