Instruction/ maintenance manual of the product IG-A10EU-W Sharp
Go to page of 64
ENGLISH Plasmacluster Ion Generator OPERA TION MANUAL IG-A10EU Plasmacluster is trademark of Sharp Corporation. Printed in China TINS-A325KKRZ 09A- 2 OSAKA, JAP AN SHARP CORPORA TION Read and keep this manual carefully . Générateur d’ions Plasmacluster MODE D’EMPLOI V euillez lire et enregistrer ces instructions.
IG-A10EU.Eng.indd 2 IG-A10EU.Eng.indd 2 2009/07/21 15:38:29 2009/07/21 15:38:29.
ENGLISH ENGLISH Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator . Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator . After reading, keep the manual in a convenient location for future reference. E-1 CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .
E-2 CAUTIONS CONCERNING OPERA TION: • DO NOT block the air intake and/or air outlet. • DO NOT use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam. • Always operate the main unit in an upright position.
ENGLISH E-3 FRONT BACK Louvers Power Cord Plug DISPLA Y High (blue) Low (blue) Operation Button Unit Replacing Light (red) P ARTS NAME Use a pointed object, e.g a pen tip, to press this button after replacing Plasmacluster Ion Generating Unit. Do not press it for any other purpose.
E-4 INST ALLA TION POSITION Place the main unit on a smooth, stable surface in a room and insert the plug into an outlet. LOW HIGH 'OFF' OPERA TION DO NOT hold the louvers when carrying the unit. Leave at least 15cm of clearance behind the Unit.
ENGLISH E-5 CLEANING AND MAINTENANCE W ARNING: When cleaning the unit, be sure to fi rst unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. Main Unit Every month or more often if necessary Wipe with a dry soft cloth.
E-6 PLASMACLUSTER ION GENERA TING UNIT REPLACEMEN T In order to release Plasmacluster Ion stably , periodical Plasmacluster Ion Generating Unit replacement is necessary .
ENGLISH E-7 HOW T O REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERA TING UNIT * When replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to turn off the main unit, unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. 1 Remove the LOUVERS. Remove the TOP COVER CAP .
E-8 SPECIFICA TIONS TROUBLESHOOTING *The target fl oor surface area for which an emitted airborne ion density of about 25,000 ions/cm 3 can be measured at a point near the center of the room (at a height of about 1.2 m from the fl oor), during operation at the HIGH mode when the main unit is placed near a wall.
ENGLISH A. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to di spose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrica.
IG-A10EU.Ger.indd 2 IG-A10EU.Ger.indd 2 2009/01/27 11:08:07 2009/01/27 11:08:07.
DEUTSCH DEUTSCH Wir danken Ihnen herzlich für den Kauf dieses SHARP Plasmacluster-Ionen- Generators. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Plasmacluster-Ionen-Generator in Betrieb nehmen.
G-2 VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN BETRIEB: • V erdecken Sie NICHT den Lufteinlass und/oder Luftauslass. • Betreiben Sie das Gerät NICHT in der Nähe heißer Gegenstände, wie Öfen oder Heizgeräten, oder an Orten, an denen es mit heißem Dampf in Berührung kommen könnte.
DEUTSCH G-3 VORDERSEITE RÜCKSEITE Lüftungsgitter Netzkabel Netzstecker ANZEIGE Hoch (blau) Niedrig (blau) Betriebstaste Geräteaustausch- Leuchte (rot) TEILEBEZEICHNUNG V erwenden Sie ein spitzes Objekt, z.B. eine Kugelschreiberspitze, um diesen Knopf nach dem Austausch der Plasmacluster-Ionen generierenden Einheit einzudrücken.
G-4 AUFSTELLPOSITION Plazieren Sie das Hauptgerät auf einer ebenen, stabilen Ober fl äche in einem Raum und stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. NIEDRIG HOCH 'OFF' BETRIEB Halten Sie das Gerät beim T ransport NICHT an den Lüftungsgittern.
DEUTSCH G-5 REINIGUNG UND PFLEGE W ARNUNG: Wenn Sie das Gerät reinigen, überzeugen Sie sich zuerst, dass das Netzkabel herausgezogen ist, und berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten Händen. Anderenfalls kann es zu elektrischem Schlag und/oder V erletzungen kommen.
G-6 AUST AUSCH DER PLASMACLUSTER- IONEN GENERIERENDEN EINHEIT Um gleichbleibend Plasmacluster-Ionen abzugeben, ist der regelmäßige Austausch der Plasmacluster-Ionen generierenden Einheit erforderlich. Das Geräteaustausch- Licht bleibt währenddessen AN, als Erinnerung an den Austausch.
DEUTSCH G-7 SO T AUSCHEN SIE DIE PLASMACLUSTER- IONEN GENERIERENDE EINHEIT AUS * Wenn Sie die Plasmacluster-Ionen generierende Einheit austauschen, vergewissern Sie sich bitte, dass Sie das Hauptgerät ausgeschaltet und das Netzkabel herausgezogen haben.
G-8 TECHNISCHE DA TEN FEHLERSUCHE * Der angestrebte Bodenflächenbereich, für den die an die Luft abgegebene Ionen-Dichte von ca. 25 000 Ionen/cm3 an einem Punkt nahe der Raummitte gemessen werden kann (bei einer Höhe von etwa 1,2m vom Boden aus), während das Hauptgerät in der Nähe einer W and plaziert und im Modus HIGH betrieben wird.
DEUTSCH A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Pri vathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses G erät zur Entsorgu ng bitte nicht in den normalen Hausmüll ! Gemäß.
SER VICE PROCEDURE - ONL Y EFFECTIVE IN GERMANY Dear SHARP customer , SHARP machines are proprietary articles which are produced with precision and care according to most modern production methods. In case of proper handling and with considering of the instruction book, this machine will serve you well for a long time.
FRANÇAIS FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté ce générateur d’ions Plasmaclus- ter SHARP. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser le générateur d’ions Plasmacluster. Apres avoir lu le mode d’emploi, rangez-le dans un endroit accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
F-2 PRÉCAUTIONS CONCERNANT L ’UTILISA TION : • NE P AS bloquer l’entrée et/ou la sortie d’air . • NE P AS utiliser l’appareil à proximité ou sur des objets produisant de la chaleur , tels qu’une cuisinière ou un radiateur ou à un endroit dans lequel l’appareil pourrait être en contact avec de la vapeur .
FRANÇAIS F-3 A V ANT ARRIÈRE Persiennes Cordon d’alimentation Prise AFFICHAGE Haut (bleu) Bas (bleu) T ouche de fonctionnement V oyant indicateur de remplacement de l’unité (rouge) DÉSIGNA TION DES PIÈCES Utilisez un objet pointu, par ex.
F-4 POSITION D’INST ALLA TION Placez l’unité principale sur une surface régulière et stable dans une pièce et insérez la prise dans une prise de courant. BAS HAUT 'ARRÊT' FONCTIONNEMENT NE P AS porter l’appareil par les persiennes.
FRANÇAIS F-5 NETT OY AGE ET ENTRETIEN A TTENTION : Lorsque vous nettoyez l’appareil, faites bien attention de débrancher d'abord le cordon d’alimentation et de ne jamais manipuler la prise avec les mains mouillées. V ous risqueriez de provoquer un choc électrique et/ou des blessures.
F-6 REMPLACEMENT DE L ’UNITÉ GÉNÉRA TRICE D’IONS PLASMACLUSTER Afin de garantir la libération stable des ions Plasmacluster , il est nécessaire de remplacer l’unité génératrice d’ions Plasmacluster régulièrement. Le voyant indicateur de remplacement de l’unité s’allume pour signaler le remplacement.
FRANÇAIS F-7 COMMENT REMPLACER L ’UNITÉ GÉNÉRA TRICE D’IONS PLASMACLUSTER * Lorsque vous remplacez l’unité génératrice d’ions Plasmacluster , faites bien attention d’éteindre l’unité principale, de débrancher le cordon d’alimentation et de ne jamais manipuler la prise avec les mains mouillées.
F-8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RÉSOLUTION DES PROBLÈMES * La superficie de la surface de référence au sol pour laquelle une densité d’ions en suspension dans l’air d’environ 25 000.
FRANÇAIS A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages) 1. Au sein de l'Union eur opéenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebu.
IG-A10EU.Fra.indd 12 IG-A10EU.Fra.indd 12 2009/01/27 11:20:56 2009/01/27 11:20:56.
NEDERLAND NEDERLAND Bedankt voor het aankopen van de SHARP Plasmacluster Ion Generator. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de Plasmacluster Ion Generator gebruikt. Bewaar de handleiding na het lezen op een goed bereikbare plaats om deze later opnieuw te kunnen raadplegen.
D-2 VOORZORGSMAA TREGELEN VOOR GEBRUIK: • De luchtinlaat en/of luchtuitlaat NIET blokkeren. • Gebruik het toestel NIET in de buurt van of boven hete voorwerpen, zoals kachels of ovens, noch op plaatsen waar het aan stoom kan worden blootgesteld. • Gebruik het toestel altijd in verticale positie.
NEDERLAND D-3 VOORKANT TERUG Roosters Netsnoer Stekker DISPLA Y Hoog (blauw) Laag (blauw) Bedieningsknop V ervang Unit Indicator (rood) BENAMING V AN DE ONDERDELEN Gebruik een scherp voorwerp, bijvoorbeeld de punt van een pen om op deze knop te drukken, nadat de Plasmacluster Ion Generating Unit is vervangen.
D-4 PLAA TS V AN INST ALLEREN Plaats het hoofdtoestel in een kamer met een gladde, stabiele ondergrond en steek de stekker in een stopcontact. LAAG HOOG 'UIT' BEDIENING Pak de roosters NIET vast bij het dragen van het apparaat. Laat achter het toestel tenminste 15 cm ruimte vrij.
NEDERLAND D-5 REINIGEN EN ONDERHOUD W AARSCHUWING: T rek eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt en raak de stekker nooit met natte handen aan. Anders kan er gevaar voor een elektrisch schok en/of lichamelijk letsel ontstaan.
D-6 VER V ANGING V AN PLASMACLUSTER ION GENERA TING UNIT Om Plasmacluster Ionen gelijkmatig vrij te laten, moet de Plasmacluster Ion Generating Unit regelmatig worden vervangen. De V ervang Unit Indicator zal AAN gaan als geheugensteuntje voor het vervangen van de unit.
NEDERLAND D-7 HOE DE PLASMACLUSTER ION GENERA TION UNIT TE VERV ANGEN * Schakel het hoofdtoestel uit, haal de stekker uit het stopcontact en raak de stekker nooit met natte handen aan bij het vervangen van de Plasmacluster Ion Generating Unit. 1 V erwijder de ROOSTERS.
D-8 TECHNISCHE GEGEVENS PROBLEMEN OPLOSSEN * De maximale vloeroppervlakte waarbij een concentratie van ca. 25.000 door de lucht verspreide ionen/cm3 worden uitgestoten, kan worden gemeten in het midde.
NEDERLAND A. Informatie over afvalverwi jderin g voor gebruikers (particuli ere huishoudens) 1. In de Europese Unie Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte e.
IG-A10EU.Dut.indd 12 IG-A10EU.Dut.indd 12 2009/01/27 11:09:11 2009/01/27 11:09:11.
РУССКИЙ Р УССКИЙ Благодарим Вас за приобретение ионного генератора Plasmacluster SHARP. Пожалуйста , внимательно прочтите данное руководство , прежде чем использовать ионный генератор Plasmacluster.
R-2 МЕРЫ ПРЕДОСТ ОРО ЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУ А Т АЦИИ : • НЕ б локируйте отв ерстия забора / выхода в оздуха .
РУССКИЙ R-3 ВИД СПЕРЕДИ ВИД СЗА ДИ Заслонки Шнур питания Вилка ДИСПЛЕЙ Верхний ( го лубой ) Нижний ( го лубой ) Оп.
R-4 УС Т АНОВКА Поме стите устройств о на ровную у стойчив ую поверхно сть в помещении и в ставь те сетевую вилку в ро зетку . НИЖНИЙ ВЕР ХНИЙ ' ВЫКЛ .
РУССКИЙ R-5 УХ ОД И ОБ С ЛУЖИВ АНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : При обсл у живании или ух од е за устройств ом обязательно о .
R-6 ЗАМЕНА Б ЛОКА PLASMACLUSTER ИОННОГО ГЕНЕР А Т ОР А Чтобы Plasmacluster ионы стабильно выпускались , необ хо димо периодиче ски з аменять блок Plasmacluster ионного генератора .
РУССКИЙ R-7 КАК ЗАМЕНИТЬ Б ЛОК PLASMACLUSTER ИОННОГ О ГЕНЕР А Т ОР А * При замене бл о к а Plasmacluster ионного г енерат ора об.
R-8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АК ТЕРИС ТИКИ УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОС ТЕЙ * Площадь контрольного помещения , для ко торой .
РУССКИЙ A. Инф ормация по утилизации для пользователей ( в домашнем хозяйств е ) 1. В Европейском Союзе Внимание.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕР ТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ Модель Ионный генератор IG-A10EU** ME10 Модель : IG-A10EU** со ответствуе т т ребова.
IG-A10EU.indd 13 IG-A10EU.indd 13 1/30/2009 1:33:01 PM 1/30/2009 1:33:01 PM.
IG-A10EU.indd 11 IG-A10EU.indd 11 1/30/2009 1:33:00 PM 1/30/2009 1:33:00 PM.
A-8 ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ( ﻁﺍﻭ ) ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻝﺪﻌﻣ ( ﺔﻋﺎﺳ / ٣ ﻡ ) .
A-7 ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓ ﻭ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺯﺎﻬ.
A-6 ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻲﻐﺒﻨﻳ ،ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻜﻤﺘﻴﻟ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﺀﻮﺿ ﺀﻲﻀﻴﺳ .
A-5 ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ : ﺮﻳﺬﲢ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻉﺰﻨﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﻪﻠﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻨﻋ ﻭ / ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﺑ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ .
A-4 ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻊﺿﻮﻣ ﺲﻠﻣﺃ ﻭ ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗ . ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻲﻓ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻞﺧﺩﺃ ﻭ ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﻲﻓ . ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﲢ ﻻ .
A-3 ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺀﺎﻤﺳﺃ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﻬﳉﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﺀﻮﺿ ( ﺮﻤﺣﺃ ) ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ( A-6 ﻰﻟﺇ .
A-2 ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ : ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻭ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﻉﺎﺒﺗﺇ.
A-1 ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ A-2 ............................................ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ A-2 ........................................................................................................ ﺮﻳﺬﲢ – A-2 .
IG-A10EU.indd 4 IG-A10EU.indd 4 1/30/2009 1:32:59 PM 1/30/2009 1:32:59 PM.
IG-A10EU ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺐﻴﺘﻛ ﺮﺘﺴﻠﻛﺎﻣﺯﻼﺑ ﺕﺎﻧﻮﻳﺃ ﺪﻟﻮﳌ ﻪﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﻦﻜﳝ ﺚﻴﺣ ﻪﻈﻔﺣﺍ ﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺐﻴﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺃﺮﻗﺇ Plasmacluster is trademark of Sharp Corporation.
An important point after buying a device Sharp IG-A10EU-W (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Sharp IG-A10EU-W yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Sharp IG-A10EU-W - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Sharp IG-A10EU-W you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Sharp IG-A10EU-W will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Sharp IG-A10EU-W, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Sharp IG-A10EU-W.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Sharp IG-A10EU-W. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Sharp IG-A10EU-W along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center