Instruction/ maintenance manual of the product S‘POWER extremXL CY 7085 Severin
Go to page of 56
www .severin.com T yp 7085 DE Singlecyclone Bodenstaubsauger Gebrauchsanleitung ................. 3 GB Single-cyclone vacuum cleaner Instruction manual ................... ... 9 FR Aspirateur traineau singlecyclonique Mode d'emploi ..............
2 CY7085.book Seite 2 Freitag, 1. August 2014 4:41 16.
3 Vielen Dank 1 Vielen Dank Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualit ätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertraue n. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Be ständigkeit, deutsche Qualität und Entwi cklungskraft.
4 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinw eise Gerät sicher anschließen Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grund- sätzlich die Gefahr eines el ektrischen Schlags. Deshalb: – Staubsauger nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild (Unter- seite des Gerätes) anschließen und in Betrieb nehmen.
5 Sicherheitshinweise Sicherheit bestimmter Persone ngruppen – Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, s ensorischen oder mentalen Fähig-.
6 Bedienung 3 Bedienung Beim Montieren oder Zubehörwechsel – Geräteteile nur monti eren, wenn der Stecker aus de r Steckdose gezogen ist. – Nur unbeschädigte Düsen einsetzen. Beschädigte Düs en können Oberflächen zerkratzen. Für weitere Tipps zur Mo ntage siehe auch bebilderter Quick Start Guide .
7 Gerät warten und reinigen 4 Gerät wa rten und reinige n Filter reinigen oder ersetzen – Vor Filterwe chsel oder Filterreinigu ng Gerät ausschalt en und Stecker aus der Steckdose ziehe n. – Der Schaumstoffeinsatz des Dua l-Motorfilters ist waschbar, jedoch wede r spülmaschi nen- noch waschmaschi nentauglich.
8 Ersatzteile, Garantie und Entsorgung 5 Ersatzteile, Garantie und Entsorgung Ersatz- und Zubehört eile nachbestellen Ersatzteile oder Zubehör kö nnen Sie im Internet unter www.severin.com/go/to/8360 im Menü „ Service / Ersatzteil-Shop “ bequem be stellen.
9 Thank you very much 1 Thank you ver y much Dear Customers, We wish you great joy with your high-quality SEVERIN product and we thank you for placing your trust in us. About this instruction manual This instruction manual includes important tips for yo ur safety and the use of the appliance.
10 Safety Instructions 2 Safety I nstructions Connecting the appliance safely Since the appliance is operated with electrical current, there is a danger of electric shock. Therefore: – Only connect and start up the vacuum cleaner according to the de- tails on the name plate ( underside of the appliance).
11 Safety Instructions Safety of particular groups of people – This appliance may only be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, s ensory or mental capacities or a .
12 Usage 3 Usage When attaching parts or while changing accessories – Only attach appli ance parts when the plug has been di sconnected from the outlet. – Only use undamag ed nozzles. Damaged nozzles c an scratch surfaces. For additional tip s, see also illustrated Quick Start Guide .
13 Maintaining and cleaning 4 Maintaining and cleaning Cleaning or replacing the filter – Before cha nging or cleaning th e filter, switch th e appliance off a nd disconnect the plug from the outlet. – The dual motor filter's foam p lastic insert can be washed, it can not h owever be washed in the dishwasher or washing machine.
14 Spare parts, warranty and disposal 5 Spare parts, warranty a nd disposal Ordering spare parts and accessories You can order spa re parts or accessories on the Internet at www.severin.com/go/to/83 60 by using the " Service / Sp are Parts Shop " menu.
15 Remerciements 1 Remerci ements Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce pr oduit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous don- nera pleine et entiè re satisfaction, et nous vous re mercions de votre confiance.
16 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité Branchement de l'appareil en toute sécurité Cet appareil fonctionnant grâce à une a limentation électrique, un risque d'électrocution existe.
17 Consignes de sécurité Sécurité des personnes – Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou men- ta.
18 Utilisation 3 Utilisation Montage ou change ment d'accessoire – N'installez d'acc essoire que lorsque l'appareil est débranché. – Installez exclus ivement des buses en parfait état. Des buses endom magées peuvent rayer les surfac es.
19 Entretien et nettoyage de l'appareil 4 Entretien et n ettoyage de l'appareil Nettoyage ou remplacement du filtre – Eteignez e t débranchez l 'appareil avant t out nettoyage ou remplacement d u filtre. – La mousse du double filtre m oteur est lavable, mais ne passe ni au lav e-linge ni au lave-vais- selle.
20 Pièces de rechange, gara ntie et mise au rebut 5 Pièces de rechange, garantie et mise au rebut Commande de pièce s détachées ou d'accessoires Vous pouvez faci lement commander des pièces dé tachées ou des accessoires p ar Internet, sur notre site www.
21 Hartelijk dank 1 Hartelijk d ank Beste klant, Wij wensen u veel plezier me t dit kwaliteitsp roduct van SEVERIN en willen u hartelijk bedanken voo r uw vertrouwen. Over deze handleiding Deze handleiding be vat belangrijke aanwijzingen voor uw veilighei d en voor het gebruik van het ap- paraat.
22 Veiligheidsaanwijzingen 2 Veiligheidsaanwijz ingen Apparaat veilig aansluiten Het apparaat loopt op elektrische stroom, daarbij bestaat in principe ge- vaar van een elektrische schok. Daarom: – Stofzuiger alleen conform de gegevens op het typeplaatje (onder- kant van het apparaat) aansluiten en in bedrijf nemen.
23 Veiligheidsaanwijzingen V eiligheid van bepaalde groepen personen – Het apparaat kan door kinderen v anaf 8 jaar en ouder alsmede door personen met verminderde fysieke, s ensorische of mentale va.
24 Bediening 3 Bediening Bij het monteren of wisselen van toebehoren – Apparaatonderdele n alleen monteren, als de st ekker uit het stopcontact is getrokk en. – Alleen onbesc hadigde mondstukken gebru iken. Beschadigde monds tukken kunnen oppervlak- ken bekrassen.
25 Apparaat onderhouden en reinigen 4 Apparaat onderho uden en reinigen Filter reinigen of vervangen – Voor filtervervanging of filterreinig ing apparaat uitschakelen en stekk er uit het stopcontact trekken . – Het schuimstofinzetst uk van het duale motorfilter is wasbaar, echter ni et geschikt voo r spoel- machine of wasmachin e.
26 Reserveonderdelen, gara ntie en verwijdering 5 Reserveonderdelen, garanti e en verwijdering Reserveonderdelen en to ebehoren nabestellen Reserveonderdelen of toebehoren kunt u eenvoudig be stellen op www.severin.com/go/to/8360 in het menu " Service / Reserv eonderdelen-shop ".
27 Muchas gracias 1 Mucha s gracias Apreciada compradora, apreciado comprador , deseamos que disfrute c on este product o de ca lidad de SEVERIN y le ag radecemos su confianza. Sobre este manual de instrucciones Este manual de instruc ciones contiene consejos importa ntes para su seguridad, así c omo sobre el uso del aparato.
28 Indicaciones de seguridad 2 Indicacione s de s egurida d Conexión segura del aparato El aparato funciona con corriente eléctrica, por lo que existe riesgo de electrocución. Por ello: – Conecte y ponga en funcionamiento el aspirador sólo conforme a los da- tos indicados en la plac a de características (parte inferior del aparato).
29 Indicaciones de seguridad Seguridad de determina dos grupos de personas – Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con capaci dades físicas, sens.
30 Manejo 3 Manejo Durante el montaje o el cambio de accesorios – Las piezas del a parato sólo deben montarse si el conector está desenchufa do de la toma de corriente. – Utilice sólo boq uillas no dañadas. Las boquillas dañadas pueden rayar las supe rficies.
31 Mantenimiento y limpieza del aparato 4 Mantenimie nto y limpieza del aparato Limpieza o sustitución de filtros – Antes de cam biar los filtros o lim piarlos, apague el a parato y desenchufe e l conector de la toma de corriente. – La pieza de espuma del filtro del motor dual se puede lavar, aunque no en el lavavaji llas ni en la lavadora.
32 Repuestos, garantía y eliminación 5 Repuestos, g arantía y eliminación Pedido de piezas de repuesto y accesorios Puede pedir c ómodamente piezas de rep uesto o accesorios en In ternet enn nuestra pági na web www.severin.com/go/ to/8360 en el menú " Servicio técnico/tienda de piezas de repuesto ".
33 Grazie 1G r a z i e Gentile cliente, grazie per la fiducia accordatac i. Ci auguriamo che possa apprezzare appieno questo prod otto di qualità SEVERIN. Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso Le istruzioni per l'uso contengono importanti suggerimenti per la Sua s icurezza e per l'uso dell'ap - parecchio.
34 Avvertenze di sicurezza 2 Avvert enze di sicurezza Collegamento sicuro dell'apparecchio Poiché l'apparecchio è operato a corrent e, di norma sussiste il rischio di scossa elettrica.
35 Avvertenze di sicurezza Sicurezza di determinati gruppi di persone – I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche, sensoriali o cognitive ridotte o c on scarsa esperien.
36 Uso 3U s o Al montaggio o al cambio di accessori – Montare le parti dell' apparecchio solo a spina scolle gata dalla presa. – Usare solo ugelli non danneggiati. Ugelli danneggiati possono graffiare le superfici. Per altri suggeriment i sul montaggio vedere anche la Guida Rapida illustrata .
37 Manutenzione e puli zia dell'apparecchio 4 Manutenzione e pulizia dell'apparecchio Pulizia o cambio del filtro – Prima di camb iare o pulire il filtro , disattivare l'app arecchio e scollega re la spina dalla pres a.
38 Pezzi di ricambio, garanzia e smaltimento 5 Pezzi di ric ambio, garanzia e smaltime nto Ordine di pezzi di ricambio e accessori I pezzi di ricamb io e gli accessori possono essere o rdinati accedendo alla Home Page de l nostro sito Web www.severin.
39 Mange tak 1M a n g e t a k Kære kunde Tillykke med dit kvalit etsprodukt fra firmaet SEVERIN – vi håber, du får glæde af det, o g takker for din tillid. Om denne brugsanvisning Denne brugsanvis ning indeholder vigtige tips fo r din sikkerhed og for bruge n af apparatet.
40 Sikkerhedsanvisninger 2 Sikkerh edsanvisninger Sikker tilslutning af apparatet Da apparatet drives med elektrisk strø m, er der fare for elektrisk stød. Derfor gælder følgende: – En støvsuger må kun tilsluttes og tages i brug i overensstemmelse med oplysningerne på typeskiltet (på undersiden af apparatet).
41 Sikkerhedsanvisninger Sikkerhed for bestemte persongrupper – Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og ældre samt af af per- soner med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner ell.
42 Betjening 3B e t j e n i n g V ed montering eller skift af tilbehør – Monter kun appara tdele, når stikket er trukket ud af sti kkontakten. – Anvend kun intakte dyser. Beskadigede dyser kan ridse overflader. Flere tips om mont ering finder du i kvikstartguiden m ed billeder .
43 Vedligeholdelse og re ngøri ng af apparat 4 Vedligeholdelse og rengørin g af apparat Rengøring eller udskiftning af filter – Sluk appa ratet, og træk stik ket ud af stikkonta kten, før du skifter eller re ngør filtret.
44 Reservedele, garanti og bortskaffelse 5 Reservedele , garanti og bortska ffelse Efterbestilling af reserv e- og tilbehørsdele Reservedele eller tilb ehør kan nemt og bekvemt bestilles på intern ettet på www.severin.com/go/ to/8360 i menuen " Service / Reservedelsshop ".
45 Dzi ę kujemy 1D z i ę kujemy Droga Klientko! Drogi Kliencie! Ż yczymy wiele rado ś ci z produktu marki SEVERIN i dzi ę kuje my za okazane nam zaufanie. Informacje o instrukcji obs ł ugi Niniejsza instruk cja obs ł ugi zawi era wa ż ne po rady na temat bezpiecze ń stwa i obs ł ugi urz ą dzeni a.
46 Wskazówki dotyc z ą ce bezpiecze ń stwa 2 Wskazówk i dotycz ą ce bezpie cze ń stwa W ł a ś ciwie pod łą czy ć urz ą dzenie Urz ą dzenie jest nap ę dzane elektrycznie istnieje przy tym generalne za- gro ż enie pora ż enia pr ą dem.
47 Wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa Bezpiecze ń stwo okre ś lonych grup osób – Niniejsze urz ą dzenie wolno u ż ytkowa ć dzieciom powy ż ej 8 lat oraz osobom o ograniczonej zdolno ś.
48 Obs ł uga 3O b s ł uga Podczas monta ż u lub wymiany wyposa ż enia – Elementy urz ą dzenia woln o montowa ć jedynie po wyci ą gni ę ciu wtyczki z gniazdka. –U ż ywa ć tylko nieuszk odzonych dysz. Uszkodz one dysze mog ą rysowa ć nawierzchnie.
49 Konserwacja i czyszczenie urz ą dzenia 4 Konserwa cja i czyszczenie urz ą dzen ia Czyszczenie lub wymiana filtrów – Przed wymian ą lub czyszczenie m filtrów nale ż y wy łą czy ć urz ą dzenie i wyci ą gn ąć wtyczk ę z gniazdka.
50 Cz ęś ci zamienne, gwarancja i utylizacja 5C z ęś ci zamien ne, gwarancja i ut ylizacja Zamawianie cz ęś ci zamiennych i wypo sa ż enia Cz ęś ci zamienne i wyposa ż enie mo ż na wygodnie zamawia ć przez internet na naszej stronie www.severin.
51 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger C.
52 Belgique BVBA Dancal Elektro Kalkhoevestraat 1 B-8790 Waregem Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49 Bulgaria Noviz AG Kahn Kubrat 1 Str. BG-4000 Pl ovdiv Tel: +359 32 275 617, 2 75 614 eMail: sales@noviz.c om Czech Republic BVZ Commerce s.r.o.
53 Finland AV-Komponentti Oy Koronakatu 1 A 02210 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 802 50 Web: www.avkomponen tti.fi France SEVERIN France Sarl 4, rue de Thal CS 38 F-67210 OBERNAI CEDEX Tel.: +33 3 88 47 62 08 Fax: +33 3 88 47 62 09 eMail: severin.
54 Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau d´Eau 3364 Leudelange Tel.: +352 37 94 94 4 02 Fax: +352 37 94 94 4 00 Magyarország TFK Elektronik Kft. Gyar u.2 H-2040 Budaörs Tel.: (+36) 23 444 266 Fax: (+36) 23 444 267 eMail: tfk@t-online. hu Malta Crosscraft .
55 Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No. 76 Armazem H3 P-4410 455 Arcozelo Tel: +351 22 616 73 00 Fax: +351 22 616 73 25 Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel: 00386 1 542 19 27 Fax: 00386 1 542 19 26 Slowak Republic PREMT,s.
SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhr e 27 D-59846 Sundern T el +49 2933 982 - 0 Fax +49 2933 982 - 333 information@severin.de www.severin.com Technische Än derungen vorbehalten. / M odel specifications are subjec t to change. Seve-29020 - GBA - 01.08.2014 CY7085.
An important point after buying a device Severin S‘POWER extremXL CY 7085 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Severin S‘POWER extremXL CY 7085 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Severin S‘POWER extremXL CY 7085 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Severin S‘POWER extremXL CY 7085 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Severin S‘POWER extremXL CY 7085 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Severin S‘POWER extremXL CY 7085, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Severin S‘POWER extremXL CY 7085.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Severin S‘POWER extremXL CY 7085. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Severin S‘POWER extremXL CY 7085 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center