Instruction/ maintenance manual of the product 21170-56 Russell Hobbs
Go to page of 72
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan vis ni ng 2 1 bruk sanvisning (S v enska ) 24 bruk sanvisning (No.
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten.
3 6 Benut zen Sie das G erät aussch ließlich zu de n in diese n Anweisungen b eschrie bene n Zwe c k e n . 7 Benu tze n Sie das Ge rät keines falls, we nn es bes chädigt is t ode r Fehlfunk t ionen ze igt.
4 20 Die T aste Z drücken und loslass en. 2 1 D ie Anze ige zeig t T an. 22 Mit den T asten h und min können Sie di e richtige Zeit i n Stunden und Mi nuten einste llen. 23 Nach 5 Sek unden l euchtet das Symbo l T nicht mehr au f und die T emperatur is t erre icht.
5 W U M W E LT S C H U T Z Auf Grund d er in ele k trische n und ele k tronisch en Ger äten ver wende ten umwelt- und gesundhe itssch ädigen den Stoffe dür fe n Geräte, die m it diese m Symbol ge.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ appareil. R etirez tous l es emballa ges avant utilisati on.
7 C P RÉP ARA T ION IMMÉDI A TE 1 0 Appuye z et relâch ez le b outon gg , pour m odifi er l’affichage et p our qu’il ne cli gnote plus. 1 1 Appu yez et relâ chez à no uveau le bo uton gg . 12 “ i “ s’ a ffichera sur l ’ écran. 1 3 Peu après, le c afé commen ce à couler dans la vers euse.
8 C D ÉT ARTRAGE 38 Dét ar trez r égulièr ement. Pré férez un d étar t rant de marqu e spé cialeme nt adapté aux produit s plas tiques . Suivez bie n le mo de d’emploi sur l’emballage d e celui- ci , La ré paratio n de pro duits re tournés s ous garantie p résenta nt des déf auts li és au tar tre s era pay ant e.
9 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V erwijder alle verpakkingsmat erialen voor gebruik.
10 6 Als u de filterhou der in he t koffiezet appa raat ver van gt: a) Druk de filterhouder naa r beneden en houd hem vast. b) Bewe eg de h endel g ehe el naar voren . c) De vergrendelin gen op de h ende l worden ge koppe ld aan de p ennen in h et koffiezetapparaat, en houden de filterhouder naar beneden ondanks de opwaartse druk van de k an.
11 C Z ORG EN ONDE RHO UD 32 Haal d e stek ker uit het s topcont ac t en laat het ap paraat vo lledig a f koelen , voordat u he m reinigt en opbergt. 33 Go oi de inh oud van d e filterhou der in de v uilnisbak . 34 Dru k de hend el in achterop h et dek s el van de k an, b oven het hand vat, om he t dek s el te openen.
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
13 C CAFF È ALL ’IST ANTE 1 0 Premere e rilas ciare il pulsa nte gg per cambiare il disp lay e per no n farlo l ampe ggiare. 1 1 P remere e rilas ciare di nuovo il pulsante gg . 12 “ i “ apparirà sul display . 1 3 Subito dop o, il caffè comincer à a scender e nella car affa.
14 35 Pulire la car affa e il p or ta filt ro con acqua calda e s apo ne. 36 Pulire le sup er fici es terne de ll’apparecchio con un p anno umido. 3 7 Non m et tere alcuna p ar te dell ’ appare cchio in lavastoviglie. C DE CAL CIF ICAZIONE 38 De calci ficare re golar mente.
15 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
16 C ENC ENDER 9 Enchufe el ap arato a la corrie nte. C CAF É EN EL MOM ENTO 1 0 Presione y suel te el botón gg para c ambiar la p antalla y que d eje de pa rpad ear . 1 1 P ulse y suelte el b otón gg otra vez . 1 2 En la pantalla ap arecerá “ i “.
17 C QUIT AR LA C AL 38 Quite la c al regular mente. Use una marc a regist rada de s olució n antical ad ecuad a para su uso en pro duc tos de plás tico. Siga las instru cciones de la s olució n antical. , Los p roduc tos en gar antía que se dev uelv an por a cumulación d e dep ósitos est arán sujetos al pago d e la repar ación.
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação.
19 C CA FÉ AG O R A 1 0 Pressione e so lte o botã o gg , para mudar o v isor e par a que este d eixe de pisc ar . 1 1 P ressione e so lte novamente o b otão gg . 1 2 Aparece o ícone “ i ” no visor. 1 3 Logo a se guir , o café come ça a gotejar p ara de ntro do jarro.
20 C DES INCRU ST AR 38 Reti re regular mente o calc ário da resis tência. Use um a marca de anti - calc ário apt a para s er utiliz ada em ap arelhos p lásticos.
21 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
22 C T ÆND MASKINEN 9 Sæt le dninge n i stik kontak ten. C K AFFE N U 1 0 T ryk o g slip gg knapp en, og disp layet holde r op me d at blinke. 1 1 T r y k og slip gg knapp en igen. 12 i vises p å displayet. 1 3 Hur tigt e f ter vil k affen b egy nde at l øbe n ed i ka nden.
23 T SKIF T VISNI NG AF TID 39 Hvis du v il ski f te fra 24 timers u r til 1 2 t imers ur : a) T ryk p å og slip Z - knapp en indtil T - i konet blinker p å displayet. b) T ry k på h k nappe n, og ho ld den in de. c) Når displayet passerer 23:0 0, vil ure t ski f te til 1 2 -timers ur.
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a bor t allt för pack ningsmateri al före användnin g.
25 C K AFFE NU ! 1 0 T ryck och släpp u pp kna ppen f ör timme ( gg ) fö r at t ändra disp layen så at t den inte blink ar längre. 1 1 T ryck och släp p upp k nappe n gg igen. 12 i visas på displayen. 1 3 Ef ter en liten s tund b örjar ka ffet drop pa ne d i kaffe kannan .
26 3 7 Lä gg inte någon d el av appar aten i en diskm askin . C A VK ALKNING 38 Avkalka re gelb undet . Använd et t lämp lig avkalk ningsm ede l som pass ar för ap parater m ed plasth ölje.
27 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nst.
28 C K AFFE NÅ 1 0 T ryk k og slipp h k napp en, fo r å endre disp laybilde o g stopp e blink ing en. 1 1 T r y kk o g slipp gg knappen igjen. 12 i vil vis es på displ ayen. 1 3 Lit t et ter så v il kaffe n beg ynn e å dr ypp e i kan nen. 1 4 Når det te er g jor t, s å vil va rmep laten hold e kanne n varm .
29 T ENDRE KL OKKEN 39 Hvis du ø nsker å endre fr a 24 timers k lok ke til 1 2 t imers k lok ke: a) T ryk k på k napp en Z til ikonet T bli nker på displayet. b) T r ykk h knap p og hol d den inne. c) Når displayet passerer 23:0 0, vil k lok ken by t te til 1 2 timers kl okke.
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
31 1 3 Pian sen jälkeen k ahvi alkaa tip pua k annuun. 1 4 Kun valuminen on l oppunu t, lämp ölev y p itää k annun kuumana . 1 5 Lämpi mänä pit ämisen ol etusaik a on 4 0 minuut tia. 1 6 Lämpimänä pit ämisajan aset taminen: a) Paina ja vapauta Z -nappi kunnes ) -kuvake vilk kuu näy tössä .
32 T KELLON AJAN M UUTT AMINEN 39 Jos haluat muut taa 24-tunnin kellonajan 1 2 -tunnin kellonajaksi: a) Paina ja vapauta Z -nappi kunnes T -kuvake vilk kuu näy tössä . b) P aina h –v alitsinta ja pidä se p ainet tuna. c) K un näyt tö ohi tt aa 23:0 0, kellonaik a muut tuu 1 2 -tuntisek si.
33 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
34 C ВКЛЮЧЕНИЕ 9 Вс тав ь те вилк у в розет к у . C ПР ИГОТ ОВЛЕНИЕ КОФЕ 1 0 Наж мите и о тпус тите к лавишу gg ( часы ) дл я того, чтобы изм енит ь диспле й и ос тановит ь мигание.
35 35 Г рафин и де ржате ль фильтра можно мы ть в тепл ой мыл ьной воде. 36 Очис тите внешнюю повер хность прибора влажной тканью. 3 7 Не опускай те приб ор в пос удомоечн ую маши ну .
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
37 1 5 Čas udr žování teplo t y je st andardně 4 0 minut . 1 6 Nastavení času u držování te plot y : a) Stiskněte a uvoln ěte tlačítko Z , aby na displ eji blika l sym bol ) . b) Pomocí tla čítka min nas tav te čas udr žování tep lot y (až do 99 minut).
38 T NAST A VENÍ HODIN 39 Pokud chcete h odinov ý f ormát nas tavit z 24 hodin na 1 2 hodin: a) Stiskněte a uvoln ěte tlačítko Z , aby na displ eji blika l sym bol T . b) Stiskněte tla čítko h , a po drž te ho s tisknu té. c) Jakmile bud e na displeji pře kro čen čas 23:0 0, hodiny přep nou do 1 2 -ho dinového for mátu.
39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
40 C ZAP NUTIE 9 Zástrčk u prip ojte do z ásuvk y. C K ÁV U T E R A Z 1 0 Stlačte tlačidl o gg , čím zmeníte displej a ukon číte blikani e. 1 1 S tlačte znov u tlačidlo gg . 1 2 Na displeji s a uká že sym bol i . 1 3 Krátko p otom za čne káva pre k vapk ávať do kanvice.
41 T ZMENA N AST A VENIA ČASU 39 Ak chcete zm eniť nast avenie času z 24 hodín na 1 2 hodín: a) Stlačte a uvoľni te tlačidlo Z , k ý m na displeji n ez ablik á sym bol T . b) Stlač te tlačidlo h a ne chajte ho z atlačené. c) K eď na displeji p rejde 23:0 0, ho diny sa nast avia na 1 2 h odinové uka zovanie času .
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m.
43 1 3 Zara z po t y m kawa z ac znie sk apy wać do d zbank a. 1 4 Po zakońc zeniu p arze nia, p ł y t a gr zejna bę dzie p odtr z y my wać ciep ło w d zbank u.
44 T UST A W IEN IA ZEGAR A 39 Jeśli chces z zmien ić zegar 24 - god zinny na zegar 1 2 -g odz inny: a) Na ciśnij i zwo lnij pr z ycisk Z ,a ż ikona T po każe się n a w yśw ietlac zu. b) Naciśnij p rz ycisk h i p rz y trz ymaj go. c) Gdy w yśw ietlac z pr zej dzie z a 23: 00, ze gar zost anie zmie niony na 1 2 -go dzinny .
45 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNO SNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje.
46 C PRIPR EM A K AVE 1 0 Pritisnite i otpus tite tipku gg kako biste p romijenili disp lay i prek inuli njegovo trept anje. 1 1 Ponovo pritisnite i otpus tite tipku gg . 1 2 Na zasl onu će se pojavi ti simbo l i . 1 3 Ubrz o nakon toga, k ava će početi k apati u b okal .
47 T PROM J E NA SA T A 39 Ako želite iz v ršiti pro mjenu sat a sa 24 satnog na 1 2 satni prik az: a) Pritisni te i otpustite gumb Z d ok ikona T ne z atrep eri na z aslonu . b) Pritisnite tip ku h i dr žite je pri tisnutom. c) Kad na zasl onu pro đe broj 23:0 0, sat će promije niti prik az na 1 2 satni.
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
49 1 5 Priv zeti čas o hranjanja toplote j e 40 minut . 1 6 N astavljanje časa ohranjanja toplote: a) Pritisni te in sprostite gumb Z , dok ler na pr ikaz ovalniku ne utr ipa ikona ) . b) Z gumb om z a minute nast avite čas ohr anjanja toplote (do 99 minut).
50 T NAST A VLJA NJE URE 39 Če želite prek lop iti s 24- urne na 1 2 -urn o uro: a) Pritisni te in sprostite gumb Z , dok ler na pr ikaz ovalniku ne utr ipa ikona T . b) Pritisnite gum b h in ga drž ite pritisnjen ega. c) K o prika z prek lop i čez 23:0 0, se ura pre klo pi na 1 2 ur .
51 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
52 5 Βά λτε 6γ ρ. ( 1 γ εμάτο κουτα λάκ ι του γλ υκού ) αλεσμέ νο καφέ μέσα σ το φί λ τρο για κάθε φλιτζάνι νερό.
53 C Α Φ ΗΣΤΕ ΤΗΝ 30 Ακρι βώς – αφήσ τε την μέ χρι να έρ θει η ώρα να φτ ιάξει τον καφέ σας – μην ασχολείσ τε μ αζί της , μπορεί να την α νασ τα τώσε τ ε.
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást .
55 C KÁ VÉFŐ ZÉS MOST 1 0 Nyomja meg é s enge dje fel a gg gomb ot, ho gy a k ijelzőt m ódosít ani tudja és m egs zűnjön a villo gás. 1 1 Ny omja me g és enge dje fel újr a a gg gombot. 1 2 A i szimb ólum je lenik me g a k ijelzőn. 1 3 Nem sok k al ezut án a kávé elkezd c söp ögni a k ancs óba.
56 35 Me leg, s z appanos v íz zel m egtis z títhatja a kan csót és a s zűrőtar tót. 36 A készül ék külső f elületé t egy n edves ruh ával tisz tít sa me g. 3 7 Ne teg ye a készül ék eg yetlen alk atrész ét sem a m osogató gépb e.
57 T a limatları ok uyun, g üvenli bir yerd e sak layın, cihazın e l değiş tirmesi ha linde ciha zla birlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
58 C C İHAZI ÇALIŞTIRMA 9 Fişi prize tak ın. C HEMEN KAHVE 1 0 Ekran g örüntüsünü de ğiştirm ek ve lambanın y anıp sönm esini durdurma k için ‘ gg ’ düğmesin e basın ve bırak ın. 1 1 Y en iden gg düğme sine basın ve bır akın.
59 35 Cam süra hiyi ve filtre y uvasını ılık sa bunlu su ile temiz leyebilir siniz . 36 Cihaz ın dış yüzey lerini n emli bir b ezle sil erek temiz leyin . 3 7 Cihazın hi çbir parç asını bulaşık mak inesin de yık amayın. C KİREÇ GIDERME 38 Dü zenli olar ak kire ç gide rme işle mi uygulayın.
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
61 1 4 După ce este gat a, plit a va păs tra car afa c aldă. 1 5 Durata i mplicită d e păst rare a alime ntelor cal de este d e 40 de mi nute. 1 6 Pentru a seta dur ata păs trare a alim entelor c alde: a) Apăsaţi și elib eraţi b utonul Z pân ă când pic to grama ) p âlpâie p e afișaj.
62 T MO DI FIC ARE A CE A SULUI 39 Dacă d oriţi s ă modifi caţi ceasul de la 24 la 1 2 o re: a) Apăsaţi și elib eraţi b utonul Z pân ă când pic to grama T p âlpâie p e afișaj. b) Apăs aţi butonul h şi me nţineţi- l apăs at. c) Când afișajul depăș ește ora 23: 00, ceasul se v a comuta p e un ceas de 1 2 ore.
63 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба.
64 C ВКЛЮЧВАНЕ 9 Вк лючете ще псела в за хранв ащия кон так т. C КАФЕ ЗА СЕГ А 1 0 Натиснете и о свобод ете бу тон gg , за да пр оме ните екр ана и да пр ек ъсне те мигане то.
65 C ПО ЧИСТ ВАНЕ НА КОТ ЛЕНИЯ КА МЪК 38 Редовно п очис твай те котления ка мък. Изп олзвайт е т ърговска м арка пре.
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT ANT SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu di.
67 1 5 The de fault kee p warm tim e is 40 minutes . 1 6 T o set the keep warm tim e: a) Press and rele ase the Z but ton till t he ) icon blink s on t he display . b) Use the min b ut ton to set the ke ep warm tim e (up to 99 minutes ). c) A f ter 5 se conds, ) will s top blink ing, to show th e time is set .
68 T CHANG I NG T HE CLO CK 39 If you wa nt to change fro m a 24 hour clock to a 1 2 h our clock : a) Press and rele ase the Z but ton till t he T icon blink s on t he display . b) Press the h bu tto n, and keep i t presse d in. c) When the display passes 23: 00, the cl ock will cha nge to a 1 2 hour clock.
69 ϊϳέγΏϭϛ Ε ϗϭϱϲϓ ϕϳέΑϹ ΝέΧ·ϙϧϛϣ ϳ ϲ ϓ ϥϳΧγΗϟΡϭϟϲϓϕϳέΑϹϝΩΑΗγˬϥΎοϳϔϟϥϣέΗ.
70 όΗ ϑϭγ ϟϰϠϋΓ Ωϭ Οϭϣϟ ϝΎϔϗϷϕη ϊϣνΑϘϣ έϳϣΎγϣϟ ΓΩϭΟϭϣϟ ϲ ϓ ίΎϬΟ ΓϭϬϘϟ ΕΑ ΛΗ ϭ ϝϣΎ Σ έΗϠ.
71 ΕΎϣϭγέϟ ϡϗέ ϲϗ έϭϟέΗϠϔϟ έϳϏ Ω ϭί ϣ 1 έΗ ϠϔϟϝϣΎΣ 2 έ Ύϣγ ϣ 3 Δ οΑϗ 4 ˯Ύ ρϏ 5 ϥίΧϟ 6 ϥϳ ΧγΗΡϭϟ 7 .
72 5 5 2 - 11 2.
An important point after buying a device Russell Hobbs 21170-56 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Russell Hobbs 21170-56 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Russell Hobbs 21170-56 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Russell Hobbs 21170-56 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Russell Hobbs 21170-56 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Russell Hobbs 21170-56, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Russell Hobbs 21170-56.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Russell Hobbs 21170-56. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Russell Hobbs 21170-56 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center