Instruction/ maintenance manual of the product 18588-56 Sky Blue Cottage Russell Hobbs
Go to page of 48
ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn.
2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g, but kee p it till you kn ow the applia nce work s.
3 C SWITC HING ON 5 Plug th e stan d into the wall so cket. 6 Put the ket tle on th e sta nd. 7 Move the swi tch to 1 . T he light will com e on, and the ke ttl e will heat up. C SWITC HING OFF 8 When the w ater boils th e kett le will sw itch off and the light w ill go out .
4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie die se auf, bis Sie sicher sind, d ass das Ger ät funk tio nier t.
5 1 2 D en Wasserkocher ni cht nach hinten kip pen – d as Wasser könnte auf den Schaltb ereich gelang en. So llte dies passi eren, de n Wasserkocher vor G ebrau ch trock nen lass en – lassen Sie ihn an einem w armen O r t 1 2 Stunden lang s tehen .
6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ ap pareil, n’oubliez pas la n otice. Retire z l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ ét at de l ’ ap pareil.
7 1 4 Vous pourre z remarque r une dé colorati on au bas de la b ouillo ire. Là en core, ceci est n ormal, à cause du s ystème d e résist ance à la base d e la bouill oire. F UTILIS A TIO N A VEC UNE QU ANTITÉ INSUF FIS ANTE D’E A U 1 5 Ceci va r éduire la duré e de vie d e la résist ance.
8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Wannee r u het app araat aan ie mand door gee f t, ge ef t u dan o ok de ins truc tie s mee. Ver wijder all e verpak k ingson derde len, maar gooi ze p as weg wann eer u ze ker weet dat h et appa raat goe d fun cti one er t.
9 1 2 Ho ud de water koker niet schuin n aar achteren. Water kan o p deze mani er op de rege lkno ppe n terechtkome n. Als dit geb eur t , dient u de water koker eer st te laten drog en, voordat u he m gebru ik t – zet hem 1 2 uur o p een war me plaat s.
10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio, ma conser varlo fino a quan do si è cer ti che l’apparecchio f unzion i.
11 1 3 Qua ndo il b ollitore vi ene so llevato si può no tare de ll’umidità sulla bas e di suppo r to. Non c’è da preo ccuparsi; si trat t a del va pore ch e ha provocato lo sp egnim ento automatico, si è condens ato ed è sf uggito dai f ori di s fogo s ot to il bollitore.
12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e, y guárdel o hasta qu e sepa q ue el apa rato funcio na bien .
13 1 4 Pue de que vea algun a descolo ració n en el fon do del h er vid or. Otra vez, n o se pre ocup e – esto es de bido a la ad hesión d el elem ento al fon do del he r vid or . F USO C ON CANTIDA D INSUF ICIENTE DE A GUA 1 5 Es to reducir á la vida ú til del el emento.
14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se entre gar o aparelh o a outra p essoa , forn eça t ambé m as instru ções. Re tire todo o m aterial de emb alage m, mas conser ve - o até se cer tifi car de que o ap arelho f uncion a.
15 1 4 O fu ndo do jar ro po de apres entar algu ma descol oraç ão. Uma vez mais, nã o se preo cupe – esta d eve- se à união da re sistência e o f undo do ja rro. F UTILIZA Ç Ã O C OM ÁGU A INSUFIC I ENTE 1 5 A utiliz aç ão com água insufi ciente encur t a a vida útil d a resistência .
16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emb allagen, m en gem den , indtil du er sik ker på , at apparate t funge rer .
17 1 3 Når du l øf ter elke dlen, k an der v ære fug t på so kle n. De t er helt n ormalt – d et er de n damp, som br uges til at sluk ke elkedle n automatisk . Damp en for t æt tes til vand, d er løb er ud gennem hu llerne un der elke dlen. 1 4 D er kan fo rekomme mis far v ning i bu nden af e lkedlen .
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar v idare app araten, låt br uk sanvisning en följa med . T a bor t a llt förp ackni ngsmaterial, m en spar a det tills du har kontro llerat at t app araten fungerar .
19 bruk s anvisning 1 4 D et kan fö rekomma en v iss missf ärgning p å vat tenkokare ns bot ten. D et b eror på at t elem entet och vat tenko karens b ot ten är i kontak t m ed var andra o ch det är inte he ller någo t att o roa sig fö r .
20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje me n beh old de n helt til du vet hvordan app aratet f ungere r .
21 in struk sjoner F BRUK A V IKKE TIL STREKK ELIG MED V ANN 1 5 D et te vil avkor te levetide n på el ementet . T ørr kokin g vil slå av kanne n. 1 6 For å av verge at k annens s yk lus er på o g av , er n kannen f ra so kkel en og la de n kjø les ne d før den se ttes ti lbake på so kkele n.
22 Lue käy t töohj eet ja s äily t ä niitä va rmassa p aikass a. Jos annat l ait teen toise lle henk ilö lle, anna käy t töohje et lait te en mukan a. Poista k aikk i pak k ausmateriaalit , mut ta säi ly tä n e siihen asti , et tä tiedät lai tte en toimiv an.
23 käy t töohjeet F K Ä Y T TÖ LII AN V ÄHÄLLÄ VEDELLÄ 1 5 Tällain en käy t tö ly hentää e lementin k äy t töikää . Kuumentamin en kuiv ana aiheut t aa keit timen s ammumisen .
24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции.
25 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) 1 2 Не нак лоняйте чайни к, в ода может п опас ть на пане ль упр авле ния.
26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřebič funguj e.
27 F POUŽ ÍV ÁNÍ S NEDOST A TEČNÝ M M NOŽSTVÍM VOD Y 1 5 Zk rátí se tím ži votnost pr vku. Při ne dost atku vody s e konvice v ypn e. 1 6 Aby ne dochá zelo k c y klům z apí nání a v yp ínání konvice, v yjmě te ji z po dstavce a nechte ji v ychladno ut, ne ž ji vrátíte na p ods tavec.
28 Prečítajte si návod a b ezp ečne h o odlož te. Ak sp otrebič o dov zdáte ďalej, o dovz dajte ho spol očne s návodo m. Ods tráňte vše tk y obal y , a le uschovajte ich d ov tedy, kým n ezis títe, že spotreb ič správne f unguje.
29 1 4 Na sp odnej č asti k anvice môžete z azrie ť v yb lednu tie. Znovu, ne majte obav y – je to v dôsle dku prip ojenia o hrevnéh o teles a na dne kanvice. F POUŽ ÍV ANIE S NEDOST A TOČN ÝM MNOŽSTVOM V ODY 1 5 Sk ráti sa t ý m životnos ť ohriev acieho te lesa .
30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie, z achowaj op akowanie w ok resie uż y tkowania urz ądzen ia.
31 instr ukc ja 1 3 Po uniesien iu cz ajnik a, może się o kaz ać, ż e pods tawa z asilająca je st wil gotna. T o n ormaln e - jest to sk ropl ona par a wodna, p rze dos tającą się p rze z ot wor y p od c z ajniki em, pot rze bna do automat yc zneg o sterowania i w yłąc zenia c z ajnika .
32 Pročitajte ove upute i dr žite ih na sigu rnom mje stu. U sluč aju ustup anja uređaja dru gim osobam a, pril ožite i ove upute. Skini te svu amb alažu, ali j e sačuv ajte dok ne p rovjerite da li aparat f unkcionira .
33 up u te F UPORABA S NEDOV OL J NOM K OLIČINOM V O DE 1 5 T ak vom up ora bom s e skr aćuje vijek t rajanja ele menta . U ned ostatk u vode čajnik p rest aje s rado m i isključuje s e.
34 Prebe rite navodila in ji h hranite na v arne m mest u. Če napravo p osreduje te drugi m, jim dajte tu di navodila. Ods trani te vso embal ažo, vendar jo shr anite, dok ler nis te preprič ani, da napr ava deluje.
35 nav o dila F UPORABA Z NEZADOSTNO KOLIČ I NO VODE 1 5 T o sk rajša ž ivljenjsko dob o grelnik a. Kotliček se iz ključi z va rnost nim stik alom z a suh grelnik . 1 6 Da pre prečite p onavljajoče se v kl ope in iz kl ope kotličk a, ga ods tranite s s tojala in pust ite, da se ohla di, pred en ga znova p ost avite na stojalo.
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες.
37 ο δ ηγ ί ε ς 1 2 Μην κ λίνε τ ε το βρασ τ ήρα προς τα πίσω, ε νδέ χεται ν α εισέ λθει νερό σ τα σ υσ τ ήματα ε λέ γ χου.
38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást, d e tar t sa me g addi g, míg me g nem bizonyosod ot t arról, h ogy a kés zülék műkö dik .
39 ut asít áso k 1 4 A k anna fene kén elszín eződ ést láthat . Ne agg ódjon – e z az el emnek a k anna fen ekéhez tör ténő rög zítése miat t van . F NEM ELEGENDŐ VÍZZEL TÖRTÉNŐ HASZNÁ LA T 1 5 E z lerövi díti az el em éle t tar ta mát.
40 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları da il etin. Tüm ambalajı çıkarın , ancak ciha zın doğr u şek ilde ç alıştığından e min olana d ek ambalajı muhafa za e din.
41 talimatlar 1 2 Su ısıtıcısını ark aya doğ ru eğm eyin, kum anda bö lümünün üze rine su dök ülebili r . Bu t akdirde yeniden k ullanmadan ö nce su ısıtıcısının tamame n kuruması i çin, ılık bir or t amda 1 2 saat bekletin.
42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul, însă păs traţi -l pâ nă sunteţi sigur că ap aratul fun c ţionea ză.
43 instr uc ţiuni 1 4 Es te posibi l să obse r vaţi o de colora re pe fun dul vasului. din n ou, nu vă fa ceţi griji – este din cauz a combinări i elem entului cu fun dul vasului. F FOL OSIREA CU AP Ă INSUFIC IENT Ă 1 5 Aceast a va scur t a viaţa el ementului .
44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката , но я запаз ете, докато се ув ерите, че у редът работи.
45 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) 1 3 Когато в дигне те каната , е възм ожно да з абе леж ите в лага на пос та вката.
46.
47.
48 551 -2 6 3.
An important point after buying a device Russell Hobbs 18588-56 Sky Blue Cottage (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Russell Hobbs 18588-56 Sky Blue Cottage yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Russell Hobbs 18588-56 Sky Blue Cottage - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Russell Hobbs 18588-56 Sky Blue Cottage you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Russell Hobbs 18588-56 Sky Blue Cottage will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Russell Hobbs 18588-56 Sky Blue Cottage, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Russell Hobbs 18588-56 Sky Blue Cottage.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Russell Hobbs 18588-56 Sky Blue Cottage. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Russell Hobbs 18588-56 Sky Blue Cottage along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center