Instruction/ maintenance manual of the product SteamIron 9381 Rotel
Go to page of 34
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use STEAM IRON 9381 .
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I .
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Deutsch SICHERHEITSHINWEISE o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Wassertank auffüllen.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Um die Gefahr vo.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use VOR DER INBETRIEBN.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Sobald die Kontrollleuchte erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht und das Bügeleisen betriebsbereit.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use HINWEIS: nur Leitungswasser verwenden.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use ELEKTRONISCHE TEMPERAT.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ o Lire toutes les instructions avant usage.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Retirez la fiche de la prise de courant avant de remplir le réservoir d'eau.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use AVANT LA PREMIÈRE.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Pendant le repassage.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use SYSTÈME ANTI ‐ GOUTTES o Ce fer est équipé d’une fonction anti ‐ gouttes c.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Sélectionnez le ré glage des tissus et témoins de température en appuyant sur le bouton.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Italiano AVVERTENZE DI SICUREZZA o Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Controllare che la corrente elettrica utilizzata corrisponda a quella indicata sulla targhetta.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use 1. Prima di pulirlo 2. Prima di riempire o svuotare il serbatoio dell’acqua 3.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Quando si appoggia .
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use PRIMA DELL’UTILIZZO .
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Inserire la spina nella pres a, quindi ruotare il selettore della temperatura fino al segno “temperatura alta”.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use SISTEMA ANTICALCARE .
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use CONTROLLO ELETTRONICO .
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use English SAFETY INSTRUCTIONS o Read all instructions before using.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Make sure the power used corresponds with the one indicated on the rating label.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use 3.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use BEFORE FIRST USE .
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o During ironing, the .
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use ANTI ‐ DRIPPING SYST.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use FABRIC & TEMPE.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I .
An important point after buying a device Rotel SteamIron 9381 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Rotel SteamIron 9381 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Rotel SteamIron 9381 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Rotel SteamIron 9381 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Rotel SteamIron 9381 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Rotel SteamIron 9381, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Rotel SteamIron 9381.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Rotel SteamIron 9381. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Rotel SteamIron 9381 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center