Instruction/ maintenance manual of the product FI22/11V Rex
Go to page of 60
FI22-11V .............................. .................. ................ ............ .......... ....... IT FRIGO- CONGEL ATORE IST RUZIONI PER L’USO 2 EN FR IDGE FREEZ ER USER MANUAL 21 FR RÉFR.
INDICE 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. USO DELL'APPARECCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corr etto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo legge re con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze.
AVVERT ENZA! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compresso- re) devono esse re sostituiti da un tecnico certificato o da pe rsonale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre risc hi. 1. Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
menti si può surrisca ldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione. • Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe esser e posizionato contro una parete per evitar e di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compres- sore, condensatore), evitando così pos- sibili scottature.
Tutte le spie si spengono. 2.3 Regolazione della temperatura Per mettere in funzione l'apparecchiatura, procedere co me segue: • Premere il tasto re go latore della tempe- ratura fino a quando non si accen de il LED corrispondente alla te mperatura desiderata.
raffreddamento, si ottengono risultati mi- gliori. AVVERT ENZA! Accertarsi che il cibo non superi il limite di carico riportato a lato del- la sezione superiore (quando ap- plicabile) In caso di sbrin.
3.7 Posizionamento dei ripiani della porta 1 2 Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze dif- ferenti.
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure. Per motivi di sic urezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due gior- ni al massimo. Cibi cucinati, piatti freddi ecc.
• Risciacquar e e asciugare accuratame n- te. Non tirare, spostare o danneggia- re tubi e/o cavi all'interno dell'ap- parecchio. Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte prof umazione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e lasciano un odore forte.
Per rimuovere la brina dal rivesti- mento interno, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali non raccoman- dati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrina- mento.
Problema Causa possibile Soluzione L'unità è difettosa. Fare riferimento alla se zione "Sostituzione dell'un ità di comando". Il compressore ri- mane semp re in fu n- zione. La temperatura non è im - postata correttamente. Impostare una temperatura superiore.
7. INSTALLAZIONE AVVERT ENZA! Leggere con attenz ione le "Infor- mazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e pe r il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all' installazio- ne.
• Allentare e rimuovere il p erno inferiore. Sul lato opposto: • Serrare il p erno inferio re. • Installare la porta inf eriore. • Serrare la cern iera centrale. • Installare il distanziatore. • Installare la porta supe riore. • Serrare il per no superiore.
1 2 Installare l'apparecchiatura nella nicchia. Spingere l'appare cchiatura in direzione della freccia (1) finché la mascherina su- periore si arresta contro il mobile da cu- cina. Spingere l'appare cchiatura in direzione della freccia (2) cont ro il mobile sul lato opposto rispetto alla cerniera.
Rimuovere la parte appr opriata del co- pricerniera (E). Acce rtarsi di rimuovere la parte DESTRA per la cer niera di destra, o la parte SI NISTRA per que lla di sini - stra. E E B D C Applicare i cappucci (C, D) a coprigiunti e fori delle cerniere. Installare la griglia di sfiato (B).
Staccare le par ti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). ca. 50 mm ca. 50 mm 21 mm 90° 90° 21 mm Installare la parte (Ha) sul lato interno della porta del mobile. Ha Hc Spingere la parte (Hc) sulla parte (Ha). Ha Hb 8 mm Aprire la porta dell'app arecchiat ura e l'anta del mobile da cucina con un'an- golazione di 90°.
Ha K 8 mm Togliere le staffe e segnare la posizione in cui deve essere in serito il chiodo (K) ad una distanza di 8 mm dal bordo esterno della port a. Hb Riapplicare il quadratino sulla guida e fissarlo con le viti in dotazione. Allineare lo sportello del mobile da cuci- na con quello d ell'apparecchiatura rego- lando la parte (Hb).
BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! ITALIANO 19.
9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tempo di salita 22 h Tensio ne 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata su l lato sinistro in- terno dell'apparecchiatura , e sull'etichetta dei valori energetici.
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- heat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the app liance.
1.6 Service • Any el ectrical work req uired to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Centr e, and only genuine spare parts must be used.
However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the tempera- ture inside the applianc e depends on: • room temperatur e • how often the door is opened • quantity of food stored • appliance location. 2.4 Fast Freeze function You can activate the Fast Freeze function by pressing the Fast Freeze button.
Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. 3.6 Movable shelves The walls of the refrigerator are equippe d with a series of supports so that the shelves can be positioned as desired.
4. HELPFUL HINTS AND TIPS 4.1 Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run con- tinuously, causing frost or ice on the evaporator.
5. CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance be fore car- rying out any maintenance opera- tion. This appliance contains hydrocar - bons in its cooling unit; mainte- nance and recharging must there- fore only be carried out by author- ized technicians.
About 12 hours prior to defrost- ing, set the Temperature regulator toward higher settings , in order to build up sufficient chill reserve for the interruption in operation. To remove the frost, follow the instruc- tions below: 1. Switch off the appliance.
Problem Possible cause Solution The appliance has no power. There is no v oltage in the mains socket. Connect a different electri- cal appliance to the mains socket. Contact a qualified electri- cian. The light device does not work. The light device is in stand-by.
7. INSTALLATION WARNING! Read the "Sa fety Inform ation" carefully for your safety and cor- rect operation of the appliance before installing the appliance.
• Loosen and remove the lower pin. On the opposite side: • Tighten the lower pin. • Install the lower door. • Tighten the middle hinge. • Install the spacer. • Install the upper door. • Tighten the upper pin. 7.4 Ventilation requirements 5 cm min.
1 2 Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Push the appliance in the direction of the arrow (2) agai nst the cupboard o n the opposite side of the hinge.
Remove the correct par t from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in op - posite case. E E B D C Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes. Install the vent grille (B). Attach the hinge covers (E) to the hinge.
Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd). ca. 50 mm ca. 50 mm 21 mm 90° 90° 21 mm Install the part (Ha) on the inner side of the kitchen furniture door. Ha Hc Push the part (Hc) on the part (Ha). Ha Hb 8 mm Open the appliance door and the kitch- en furniture door at an angl e of 90°.
Ha K 8 mm Remove the brackets and ma rk a dis- tance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K). Hb Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part (Hb).
BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! ENGLISH 37.
9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Ti me 22 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'a ppareil, lisez attentive- ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
– évitez les flammes vives et toute au- tre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications d e l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ ou une électrocu- tion.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pa s l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revend eur de l'ap- pareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
3 Touche Fast Freeze 4 Thermostat Touche Marche/ Arrêt 2.1 Mise en marche Insérez la fiche dans la prise murale. Appuyez sur le thermostat si tous les LE D sont éteints. 2.2 Mise à l'arrêt Maintenez la touche du thermostat enfon- cée pendant 3 secondes.
3.3 Conservation d'aliments congelés et surgelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la posi- tion maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire le s pr oduits dans le compartiment.
3.7 Mettez en place les balconnets de la porte. 1 2 Selon la taille des emballages des ali- ments conservés, le s balconnets de la porte peuvent être positionnés à différen- tes hauteurs.
4.3 Conseils pour la réfrigération Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez- la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
5.1 Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulière- ment : • Nettoyez l'inté rieur et tous les accessoi- res avec de l'eau tiède savonneuse. • Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
4. Une fois le dégivrage terminé, séchez bien l'intérieur. 5. Mettez l'appare il en marche. 6. Attendez deux à trois heures avant de replacer les denrées surgelées ou congelées dans le compartiment.
Problème Cause probable Solution L'unité de commande est défectueuse. Consultez le paragraphe « Remplacement de l'unité de commande ». Le compresseur fonctionne en per- manence. La température n'est pas réglée correctement. Sélectionnez une tempéra- ture plus élevée.
7. INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonc- tionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'ap- pareil.
• Dévissez, puis retirez le pivo t inférieur. Du côté opposé : • Serrez le pivot inf érieur. • Mettez en place la porte inférieur e. • Serrez la char nière intermédiaire. • Mettez en place l'entreto ise. • Mettez en place la porte supérieure .
1 2 Insérez l'appareil dans le me uble d'en- castrement. Poussez l'appareil dans la dire ction indi- quée par la flèche (1) jusqu'à ce que la partie couvrant l'in terstice en haut de l'appareil butte contre le meuble de cui- sine.
Retirez la pièce co rrecte du cache-char - nière (E). Assurez-vous que vous retirez bien la pièce DX s'il s'agit de la charniè- re droite, SX s'il s'agit de l'autre charniè- re. E E B D C Fixez les protections (C, D) sur les er- gots et dans les trous des charnières.
Détachez les pièce s (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd). ca. 50 mm ca. 50 mm 21 mm 90° 90° 21 mm Mettez en place la pièce (H a) sur la face intérieure du meuble de cuisine. Ha Hc Poussez la pièc e (Hc) sur la pièce (Ha). Ha Hb 8 mm Ouvrez la porte de l'appareil et la porte du meuble de cuisine à un angle de 90°.
Ha K 8 mm Retirez les supports et repérez une dis- tance de 8 mm à pa rtir de l'arête e xté- rieure de la porte où le clou doit être po- sé (K). Hb Placez de nouveau le petit carré sur le guide et fixez-le à l'aide des vis fournies.
BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 56 www.electrolux.com.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 22 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristi qu.
58 www.electrolux.com.
FRANÇAIS 59.
www.electrolux.com/shop 222365741-A-112013.
An important point after buying a device Rex FI22/11V (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Rex FI22/11V yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Rex FI22/11V - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Rex FI22/11V you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Rex FI22/11V will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Rex FI22/11V, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Rex FI22/11V.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Rex FI22/11V. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Rex FI22/11V along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center