Instruction/ maintenance manual of the product VSX-519V Pioneer
Go to page of 136
VSX-519V -S/-K VSX_519V_RLF.boo k 1 ページ 2 009年1月 22日 木曜 日 午後2時 20分.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
BAND PHON ES I NPUT SELECTO R STANDBY/ON AU TO SUR RO UND / STREAM DIRECT ST EREO/ A .L. C. ADV AN CED SURROUN D ST AN DARD SUR R OUND M AST ER V OL U ME S PEAKE RS CONTR OL MUL T I- Z ONE ON /OFF TUN.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
English Italiano Français Nederlands Español Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Deutsch 5 En Contents 01 Before you start Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 6 Loading the batteries . . . . . . . . . . . . .
Before you start 01 6 En Chapter 1: Before you start Checking what’s in the box Please check that you’ve r eceived the following su pp lied accesso r ies: • Remote cont r ol • AAA size IEC R03.
5 minute guide 02 7 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Chapter 2: 5 minute guide Introduction to ho me theater Home theate r r efe r s to the use of multi p le audio t r ac ks to c r eate a su rr ound sound ef fect, making you feel like you’ r e in the middle of the action o r con ce r t.
Connecting up 03 8 En Chapter 3: Connecting up Making cable connections Make su r e not to bend the cables ove r the to p of this unit (as sh own in the il lust r ation). If this ha pp ens, the magnetic field pr o duced by the t r ansfo r me r s in this unit may cause a humming noise f r om the s p ea ke r s.
Connecting up 03 9 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Analog audio cables Use ste r eo RCA p hono cables to conn ect analog audio c om p onents. These ca bles a r e ty p ically r ed and white, and you should connect the r ed p lugs to R ( r ight) te r minals and white p lugs to L (left) te r minals.
Connecting up 03 10 En Connecting a TV and Blu-ray Disc pl ayer or DVD player This p age shows you ho w to connect you r BD/DVD p laye r and TV to the r eceive r . 1 Connect the HDMI output on yo ur BD/ DVD player to the HDMI BD/DVD IN input on this rece iver.
Connecting up 03 11 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch 3 Connect the composite video output and the stereo analog audio out puts 1 on your BD/ DVD player to the BD/DVD inputs on this receiver. Use a standa r d RCA video cable 2 and a ste r eo RCA p hon o cable f o r the connectio n.
Connecting up 03 12 En Connecting a satellite receiver or other digital s et-top box Satellit e and cable r eceive r s, and te rr est r ial digital TV tune r s a r e a ll exam p les of so-called ‘set-to p boxes’. 1 If your set-top box has an HDMI output, connect it to an HDMI TV/SAT IN on this reciever.
Connecting up 03 13 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Connecting other audio components The numbe r and kind of connection s de p ends on the kind of com p onent yo u’ r e connecting. 1 Follow the ste p s below to connect a CD-R, MD, DAT, ta p e r eco r de r o r othe r audio com p onent.
Connecting up 03 14 En Connecting other video components This r eceive r has audio/video in p uts and out p uts suitable fo r connecting analog o r digi tal video r eco r de r s, including VCRs and HDD/DVD r eco r de r s. 1 Connect a set of audio/ video outputs on the recorder to the DVR/VCR AUDIO and VIDEO inputs o n this rece iver.
Connecting up 03 15 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Using the component video jacks Com p onent video should delive r su p e r io r p ictu r e quality when com p a r ed to com p osite v ideo.
Connecting up 03 16 En Connecting antennas Connect the AM loo p antenna and the FM wi r e antenna as shown below. To im pr ove r ece p tion and sound quality, connect exte r nal antennas (see Using external antennas below). 1 Push open the tabs, then insert one wire fully into each terminal, then release the tabs to secure the AM antenna wires.
Connecting up 03 17 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Connecting the speakers A com p lete setu p of six s p eake r s (including the subwoofe r ) is shown below, but eve r yone’s home setu p will va r y. Sim p ly connect the s p eake r s you have in the manne r shown below.
Connecting up 03 18 En Caution •T h e s e s p eake r te r minals ca rr y HAZARDOUS LIVE voltage . To pr event the r isk of elect r ic shock when connect ing o r disconnecti ng the s p eake r cables, disconnect the p owe r co r d befo r e touching any uninsulated p a r ts.
Connecting up 03 19 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Connecting an IR receiver If you kee p you r ste r eo com p onents in a clo sed cabinet o r shelving unit, o r you wish to.
Controls and display s 04 20 En Chapter 4: Controls and displays Front panel 1 STANDBY/ON 2 INPUT SELE CTOR dial Selects an in p ut sou r ce. 3 Tuner control butt ons BAND Switches between AM, FM ST (ste r eo) and FM MONO r adio bands ( p age 39).
Controls and displays 04 21 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch ADVANCED SURROUND Switches between the va r ious s u rr ound modes ( p age 28). STANDARD SURROUND P r ess fo r Stan da r d decoding and to switch between the va r ious 2 P r o Logic II o p ti ons ( p age 27).
Controls and display s 04 22 En Display 1 PHASE Lights when the Phase Control is switch ed on (page 30). 2 AUTO Lights when the Auto Surround feature is switched on (See Auto playback on page 27). 3S T Lights when a stereo FM broadcast is being received in auto stereo mode.
Controls and displays 04 23 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch 13 ADV.S. Lights when one of the Advanced Su rr ound modes has been selected (See Using the Advanced surround effects on p age 28 fo r mo r e on this). 14 SIGNAL SELECT indicators DIGITAL Lights when a digital audio signal is selected.
Controls and display s 04 24 En Remote control As fo r o p e r ating othe r devices, the r emote cont r ol codes fo r the Pionee r pr oducts a r e pr eset. The settings cannot be changed. 1 INPUT SELECT Use to select the in p ut sou r ce. 2 RECEIVER Switches the r eceive r between standby and on.
Controls and displays 04 25 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch STANDARD P r ess fo r Stan da r d decoding and to switch between 2 P r o Logic II o p tions ( p age 27). ADV SURR Switches between the va r ious s u rr ound modes ( p age 28).
Controls and display s 04 26 En TEST TONE Out p uts the test tones o n each channel. Use the / buttons to select the channel and use the / buttons to adjust the level on each cha nnel. P r essing TEST TONE again exits the test tone mode. CH SELECT P r ess r e p eatedly to select a channel, then use +/– to adjust the level ( p age 35).
Listening to your system 05 27 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Chapter 5: Listening to your system Important • The listening modes and many featu r es desc r ibed in th is section m ay not be available d e p ending on the cu rr ent sou r ce, settings and status of the r eceive r .
Listening to your system 05 28 En Using the Advanced surround effects The Advanced su rr ound featu r e c r eates a va r iety of su rr oun d effects. T r y diffe r ent modes with va r ious soundt r acks to see which you like. •P r e s s ADV SURR repeatedly to select a listening mo de.
Listening to your system 05 29 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Using Front Stage Surround Advance The F r ont Stage Su rr ound Advance function allows you to c r eate natu r al su rr ound soun d effects using just the f r ont s p eake r s and the subwoofe r .
Listening to your system 05 30 En Using Phase Control This r eceive r ’s Phase Con t r ol featu r e us es p hase co rr ection measu r es to make su r e you r sound sou r ce a rr ives at the listening p osition in p hase, pr eventing unwanted disto r tion and/o r colo r ing of the sound (see illust r ation below).
Listening to your system 05 31 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Setting the Audi o options The r e a r e a numbe r of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. The defaults, if not stated, a r e listed in bold.
Listening to your system 05 32 En a. Yo u can chan ge the MIDNIG HT/LOUDNE SS o p tions a t any time by using MIDNIGHT button. b. You can change the S ound Ret r ieve r featu r e at any ti me by using S.RETRIEVER bu tton. c. This setting wo r ks only with dual mo no encoded Dolby Digi tal and DTS soun dt r acks.
Listening to your system 05 33 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Playing other sources 1 Turn on the power of the pl ayback component. 2 T urn on the power of the receiver. 3 Select the source you want to playback. Use the MULTI CONTROL buttons ( INPUT SELECTOR ).
The System Setup menu 06 34 En Chapter 6: The System Setup menu Using the System Setup menu The following section shows you how to make detailed settings to s p ecify how you’ r e using the r eceive r . It also ex p lains how to fine-t une individual s p eake r system settings.
The System Setup menu 06 35 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch • Center ( C ) – Select LARGE if you r cente r s p eake r r e pr oduces bass f r equen cies effectively, o r select SMALL to send bass f r equencies to the othe r s p eake r s o r subwoofe r .
The System Setup menu 06 36 En Speaker D istance Fo r good soun d de p th and se p a r ation f r om you r system, you need to s p ecify the distance of you r s p eake r s f r om the listeni ng p osition. The r eceive r can th en add the pr o p e r delay needed fo r effective su rr ound sound.
Using the MULTI-ZONE feature 07 37 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Chapter 7: Using the MULTI-ZONE feature MULTI-ZONE listening This r eceive r can p owe r u p to two ind e p endent systems in se p a r ate r ooms afte r you have made the pr o p e r MULTI-ZONE c onnections.
Using the MULTI-ZON E feature 07 38 En Using the MULTI-ZONE controls The follow ing ste p s use the f r ont p anel cont r ols to select sou r ces. See MULTI-ZONE remote controls below.
Using the tuner 08 39 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Chapter 8 : Using the tuner Listening to the radi o The following ste p s show you how to tune in to FM and AM r adio b r oadcasts using the automatic (sea r ch) and manual (ste p ) tuning functions.
Using the tuner 08 40 En 1 Tune to a station you w ant to memorize. See Listening to the radio on p age 39 fo r mo r e on this. 2P r e s s T U N E R E D I T . The dis p lay shows PRESET , then a blinking MEM and station pr eset. 3 Press PRESET / to select the station preset you want.
Making recordings 09 41 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Chapter 9: Making recordings Making an audio or a video recording You can make an audio o r a video r eco r ding f r om the buil t-in tune r , o r f r om an au dio o r video sou r ce connected to the r eceive r (such as a CD p laye r o r TV).
Additional information 10 42 En Chapter 10: Additional information Troubles hooting Inco rr ect o p e r ations a r e often m istaken fo r t r ouble and malfunct ions. If you think that the r e is something w r ong with this com p onent, check the p oints below.
Additional information 10 43 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch B r oadcast stations cannot be selected automatically . • Connect an outdoo r antenna ( r efe r to p age 16). No sound f r om su rr ound o r cente r s p eake r s.
Additional information 10 44 En HDMI Important information regarding the HDMI connection The r e a r e cases whe r e you may not be abl e to r oute HDMI signals t h r ough this r ece ive r (this de p ends on the HDM I equi pp ed com p onen t you a r e connecting-che ck with the man ufactu r e r fo r HDMI c om p atibility info r mation).
Additional information 10 45 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch Resetting the main unit Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel controls to do this. 1 Switch the recei ver into standby.
Additional information 10 46 En Miscellaneous Power Requirements . . . . . . . . . . . . AC 110 V to 127 V/22 0 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Power Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 W In standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Additional information 10 47 En English Français Italiano Español Nederlands Deutsch VSX_519V_RLF.boo k 47 ページ 2009年1 月22日 木 曜日 午後2 時20分.
VSX_519V_RLF.boo k Page 2 Wednes day, February 25 , 2009 11:30 AM.
BAND PHONES INPUT SELECTOR STANDBY/ON AU TO SURROUND/ STREAM DIRECT STEREO/ A.L.C. ADVANCED SURROUND STANDARD SURROUND MASTER VOLUME SPEAKERS CONTR OL MULTI-ZONE ON/OFF TUNER EDIT ENTER AUDI O / VIDEO.
4 Zhtw 目錄 01 使用前 清點包裝內容物 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 裝入電池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 安裝接收器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 通風 . .
English Español 使用前 01 5 Zhtw 第 1 章: 使用前 清點包裝內容物 請清點是否收到以下隨附配件 : • 遙控器 • AAA/R03 乾電池 (以確保系統運作) x2 • AM .
五分鐘指南 02 6 Zhtw 第 2 章: 五分鐘指南 家庭劇院介紹 家庭劇院可利用多重音軌製造環繞聲效果,讓 您親身體驗表演或音樂響宴的臨場感。家庭劇 院.
English Español 連接設備 03 7 Zhtw 第 3 章: 連接設備 連接線 請勿將連接線折彎繞過本機上方 (如 圖所示) 。 否則本機內部變壓器所產生的磁場可能會使.
連接設備 03 8 Zhtw 類比音訊線 請使用立體聲 RCA 音源線連 接類比音訊設備 。 此種連接線一般分為紅色和白色,紅色插頭應 插至 R (右聲道)端子,而.
English Español 連接設備 03 9 Zhtw 連接電視機和 Blu-ray Disc 播放機或 DVD 播放器 本頁為說明如何將 BD/D VD 播放器及電視機連接至本接收器上。 1 將您的 BD/DVD .
連接設備 03 10 Zhtw 3 將 BD/DVD 播放器的複合視訊輸出及立 體 聲類比音訊輸出 1 連接至本接收器的 BD/DVD 輸入上。 請使用標準 RCA 視訊線 2 及立體聲 RCA 音.
English Español 連接設備 03 11 Zhtw 連接衛星接收器或其他數位機上盒 衛星、有線接收器及地面數位電視 調諧器,均稱為 「機上盒」設備。 1 如果您的機上.
連接設備 03 12 Zhtw 連接其他音訊設備 接線的數量及種類需視連接的 設備類型而定 。 1 請按照以下步驟連接 CD-R 、 MD 、 DAT 、卡 式 錄音機或其他音訊設.
English Español 連接設備 03 13 Zhtw 連接其他視訊設備 本接收器有音訊/視訊輸入及輸出 ,可適合連接類比或數位錄影機,包括 VCR 及硬碟式 /DVD 錄影機等.
連接設備 03 14 Zhtw 使用色差視訊插孔 色差視訊相較於複合視訊,應 可帶來更為優異的畫質。 另一項優勢 (若來源及電視機均相容) 則是循序掃描視訊.
English Español 連接設備 03 15 Zhtw 連接天線 請依下圖方式連接 AM 環型天線及 FM 線型天 線。要改善接收效果及聲音品質,可連接外部 天線 (請參閱 使用.
連接設備 03 16 Zhtw 連接揚聲器 下圖所示為六只揚聲器 (含 重低音)的完整 設定方式,不過每個人家中的 設定方式會有所 不同。只需按照下圖方式接.
English Español 連接設備 03 17 Zhtw 注意 • 這些揚聲器端子均帶有 危險電 壓 。 為避免 在 連接或脫離揚聲器線時發生電擊危險 , 在觸 摸任何未絕緣部分.
連接設備 03 18 Zhtw 連接 IR 接收器 如果將立體聲設備放在密閉櫃子中或架子上, 或想要在其他區域中使用子區遙控器,您可以 使用選購的 IR 接收器(例.
English Español 控制與顯示 04 19 Zhtw 第 4 章: 控制與顯示 前面板 1 STANDBY/ON 2 INPUT SELECTOR 旋鈕 可選取一輸入來源。 3 調諧器控制按鍵 BAND 切換 AM 、 FM ST.
控制與顯示 04 20 Zhtw ADVANCED SURROUND 可於各種環繞模式中進行切換 (第 27 頁) 。 STANDARD SURROUND 按下可進行標準解碼及切換各種 的 2 Pro Logic II 選項 (第 .
English Español 控制與顯示 04 21 Zhtw 顯示 1P H A S E 相位控制開啟時會亮起 (第 29 頁) 。 2A U T O 自動環繞聲功能開啟時會亮起 (請參閱第 26 頁的 自動播.
控制與顯示 04 22 Zhtw 13 ADV.S. 已選取其中一種先進環繞聲模 式時會亮起 (詳情請參閱第 27 頁的 使用先進環繞聲效果 乙節) 。 14 SI GNAL SELECT 指示燈 DIGIT.
English Español 控制與顯示 04 23 Zhtw 遙控器 關於操作其他裝置,則預設先鋒產品的遙控代 碼。 無法變更設定。 1 INPUT SE LECT 用以選取輸入來源。 2 RECEIV.
控制與顯示 04 24 Zhtw STANDARD 按下可進行標準解碼及切換各種 的 2 Pro Logic II 選項 (第 26 頁) 。 ADV SURR 可於各種環繞模式中進行切換 (第 27 頁) 。 8 .
English Español 控制與顯示 04 25 Zhtw TEST TONE 輸出每個聲道的測試音。 使用 / 按鍵選擇聲道 , 然後使用 / 按鍵調整每個聲道的位準 。 再按一次 TE.
聆聽您的系統 05 26 Zhtw 第 5 章: 聆聽您的系統 重要 • 本章節中所說明的聆聽模式及許多功能會 視目前來源 、 設定值及接收器的狀態而可能 無法適用.
English Español 聆聽您的系統 05 27 Zhtw 使用先進環繞聲效果 先進環繞聲效果可產生各種其他的 環繞聲效 果。請配合個人喜好在各種音效上 嘗試不同的 設.
聆聽您的系統 05 28 Zhtw 使用前場前環繞聲 前場前環繞聲功能可讓您僅使用前置揚聲器和 重低音,建立自然的環繞音效 。 • 聆聽來源時,按下 STEREO/A.L.C. 選取前 場前環繞聲模式。 • STEREO - 詳情請參閱第 27 頁的 以立體聲 聆聽 乙節。 • A.
English Español 聆聽您的系統 05 29 Zhtw 使用相位控制 本接收器的相位控制功能使用相位修正測量 值 , 來確定您的音效來源進入相位的聆 聽位置 , 可避.
聆聽您的系統 05 30 Zhtw 設定音訊選項 在此有許多額外的聲音設定值,讓您可以利用 AUDIO PARAMETER 選單來完成 。 如未說明 , 預設值均以粗黑體字。 重要.
English Español 聆聽您的系統 05 31 Zhtw a. 您可使用 MIDNIGHT 按鍵隨時變更 MIDNIGHT/LOUDNESS 選項。 b. 您可使用 S.RETRIEVER 按鍵隨時變更 聲音修正器功能。 c. 此設定僅可用於以雙單聲道解碼的 Dolby Di gital 以及 DTS 音軌。 d.
聆聽您的系統 05 32 Zhtw 播放其他來源 1 打開播放設備電源。 2 打開接收器電源。 3 選擇要播放的來源。 請使用 MULTI CONTROL 按鍵 ( INPUT SELECTOR )。 4 開.
English Español 系統設定選單 06 33 Zhtw 第 6 章: 系統設定選單 使用系統設定選單 下節將詳細說明如何設定指定本接收器的使用 方式。同時也會說明如何.
系統設定選單 06 34 Zhtw • Center ( C ) - 所有中置揚聲器若能有效產 生低音頻率 , 選擇 LARGE , 或可選擇 SMALL 將低音頻率傳送至其他揚聲器或 重低音上 .
English Español 系統設定選單 06 35 Zhtw 揚聲器間距 為使系統的聲音能有正確的深度及分離度,因 此必須在指定揚聲器與聆聽位置間的距離。本 接收器隨後便可加入正確的延遲以產生強而有 力的環繞音效。 1 從 SP SETUP 選單選 取 「 SP DISTN.
使用 MULTI-ZONE 功能 07 36 Zhtw 第 7 章: 使用 MULTI-ZONE 功能 MULTI-ZONE 聆聽 正確連接 MULTI-ZONE 後 , 此接收器可以開啟 另外房間中最多二個獨立系統的電源。.
English Español 使用 MULTI-ZONE 功能 07 37 Zhtw 使用 MULTI-ZONE 控制 下列步驟使用前面板控制鍵來選擇來源。請參 閱以下的 MULTI-ZONE 遙控控制 乙節。 1 按下前面.
使用調諧器 08 38 Zhtw 第 8 章: 使用調諧器 收聽收音機 以下步驟為說明如何利用自動 (搜索)及手 動 (步驟)調諧功能調選 FM 及 AM 廣播節目的 方法.
English Español 使用調諧器 08 39 Zhtw 1 調至想要記憶的電台。 詳情請參閱第 38 頁的 收聽收音機 乙節。 2 按下 TUNER EDIT 。 顯示幕顯示 PRESET , 然後閃爍 MEM .
進行錄製 09 40 Zhtw 第 9 章: 進行錄製 錄音或錄影 您可經由內建調諧器或連接至本接收器的音訊 或視訊來源, 進行錄音或錄影 (如 CD 播放器 或電視機.
English Español 其他資訊 10 41 Zhtw 第 10 章: 其他資訊 疑難排解 錯誤的操作經常被誤以為故障及功 能異常 。 若認為設備出現問題 , 可按以下要點進行檢.
其他資訊 10 42 Zhtw 無法自動選台。 • 連接室外天線 (請參閱第 15 頁) 。 環繞或中置揚聲器沒有聲音。 • 正確連接揚聲器 (請參閱第 16 頁) 。 • .
English Español 其他資訊 10 43 Zhtw HDMI 關於 HDMI 連接線的重 要資訊 以下為您可能無法透過本接收器傳 送 HD MI 訊 號的範例(此取決於您 連接的 HDMI 設備-.
其他資訊 10 44 Zhtw 重新設定主機 使用以下程序可將接收器的所有設定值重新設 回原廠預設值。請使用前面板控制進行此項操 作。 1 將接收器切換成待.
English Español 其他資訊 10 45 Zhtw 其他資訊 電源需求 . . . . . . . A C 110 V 至 12 7 V/220 V 至 240 V , 50 Hz/60 Hz 消耗功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 W 待機下 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Advertencia de que un exceso de presión de sonido de los cascos y auriculares puede producir pérdida de capacidad auditiva. PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese d.
4 Sp Índice 01 Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja . . . . . 5 Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ventilación . . . . . . . . . . . . . .
5 S p English Español Capítulo 1: Antes de comenzar Comprob ación del contenido de la caja Com pr uebe que ha r ecibido todos los acceso r ios siguientes: • Mando a dist ancia • Pilas secas AAA.
6 S p Capítulo 2: Guía rápida Intr oducc ión al ci ne en cas a El té r mino ‘cine en casa’ hace r efe r encia al uso de múl ti p les p istas de audio p a r a c r ea r un efecto de sonido envolvente, lo que p e r mite al oyente ex p e r ime nt a r la sensación de encont r a r se en medio d e la acción o en u n concie r to.
7 S p English Español Capítulo 3: Conexiones Conexiones de los c ables Asegú r ese de no dobla r los cables p o r encima del equi p o (como se muest r a en la ilu st r ación). Si esto sucede, el cam p o magn ético pr oducido p o r los t r ansfo r mad o r es del equi p o p od r án hace r que los altavoces pr oduzc an u n zumbid o.
8 S p Cables de audio analógico Utilice cables fono g r áficos RCA esté r eo p a r a conecta r com p onent es de audio an a lógico. Estos ca bles gene r alme nte tienen una clavija r oja y ot r a blanca; conecte las clavijas r ojas a los te r minales R (de r echos) y las clavijas blancas a los te r minales L (i zquie r dos).
9 S p English Español Conexión d e un televisor y un re productor de disc os Blu-ray o DVD En esta p ágina se ex p lica cómo co necta r un r e pr oduc to r de d iscos Bl u- r ay/DVD y un televiso r al r e pr oducto r . 1 Conecte la s alida H DMI de su repr oductor de discos Blu-ray /DVD a la entrada HDMI BD/ DVD IN del recept or.
10 S p 3 Conecte l a sali da de víde o compuest o y las sa lidas de sonido ana lógico e stéreo 1 de su reproductor de Blu- ray/DVD a las entradas BD/DVD del receptor. Utilice un cable d e vídeo RCA estánda r y un cable fonog r áfico RCA esté r eo p a r a la conexi ón.
11 S p English Español Conexión de un receptor sa télite u otro módulo de conexión digital Los r ece p to r es satélite o de cable y los sintonizado r es de televiso r digit al te rr est r e son todos ejem p los de los llamad os ‘módulos d e conexión’.
12 S p Conexión d e otros c omponentes de audio El núme r o y ti p o de con e xione s de p en de del ti p o de com p onente que esté c o nectando. 1 Siga los p asos siguientes p a r a cone cta r una g r abad o r a de CD-R, M D, DA T o cinta u o t r o com p onente de audio .
13 S p English Español Conexión d e otros componentes de vídeo Este r ece p to r tiene ent r adas y s ali das de au dio/víde o adecuad as p a r a conecta r vi deog r abado r as analógicas o digitales, incluidos VCR y g r abado r as de HDD/ DVD.
14 S p Uso de conectores de vídeo de componentes El ví deo de co m p onente s debe r ía of r ece una calidad de imagen m ayo r qu e el vídeo com p uesto. Una vent aj a adi cio na l (si l a fu ent e y el t elev iso r son com p atib le s) es el ví deo d e b a rr id o pr og r esiv o que of r ece una imagen muy estable y sin p a rp adeos.
15 S p English Español Conexión d e antenas Conecte la antena de cua d r o d e A M y l a a n t e n a alámb r ica de FM como se indica a contin uación. Pa r a m ejo r a r la r ece p ci ón y la calidad de sonid o , conecte ant e nas exte r io r es (consulte Uso de antenas exteriores más abajo).
16 S p Conexión de l os altavoces Aquí se muest r a una conf igu r ación com p let a de seis altavoces (inc luido el subwoofe r ), p e r o la configu r ación ind ividual de c ada usu a r io p uede va r ia r . Sim p lemente c onecte l os alta voces q ue ti ene de la fo r ma que se indica a conti nuación.
17 S p English Español Precauci ón •P o r estos te r mi nales de altavoz c i r cu la tensión A CTIVA que e s PELIGROSA . Pa r a evita r el p elig r o de desca r gas eléct r icas al conecta r o descon ecta r los ca bles de altavoz, desen chufe el cable de alimentación antes de toca r las p a r tes de los cables que no están aisladas.
18 S p Conexión de un receptor de infrarrojos Si tiene los com p onentes esté r eo dent r o de un a r ma r io c e rr ad o o desea utiliza r el mando a distancia de sub zon a e n ot r a zona, p ued e.
19 S p English Español Capítulo 4: Controles e in dicadores Panel frontal 1 STANDBY/O N 2 Di al INPU T SE LEC TOR Seleccio na una fuente de ent r ada. 3 Botones de control del s intonizad or BAND Cambia e nt r e las sintonías AM, FM ST (esté r eo) y FM MONO ( p ágina 38).
20 S p ADVANCED SURR OUND Alte r na ent r e los d ive r sos modos su rr ound ( p ágina 27). STANDARD SURROUND Púlse lo p a r a la decodi ficación Est á nda r y p a r a cam bia r ent r e las dive r sas o p ciones de 2 P r o Logic II ( p ágina 26).
21 Sp English Español Pantalla 1P H A S E Se ilumina cuando se encien de Phase Control (página 29). 2A U T O Se ilumina cuando la funció n Auto Surroun d está activa (Consulte Reproducción automática en la página 26 ). 3S T Se ilumina durante la recepció n de una emisión de FM estéreo en modo estéreo automático.
22 S p 13 ADV.S. Se ilumina cuando se seleccio na uno de los modos A d vance d Su rr ound (Consulte Uso de los efectos de so nido envolvente avanz ad os en la p ágina 27 p a r a obtene r más inf o r ma ción). 14 Indicador es de sel ecci ón de señal DIGITAL Se ilumina cuando se selecciona una señal de soni do digit al.
23 S p English Español Mando a dis tancia En cuanto al funcionamiento de ot r os dis p ositivos, los c ódigos de cont r ol d el m an do a distancia p a r a lo s pr oductos Pi onee r están pr edefinidos. No se p ueden cambia r los ajustes. 1 INPUT SELECT Utilícelo p a r a selecciona r l a f u e n t e d e e n t r ada.
24 S p STANDARD Púlse lo p a r a la decodi ficación Est á nda r y p a r a c ambia r ent r e las o p ci one s d e 2 P r o Logic II ( p ágina 26). ADV SURR Alte r na ent r e los d ive r sos modos su rr ound ( p ágina 27).
25 S p English Español TEST T ONE Emite los tonos de pr ueba de cad a cana l. Utilice los boto nes / p a r a selecciona r el canal , y los botone s / p a r a ajusta r el nivel de cada canal. Vu elva a p ulsa r TEST T ONE p a r a sali r del modo de tono de pr ueba.
26 S p Capítulo 5: Uso del sistema Impo rta nte • Los modos de escucha y muchas funciones desc r itas en esta sección p ued en n o est a r dis p o n ible s d e p endiendo de la fuente actual, los ajustes y el estado del r ece p to r . Reprodu cción automática La o p ción de escucha más sim p le y di r ecta es l a funci ón Auto Su rr ound.
27 S p English Español Uso de los efectos de soni do envolv ente avanzados La fu nción Adv anced su rr ound c r ea dive r sos efectos su rr ound . Pa r a enco nt r a r su favo r ito, pr uebe distintos modos con va r ias ba ndas sono r as. •P u l s e ADV SURR repetida mente para selecc ionar un modo de audición.
28 S p Uso de Front Stage Surround Advance La fu nció n F r ont Stage Su rr ound Ad vance le p e r mi te c r ea r efectos de sonido envo lvente natu r ales util izando sólo los altavoces del a nte r os y el subwoofe r . • Mientras escuc ha una f uente, pulse STEREO/A.
29 S p English Español Uso de Phas e Control La función Phase Cont r ol de este r ece p to r utiliza medidas de co rr ección d e fase p a r a asegu r a r se de que su fuente de sonido llega a la p .
30 S p Ajuste de las opcione s de Audio Existe una se r ie de aju stes de so nido adicionales que se p ued en r ealiza r desde el menú AU DIO PARAMETER .
31 S p English Español a. Puede c ambia r las o p ciones MIDNIG HT/LOUDNESS e n cualquie r momento co n el botón MIDNIGHT . b. Pue de mod ifica r l a función Sound Ret r ieve r en cualquie r mo m ento con el botón S.RETR IEV ER . c. Este ajuste s ólo funciona con banda s sono r as Dolby Di gital y DTS c o dific adas en modo monoau r al d ual .
32 Sp Reproducción de ot ras fuentes 1 Encienda el componente de reproducción . 2 E ncienda el receptor. 3 Seleccione la fuente que desea reproducir. Utilice los botones MULTI CONTROL (INPUT SELECTOR) . 4 Inicie la reproducción en el componente seleccionado en el paso 1.
33 S p English Español Capítulo 6: El menú System S etup Uso del m enú System Setup La sección siguiente le mu est r a cómo r ealiza r ajustes detallados p a r a es p ecifica r cómo está’ utilizand o el r ece p to r . Ex p lica también cómo r ealiza r un ajuste pr ec is o de ajustes del sistema de altavoces individual.
34 S p • Center ( C ) – Selec c ione LARGE si el altavoz cen t r al r e pr oduce las f r ecuencias bajas de mane r a e fectiva; selecc ione SMALL p a r a envia r las f r ecuencias bajas a ot r os alta voces o al subwoofe r . Si no ha conectado un altavoz ce nt r al, seleccione NO (el can al cen t r al se de r iva a los ot r os altavo ces).
35 S p English Español Distanc ia de alta voces Pa r a log r a r una buena pr of undidad y se p a r ación del sonido en el sistema, debe r á es p ecifica r la distancia que hay desde los altavoces a la p osición de audici ón.
36 S p Capítulo 7: Uso de la función MULTIZONA Escucha en MULTIZONA Este r ece p to r p uede alimen ta r dos sistemas inde p endientes en distintas habitaciones des p ués de hac e r las conexiones MULTIZONA necesa r ias. Abajo se muest r a un ejem p lo de configu r ación MULTIZONA.
37 S p English Español Uso de los controles MULTIZONA En los siguientes p asos se utiliz an los cont r ol es del p anel f r ontal p a r a selecciona r fuentes. Co nsulte Controles a distancia MULTIZONA . 1 P ulse el botón MULTI-Z ONE ON /OFF del panel f rontal .
38 S p Capítulo 8 : Uso del sintonizador Recepción de r adio El siguiente pr ocedimi ento desc r ibe cóm o sintoni za r em isiones de r adio d e FM o AM utilizando las fun ciones de sintonización automática (búsqu eda) y sintonización manu al ( p o r p a sos).
39 S p English Español 1 Sintonic e la emiso ra que des ea memorizar. Pa r a más detalles, consulte Rece p ción de radio en la p ágina 38. 2 Pulse TUN ER EDIT . La p antalla muest r a PR ESET , luego MEM p a rp adea nte y una pr esintonía. 3 Pulse PR ESET / para seleccionar la pre sint onizaci ón de e misoras desead a.
40 S p Capítulo 9: Grabación Cómo hac er una grabación de audio o vídeo Puede hace r una g r aba ción de audio o vídeo desde el sintonizado r inco rp o r ado o desde una fuente de audio o vídeo conectada al r ece p to r ( p o r ejem p lo, un r e pr oduct o r de CD o un televiso r ).
41 S p English Español Capítulo 10: Información adicional Solución de p r oblemas Un man ejo inco rr ecto a menudo p ued e confundi r se con pr oblemas o mal funci onam iento. Si c r ee que este com p onente tiene algún pr oblema, com pr uebe los p un tos siguientes.
42 S p No es p osible selecci ona r emiso r as de r adiodifusió n automáticamen te. • Conecte una antena exte r io r (c ons u lte la p ágina 15). No se emite ningú n soni do de los altavoces c ent r al o de sonido envolvente. • Cone cte lo s altavoces d e fo r ma adecuada (consult e p ágina 16).
43 S p English Español HDMI Información importante relativa a la conexión HDMI Hab r á casos en l os que no p od r á enc amina r señales HDMI a t r avés de este r ece p to r (de p ende del com p onente que está conectando; consulte al fab r ican te si es com p atible co n HDMI).
44 Sp Restablecimiento de los ajustes por defecto de l equipo Lleve a cabo este procedimien to para restablecer todos los ajustes realizados e n el receptor a los valores por defecto. Pa ra ello, utilice los c ontroles de l panel fron tal. 1 Ponga el receptor en mo do de espera.
45 S p English Español Otros Demand a de ene r gía . . . . . . . . . . . . . . CA 110 V a 127 V/220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 W En modo de es p e r a . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P rinted in China <5707-00000-193-0S> P ublished by P ioneer Corporation. Copyright © 2009 P ioneer Corporation. All rights reser ved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O.
An important point after buying a device Pioneer VSX-519V (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Pioneer VSX-519V yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Pioneer VSX-519V - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Pioneer VSX-519V you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Pioneer VSX-519V will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Pioneer VSX-519V, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Pioneer VSX-519V.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Pioneer VSX-519V. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Pioneer VSX-519V along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center