Instruction/ maintenance manual of the product S-8EX-W Pioneer
Go to page of 134
1 En http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu) S-8EX_EN.book 1 ページ 20 08年7月1 6日 水曜日 午後2時2 0分.
2 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will kn ow ho w to operate your model properly . After you have finished read ing the instructions, put them away in a safe place f or future reference.
3 En English Before you start • The nomi nal impeda nce of this speaker system is 6 Ω . Connect the speaker system to an ampl ifier with a load impedance rang ing from 6 Ω to 16 Ω (a model with “6 Ω – 16 Ω ” displayed on the spea ker output terminals).
4 En About the EX series The EX series, incorpo rating the abunda nt technological know-how behind P ioneer’s flagship TAD s peaker series, was de veloped with the goal of creating the ultima te speaker possible in its price range.
5 En English Crossover Networks The crossover networks use only the finest componen ts. Air cored coils, n oninducti ve resistors, and fi lm capacitors in the signal path are all carefully chosen and optimi zed for the CST driver to provide the greatest transparency to the sign al.
6 En Installation and Placement How to install Select a desired installation setup from the following. When installing directly on the floor Use the furnished spikes when installing the speaker directly on a floor surface.
7 En English Using the Pioneer Speak er Stand CP-7EX To use the CP-7EX stand, the furnished speaker ba se needs to be attached to th e stand stems of the CP-7EX. Assemble the stands as shown below. Installation 1 Remove the packing materi al from the countersunk screw holes in the speaker base.
8 En Connections Connecting to an amplifier This speaker does not include sp eaker cables used fo r connecting to an amplifier. Take the following fac tors into consi deration when choosing speaker ca.
9 En English Single-Wire Connections For single-wire connections, co nnect the mid-to-high- and low- frequency sections of the crossover network with the shorting link that was included with this unit.
10 En Bi-Amplification Connections Bi-Amplification allows the best performa nce when using dedicated amplifiers for low- and mid-t o -high-frequency sections. There are two possible configurations, commonly re ferred to as h orizontal and vertica l bi-amping.
11 En English Other Information Using the foam plugs This unit is fu rnished wit h foam plug s that are u seful for adju sting the volume of bass sound. To use, pla ce the foam plugs gently into the bass reflex ports on either side of the spea ker. Insert either foam plug A alone, or both foam plugs A and B to achie ve the desired sound.
12 En Specifications Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex floorstanding type (magnetically shielded) Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-way Woofer . . . .
13 En English AF TER-SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after-sales ser vice (including warranty conditions) or any other information.
2 Fr Nous vous remercion s d’avoir acheté ce produit Pione er. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de ma nière à pouvoir utiliser votr e modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en li eu sûr pour éventuellement les consulter plus tard.
3 Fr Français Contenu de l’emballage Pointes de dé couplag e x 3 Cales en liège x 3 Grands coussinets antidérapants x 2 Petits coussinets antidérapants x 4 Bouchons de mousse (A, B) x 2 Base d.
4 Fr Diaphragme en alliage de magnésium Le haut-parleur médium du CST présente un diaph ragme en alliage de mag nésium dont la lég èreté et la fort e perte interne assurent une excellente transition et une co loration minimale des sons de la pla ge moyenne.
5 Fr Français Installation et placement Méthode d’installation Sélectionnez un mode d’insta llation en tenant compte de ce qui suit. Pour une installation dir ectement sur le plancher Utilisez les p ointes de déc ouplage fou rnie pour insta ller directement l’enceinte sur un planch er.
6 Fr Utilisation du Socle d’enceinte Pioneer CP-7EX Pour utiliser le so cle CP-7EX, la base d’enceint e fournie doit être fixée sur les tiges du socle CP-7EX . Assemblez le socle comme illustré ci-des sous. Installation 1 Enlevez le matéri au d’emballage hors des trous d e vis à tête fraisée, prévus sur la base de l’e nceinte.
7 Fr Français Connexions Branchement à un amplificateur Les câbles d’enceintes, nécessaires pour le branchement à un ampli, ne sont pas fournis a vec cette enceinte a coustique.
8 Fr Mono-câblage Pour les connexions en mono -câblage, racco rdez les sections médium-hautes et basses fréquences du circuit séparateur de fréquences au moyen d’une fiche coupe-circuit, fourn.
9 Fr Français Câblage pour bi-amplification La bi-amplifi cation four nit d’ex cellentes performances en faisan t appel à des a mpl ificateurs distincts pour les sections de fré quences bas ses et médium-hautes. Deux configurations, habituellement appelé es bi- amplif ication hor izo ntale et verticale, sont possibles.
10 Fr Autres informations Utilisation des bouchons de mousse Cet appareil est fourni avec des bouc hons de mousse, utiles pour ajuster le volume des graves. Pl acez les bouchons de mo usse délicatement dans les ports de bass reflex de part et d’autre de l’enceinte.
11 Fr Français Fiche technique Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type plancher, basse reflex (à blindage magnétique) Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 voies Woofer .
2 Ge Wir danken Ihnen dafür , dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden h aben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitu ng vor der Inbetriebnahme au fmerksam durch, damit Sie die optimale Leistung von diesem Pro dukt erzielen können.
3 Ge Deutsch Mitgeliefertes Zubehör Stabilisator x 3 Korkuntersetzer x 3 Großes rutschfestes Kissen x 2 Kleines rutschfestes Kissen x 4 Schaumstoffpfr opfen (A, B) x 2 Lautsprecher-Trägerplatte x 1.
4 Ge Magnesiumlegierungs-Membran Der Mitteltö ner des CST zeichn et sich durch ei ne Membran aus einer Magnesiumlegierung aus, deren charakteristische Leichtheit und hohe Innenverlu ste in einem hervorragenden Einschwingverhalten und minimaler Verfärbung der Mitten resultieren.
5 Ge Deutsch Installation und Aufstellung Installationsverfahren Wählen Sie eine der nachstehe nd beschriebenen Installationsmethoden. Bei Installation direkt auf dem Boden Verwenden Sie die mitgelieferten Stabilisatoren, wenn der Lautsprecher direkt auf dem Fußbo den aufgestellt werden soll.
6 Ge Verwendung des Pioneer Lautspr echerst änders CP-7EX Bei Verwendu ng des Stän ders CP-7EX muss die mitgelieferte Lautsprecher-Trägerplatte a n den Pfeilern des Ständers C P-7EX befestigt werden. Bauen Sie de n Ständer wie nachstehend gezeigt zusammen.
7 Ge Deutsch Anschlüsse Anschließen an einen Verstärker Lautsprecherkabel für den Anschlus s an einen Verstärker gehören nicht zum Lieferumfan g dieses Lautsprechers.
8 Ge Einzelverdrahtungs-Anschluss Um einen Einzelverdrahtungs-Ansc hluss herzustellen, verbinden Sie jeweils die HF-Klemme (Mitten u nd Höhen) unter Verwendu ng einer der Kurzschlussbrücken im Liefe.
9 Ge Deutsch Zweiverstärker anschluss Die höchste Leistung wird von einem Doppel verdrahtun gs-Anschluss erzielt, wenn separa te Verstärker für die Tiefen und die Mitte n/Höhen verwendet werden. Zwei verschiedene Konfigurationen sind mögl ich , die generell als horizontaler und ver tikaler Zweiv erstärkeranschluss bezeichnet werden.
10 Ge Sonstige Informationen Verwendung der Schaumstoffpfropfen Zum Lieferumfang dieses Lautsprechersystems gehören Schaumstoffpfrop fen, die eine Justierun g des Pegels d er Bässe gestatten. Setzen Sie die Schaumsto ffpfropfen zum Gebrauch sacht in die Bassr eflexöffnungen a uf beiden Seiten d es Lautsprechers ein.
11 Ge Deutsch Technische Daten Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Freistehender Bassreflextyp (magnetisch abgeschirmt) Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dreiweg-System Tieftöner .
2 It Vi ringraziamo per avere acquistato qu esto prodotto Pioneer. Prima di usa re il prodotto, leg gere questo manuale d’istr uzioni in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un lu ogo sicuro per po terle riutilizzare in futuro.
3 It Italiano Contenuto della confezione Punte x 3 Cuscinett i in sughero x 3 Cuscinetti antiscivolamento grandi x 2 Cuscinetti antiscivolamento piccoli x 4 Tappi in schium a (A,B) x 2 Base del diffus.
4 It Diaframma in lega di magnesio Il midrange del CST possiede un diaframma in lega di magnesio le cui caratteristiche di leggerezza e alte perdite interne permettono un’alta transitorietà ed una colorazione minima dei toni medi. Driver dei bassi Il driver dei bassi visto di seguito st a alla base dei diffusori S-8EX.
5 It Italiano Installazione e collocazione Norme di installazione Scegliere un ti po di ins tallazione fra i seguenti. Se si installa il diffusore sul pavimento Per installare il diffusore diret t amente sul pavimento, usare le punte in do tazione.
6 It Uso della base per di ffusore Pioneer CP-7EX Per usare la base CP -7EX, la base del diffuso re in dotazione deve venire applicata agli stel i della CP-7EX. Installare le basi nel modo visto di seguito. Installazione 1 Rimuove re il materia le di imb allaggio dai fori per viti nella base del diffusore.
7 It Italiano Collegamenti Collegamento con un amplificatore Questo diffusore non include ca vi per diffusori usati per il collegamento c on un amplif icatore.
8 It Collegamenti a filo singolo Nel caso d i collegamenti a filo singolo, collegare le sezioni del le frequenze medio-alte e basse della rete di crossov er con il collegamento di messa in corto acclu.
9 It Italiano Collegamenti a doppio amplificatore La doppia amplifi cazione permette di ottenere le migliori prest azioni grazie all’us o di amplifi catori dedicat i specificament e ai medi ed ag li acuti. Ci sono due possibili configurazio ni, indi cate comunemente rispettivamente come dopp ia amplif icazione orizzont ale e verticale.
10 It Altre informazioni Uso dei tappi in schiuma Questa unità vie ne fornita co n dei tapp i in gomma util i per regolare il volume dei bassi. P er farne uso, metterlo piano nelle porte bass-reflex su ambedue i lati del diffusore. Inserire o il solo tappo in schium a A o sia quello A sia quello B fino a raggiungere il suono desiderato.
11 It Italiano Dati tecnici Cassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo bass-reflex da pavimento (schermata magneticamente) Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .a tre vie Woofer .
2 Du Hartelijk dank voor de aan schaf van dit Pioneer pro duct. Lees de handl eiding aanda chtig door zo dat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking.
3 Du Nederlands Inhoud van de doos Pennen x 3 Kurkschijfjes x 3 Grote antislipkussentjes x 2 Kleine antislipkussentjes x 4 Schuimpluggen (A,B) x 2 Luidsprekervoet x 1 Vulringen x 2 Veerring x 1 Schroe.
4 Du Membraan van magnesiumlegering De midrange van de CST is uitgeru st met een membraan van magnesiumlegering dat gekenmerkt wordt door een licht gewicht en hoog binnenverlies, wa t een uitzonderlijke transie ntie en minimale kleuring van de middentonen oplevert.
5 Du Nederlands Installatie en opstelling Installatie Selecteer de gewenst e installatie ui t de onderstaande mogelijkheden. Wanneer de luidspreker di rect op de vloer wordt geplaatst Gebruik de bijgeleverde pennen wa nneer de luidspreker direct op de vloer wordt geplaatst.
6 Du Gebruik van de Pioneer luidsprekerstandaard CP-7EX Om de CP-7EX standaard te kunnen ge bruiken, moet d e bijgeleverde luidsprekervoet aan de standaar dstelen van de CP-7EX worden bevestigd. Monteer de standaards zoals hieronde r is aangegeven. Montage 1 Verwijder het verpakkingsmateriaa l van de verzonken schroefgaten in de luidsp rekervoet.
7 Du Nederlands Aansluitingen Aansluiten op een versterker Bij deze luidsprekers worden geen luidsprekerkabels geleverd voor aansluiting op een versterker.
8 Du Enkeldraads verbindingen Bij enkeldraads verbindingen verbindt u de midden -tot- hogefrequentie en de lagefreque ntie gedeelten van het crossover- netwerk met de kortsluitstaafjes die bi j dit ap.
9 Du Nederlands Verbindingen voor biversterking Bij biversterking wordt de beste prestatie ver kregen wanneer speciale versterkers voor de lagefrequentie en midden-tot-hog efreq uentie gedeelten wor den gebruikt. Er zijn twee configuraties mogeli jk die gewoonlijk als horizontale en verticale biver sterking worden aangeduid.
10 Du Aanvullende informatie Gebruik van de schuimpluggen Bij dit apparaat worden schuimpluggen geleverd die u kunt gebruiken voor het instellen van het volume van het basgeluid. Om de schuimpluggen te gebruiken, steekt u deze voorzichtig in de basreflexpoorten aan de zijkanten van de luidspreker.
11 Du Nederlands Technische gegevens Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex, vloertype (magnetisch afgeschermd) Luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-wegsysteem Woofer .
2 Sp Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instru cciones para apren der a operar correct amente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual e n un lugar seguro para poderlo consultar en el fu turo.
3 Sp Español Contenido de la caja Pies de punta x 3 Pastillas de corc ho x 3 Pastillas antideslizantes grandes x 2 Pastillas antideslizantes pequeñas x 4 Tapones de espuma (A, B) x 2 Base de altavoz.
4 Sp Diafragma de aleación de magnesio El altavoz de la gama media de la serie CST incorpora un diafragma de aleación de magnesio que se destaca p o r su poco peso y alta pérdida interna, y proporciona una excelente transitoriedad y mínimo c olorido de los sonidos de la gama de frecuencias media s.
5 Sp Español Instalación y situación Modo de instalación Seleccione la configuración de instal ación que desee entre las siguientes. Cuando lo instale directamente sobre el piso Emplee los pies de punta sumini strados cuando desee instalar el altavoz direct amente sob re la superfic ie del piso .
6 Sp Empleo del sopor t e de altavoz Pione e r CP-7EX Para emplear el soporte CP-7EX, debe co locarse la base de altavoz suministrada a los pilares del soporte del CP-7EX. Monte los soportes como se muestra a continuación . Instalación 1 Extraiga e l material de embala je de los orif icios de tornillos avellanad o s que hay en la base de altavoz.
7 Sp Español Conexiones Conexión al amplificador Este altavoz no se suministra con los cables de altavoz utilizados para la conexión a un amplifi cador.
8 Sp Conexiones de un cable sencillo Para las conexiones de un cable sencillo, conecte las secciones de frecuenc ias medias a altas y la de frecuencias bajas de la red de frecuencias de cruce con el e.
9 Sp Español Conexiones para dos amplificadores El sistema de dos amplif icadores propo rciona el mejor rend imiento cuando se emplean amplificad ores exclusivos pa ra las seccione s de las bajas frecuenc ias y para la de las fr ecuencias medias a altas.
10 Sp Información adicional Empleo de los tapones de espuma Esta unidad está provista de tapones de espuma qu e son útiles para ajustar el volumen del sonido de los graves. Para emplearlos, ponga con cuidad o los tapones de espuma en los orificios de reflejo de graves de uno de los lados del altavoz.
11 Sp Español Especificaciones Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo s o bre el piso con reflexión de graves (con protección magnética) Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 vías Altavoz de graves .
2 Po Obrigado po r ter adqu irido este produt o Pioneer. Leia por favor es tas instruç ões de utiliz ação na sua totalida de para fica r a saber como operar adequadamen te o seu aparelh o. Depois de terminar a leitu ra destas instruções, guarde-as num local seguro pa ra referência futu ra.
3 Po Português O que encontra na caixa Espigões x 3 Almofadas de co rtiça x 3 Almofadas anti-derrapantes grandes x 2 Almofadas anti-derrapantes pequenas x 4 Cavilhas de espuma (A ,B) x 2 Base de co.
4 Po Diafragmas de Liga de Magnésio Os médios do CST apresentam diafragma de liga de magnésio cuja leveza característica e alta perda interna proporcionam transição excelente e coloração mínima dos son s médios. Unidades de Graves O mecanismo p ropulsor de graves ilustrado abaixo serve de fundação para o siste ma de colunas S-8E X.
5 Po Português Instalação e Disposição Como instalar Seleccione o modo de instalaçã o que pretende. Quando instalar dire ctamente no chão Utilize os espigões fornecidos qu ando instalar a coluna directamente na superfície do chão.
6 Po Utilização do suporte de coluna Pioneer CP-7EX Para utilizar o suporte CP-7 EX, a base de coluna fornecida precisa estar fixa às hastes do suporte do CP-7EX. Monte o suporte como abaixo demo nstrado. Instalação 1 Retire o material de embala r dos buracos dos parafusos embutido s na base da colun a.
7 Po Português Ligações Ligação a um amplificador Esta coluna não i nclui cabo s de coluna p ara ligar a um amplificador . Tome os segu intes fact ores em cons ideração quando escolher os cabo.
8 Po Ligações de um fio único Pa ra l i g a ç õ e s de u m s ó f i o , l i g u e as secções de frequência média- alta e baixa à rede de crossover utilizando a lig ação de cu rto- circuito fornecida com a coluna .
9 Po Português Ligações de bi-amplificação A bi-amplificaç ão permite o m elhor desempenho quando util izar amplificad ores dedica dos às secções b aixas e média s-a-altas. Há duas possíveis configuraçõe s, conhecidas com bi-ampl ificação horiz ontal e vertical.
10 Po Outra Informação Utilização das cavilhas de espuma Este aparelho vem equipado com cavilhas de espuma úteis para ajustar o volume dos so ns graves. Para as utiliz ar, coloque suavemente as cavilhas de espuma nos portos de reflex ão de graves em ambos os lado s da coluna.
11 Po Português Especificações Caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo baixo-reflexo, assente no chão (protegida magneticamente) Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sw Gratulerar till ditt inköp av den na Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanv isning, så att du vet hur du skall h antera högtalaren på rätt sätt. När du har läst igenom bru ksanvisningen, skall du förvara den på en sä ker plats för framtida bruk.
3 Sw Svenska Detta finns i kartongen Spetsar x 3 Korkdynor x 3 Stora glidskyddsdynor x 2 Små glidskyddsdynor x 4 Skumgummiproppar (A, B) x 2 Högtalarst öd x 1 Brickor x 2 Fjäderbricka x 1 Skruv (M.
4 Sw Membran av magnesiumlegering CST:s mellanregisterelement har ett membran av en magnesiumlegering, vars karaktä ristiska lätthet och höga inner loss-frekvenskarakteristika bjuder på en utsökt utjämning och en minimal färgning av mellanregistrets ljud.
5 Sw Svenska Installation och placering Installation Välj en av de följande installationstyp erna. Vid placering direkt på golvet Använd de medföljande spetsarna när högtalaren pl aceras direkt på ett golv.
6 Sw Användning av Pioneers högtalarstat iv CP-7EX För att kunna använda stativet CP-7EX, måste det medföljande högtalars tödet sätta s fast på pelarna för CP-7EX. Sätt ihop stat ivet såsom visas här nedan. Montering 1 Tag bort förpackningsmate rialet från de försänkta skruvhålen i högtalarstödet.
7 Sw Svenska Anslutningar Anslutning till en förstärkare Till denna högtalare medf öljer inga högtalarkablar fö r anslutning till en först ärkare.
8 Sw Anslutning med enkelkablar Vid anslutning m ed enkelkablar skall du a nsluta delarna av brytfrekvensnätet för mellanregist er-til l-diskan t samt lågfr ekvens med den kor tslutnin gslänk som .
9 Sw Svenska Anslutning av två förstärkare till varje högtalare (bi-amping) Dubbla förstärkare ger bästa tänkbara p resta nda genom användning av sp ec iella förstärkare för delarn a för lågfrekvens o ch mella nregister- till-högfrekvens.
10 Sw Övrig information Användning av skumgummipropparna Skumgummiproppar medföljer denna enhet för justering av basljudet. Placera en skummgu mmipropp i basreflexportarna på högtalarens vardera sida. Sätt in skumgummipropp A eller både A och B propparna f ör att åstadkomma önskat ljud.
11 Sw Svenska Specifikationer Hölje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Golvtyp med basreflex (magnetiskt avskärmad) Utformning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Da Tak for købet af dett e prod ukt fra Pioneer . Gennemlæs venligst denne brugsanv isning grundigt, så du ved, hvorda n du skal anvende din model p å korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er fær d ig med at læse den, så du senere kan konsultere den.
3 Da Dansk Kassen indeholder Pigge x 3 Korkplader x 3 Store skridsikre puder x 2 Små skridsikre puder x 4 Skumplastpropper (A,B) x 2 Højttalerfod x 1 Skiver x 2 Fjederskive x 1 Skrue (M5 x L40) x 1 .
4 Da Membran af magnesium-legering CST’s mellemtone-egens kaber består af en membran af magnesium-legering, hvis kar akteristiske lethed og høje indre tab skaber fortrinlig transiens og minimal farvning af mellemtonelyden. Basdriver Basdriveren på nedenstå ende billede tjener som fundamentet fo r S-8EX-højttalersystemet.
5 Da Dansk Installation og placering Installationsanvisninger Vælg en ønsket install ationsopsætning fra det følgende. Hvis højttaleren insta lleres direkte på gulvet Anvend de medfølgende pigge, hv is du installerer højt taleren direkte på gulvet.
6 Da Anvendelse af Pioneer højtta lerstativ CP-7EX For at anvende CP-7EX stativet, sk al den medfølgende højttalerfod først sættes på stativstængerne på CP-7EX. Saml stativerne som vist herunder. Montering 1 Fjern emballage n fra de undersænkskruehullern e i højttalerfoden.
7 Da Dansk Connections Tilslutning til en forstærker Denne højttaler i nkluderer ikke højtt alerkabler, som a nvendes ti l tilslutning af en forstærke r.
8 Da Etkabels tilslutning Ved tilslutn inger med et enkelt kabe l, skal du slutt e mellem-til-hø j- og lavfrekvensdelene i delefilter et til kortslutningsstiften, som følger med denne enhed, og dere.
9 Da Dansk Tilslutning af en højttaler til to forstærkere (Biamping) Systemet med tilslutning af en højttaler til to forstærkere (bia mping) muliggør den bedste ydelse, når der anvendes dedikerede forstærkere for lav- og me llem-til-højfrekvens sektioner.
10 Da Anden information Anvendelse af skumplastpropperne Denne enhed er forsyn et med skumplastproppe r, som er nyttige til at regulere styrken af baslyd en. Skumplastpropperne anven des ved at man forsigtigt a nbringer dem i basrefleksportene på hver side af højttaleren.
11 Da Dansk Tekniske specifikationer Kabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . Basrefleks, type til anbrin gelse på gulvet (magnetisk afskærmet) Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-vejs Bashøjttaler .
2 No Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-pro duktet. Vennligst les ig jennom denne b rukerveiledn ingen slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye gjennom lest brukerveiledningen bør den op pbevares på et trygt sted for frem tidig konsult asjon.
3 No Norsk Eskens innhold Spike x 3 Korkskive x 3 Store anti-glifelt x 2 Lite anti-glifelt x 4 Skumplugg (A, B) x 2 Høyttalerfot x 1 Pakning x 2 Fjærskive x 1 Skrue (M5 x L40) x 1 Skrue (M6 x L35) x.
4 No Membraner av le gert magnesium CSTs mellomtone er utstyrt med en membran av legert magnesium hvis let thet og høye in dre tap (god d emping) frembringer fremragende transientg je ngivelse og minimal farging av mellomto nen.
5 No Norsk Installasjon og plassering Installering Velg en ønsket plassering blandt følgende anvisnin ger. Ved installering direkte på gulvet Bruk medfølgende spikes når du sk al installere høyttalerne direkte på en gulvflate.
6 No Bruk av høyttalerstativet Pioneer CP-7EX Ved bruk av høyttalerstativet CP-7EX må den medfølgende høyttalerfoten fes tes til CP-7EXs stativsokler. Sett sammen stativet som vist nedenfor. Installasjon 1 Fjern beskytterhe ttene fra de innfel te skrueh ullene i høyttalerfoten.
7 No Norsk Tilkoblinger Kobling til en forsterker Høyttalerkabler for ti lkobling til en forster ker følger ikke med dette høyttalersystemet. Ta følgende forhold i betraktnin g ved valget av høyt.
8 No Tilkoblinger med enkel-wiring Med enkel-wiring kobler du samme n områdene for mellomtone-til- diskant og lavfrekvensområd et på delefilteret med sammenkoblingsbøylen som medfølger den ne enheten.
9 No Norsk Bi-forsterkningstilkoblinger (Bi-amping) Bi-forsterkning gir bes t ytelse når det benyttes dedikerte forsterkere for lavtone- og mellom-til-høytonefrekvensene. Det finnes to konfigurasjoner å velge mellom som n ormal t kalles for horisontal eller vertikal bi-forste rkning.
10 No Annen informasjon Bruk av skumplugger Denne enheten er utstyrt med sku mplugger som er nyttige for justering av bassens volumnivå. Disse brukes ved å skyve de forsiktig inn i bassrefleksportene på hver side a høyttaleren. Skyv inn enten utelukkende skumplugg A eller begge skumpluggene A og B slik at du oppnår best mulig lyd.
11 No Norsk Spesifikasjoner Kammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassrefleks gulvstående type (magnetisk skjermet) Konfigurasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-veis Woofer .
2 Fi Kiitämme tämän Pioneer -laitteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan näm ä käyttöohjeet huolellisest i, jotta mallin käyt töto imet tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on lu ettu, pane ne sä ilöön johonk in varmaan paikkaa n, josta ne tarvit taessa löytyvät .
3 Fi Suomi Mitä pakkaukseen kuuluu Nastat x 3 Korkkilevyt x 3 Suuret liukuestolevyt x 2 Pienet liukuestolevyt x 4 Vaahtomuovipist okkeet (A,B) x 2 Kaiuttimen alusta x 1 Aluslevyt x 2 Jousialuslevyt x.
4 Fi Magnesiumseoskalvo CST’n keskikaiuttimissa on magnesiumseoskalvo, jonka keveys ja suuri sisäinen häviö antava t erinomaisen liikkuvuuden ja pienen keskiäänten värittymisen. Basso-ohjaimet Alla kuvattu basso-ohjain on S- 8EX-kaiutinjärjestelmän ydin.
5 Fi Suomi Asennus ja sijoitus Asennus Valitse as ennustapa se uraavista . Asennettaessa suoraan lattialle Käytä varusteisiin kuuluvia nastoja, kun kaiutin asen netaan suoraan lattiapin nalle. Asennus 1 Kierrä nastat kolmen kierteitetyn metalliasentimen kierteisiin (M6) , jotka ovat kaiuttimen pohjassa, ja ruuv aa ne tiukasti.
6 Fi Käytettäessä Pione erin kaiutintelinettä CP-7EX CP-7EX –telineen käyttöä varten varusteisiin kuuluvat kaiutinalustat on kii nnitettävä CP-7EX –telineen runkoon. K okoa telineet alla kuvatulla ta valla. Asennus 1 Poista pakkausmateriaali kai uttimen alustan kartioupotusruuvien au koista.
7 Fi Suomi Connections Liittäminen vahvistimeen Tämän kaiuttimen varusteisiin ei kuulu kaiutinjo htoja vahvistimeen ta pahtuvaa liittämi stä va rten.
8 Fi Yksijohtoiset liitännät Liitä yksijohtois essa liitännäss ä jakosuoti men keski-korkea ja matalataaju iset osat lait een varusteisi in kuuluvalla oikosulkulinkill ä ja liitä sitten vahvistimen (+) johto jompaankumpaan puna iseen liitoskohtaan ja vahvistime n (–) johto jompaankumpaan m ustaan liitoskohtaan a lla kuvatulla tavalla.
9 Fi Suomi Kahden vahvistimen liitäntä (Bi-amping -liitäntä) Kahta vahvistinta käyttäm ällä saadaan pa ras tulos, kun käytetään sopivaa vahvistinta matala- ja keski-korkea taajuisille o sille. Liitäntöjä on kaksi, joista kutsutaan taval lisesti horisont aaliseksi ja vertikaaliseksi bi -amping -l iitännäksi.
10 Fi Muita tietoja Vaahtomuovipistokkeiden käyttö Tämän laitteen varusteisiin ku uluvat vaahtomuovipist okkeet, joista on hyötyä bassoäänen äänenvo imakkuuden säätämisessä. Aseta vaahtopistokkeet varovasti kaiu ttimen ku mmallakin pu olella olevaan bassorefleksiaukkoon.
11 Fi Suomi Tekniset tiedot Kotelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassorefleksi, lattialle asetettava tyyppi (magneettisesti eristetty) Rakenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-teinen Bassokaiutin .
2 Ru Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer. Пожалуйста , ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации , чтобы узнать , как правильно обращаться с приобретенной вами моделью .
3 Ru Pycc кий Комплект поставки Шипы x 3 Пробковые подкладки x 3 Большие предохранительные нескользкие подкладки x .
4 Ru Мембрана из сплава магния В среднечастотном динамике CS T используется мембрана из сплава магния , для кото.
5 Ru Pycc кий Установка и размещение Правила установки Выберите одну из следующих конфигураций устан овки .
6 Ru Использование стойки под динамик Pioneer CP-7EX Для использования стойки CP-7EX необходимо прикрепить прилагаемое основание динамика к ножкам стойки CP-7EX.
7 Ru Pycc кий Соединения Подсоединение к усилителю К данному динамику не прилагаются кабели динамика , использ уемы е для подсоединения к усилителю .
8 Ru Однопровод ные соединен ия Для выполнения однопроводных соединений , соедините контакты секции средни х и.
9 Ru Pycc кий Соеди нения в схеме с двухканальным усилением Двухканальное усиление (Bi-Ampl ification) позволяет полу чит.
10 Ru Другая информация Использование втулок из пеноматериала Данное изделие поставляется в комплекте с втулк.
11 Ru Pycc кий Технические характеристики Корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Напольного типа с отражателем басов ( магнитноэкраниро ванный ) Конфигурация .
2 ChH 銘謝購買日本先鋒公司產品。 如您知道本型機器如何正確操作時 ,煩請熟悉以下的操作手冊。 並在讀完後,請放在安全的地方保 管,以備後日參考用。 目錄 開始之前 包裝箱中的內容 關於 EX 系列 S-8EX 背後的技術 .
3 ChH 中國語 包裝箱中的內容 長螺釘 x 3 軟木墊 x 3 大型防滑墊片 x 2 小型防滑墊片 x 4 海綿插頭 ( A, B ) x 2 揚聲器基座 x 1 墊圈 x 2 彈簧墊圈 x 1 螺釘 (.
4 ChH 鎂合金振動膜 CST 中高音揚聲器採用鎂合金振動 膜,其特性輕巧和高內部損失 能使播放的中高音具有優異的瞬變 現象和最小的顯色作用。 低音驅.
5 ChH 中國語 安裝與設置 如何安裝 從下列方案中選擇所需的安裝 配置。 直接安裝在地板上時 直接安裝在地板面上時,請使 用附送的長螺釘。 安裝 1 將.
6 ChH 使用先鋒牌揚聲器支架 CP-7EX 要使用 CP-7EX 揚聲器支架時 , 必須將附送的揚聲器基座裝在 CP-7EX 揚聲器座芯柱上。 如下圖所示進行揚聲器支架的 組.
7 ChH 中國語 連接 連接於擴大機 此揚聲器並不含有用於連接擴大機的揚聲器電纜 。 選擇揚聲器電 纜時,請考慮到下列因素,以 便最好地享用您的揚聲.
8 ChH 單線連接 進行單線連接時, 用隨機附送的縮短耦合線連接交叉網路的中 頻 到高頻和低頻段,然後將來自擴大機的正 極 (+)線連接到紅色 接線.
9 ChH 中國語 雙擴大機接線 使用低頻和中頻到高頻段的專 用擴大機時,雙擴大機能發揮最佳性能。 有兩種可能的組態,通常稱為 水平和垂直雙放大。 .
10 ChH 其他資訊 使用海綿插頭 本裝置附送有海綿插頭,可用來調整低音的音量。 要使用時,將 海綿插頭輕輕地插入揚聲器任何一邊的低音反射埠。 將.
11 ChH 中國語 規格 機殼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射落地型 (防磁式) 配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 路 低音揚聲器 . . . . . . . . . .
S-8EX_ChH.bo ok 14 ページ 2008年 7月16日 水曜日 午後2時56分.
An important point after buying a device Pioneer S-8EX-W (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Pioneer S-8EX-W yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Pioneer S-8EX-W - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Pioneer S-8EX-W you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Pioneer S-8EX-W will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Pioneer S-8EX-W, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Pioneer S-8EX-W.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Pioneer S-8EX-W. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Pioneer S-8EX-W along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center