Instruction/ maintenance manual of the product ES2206 Panasonic
Go to page of 11
R Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Wet/Dry Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable pour utilisation avec ou sans mousse Afeitadora Recargable Húmedo/Seco B Before operating this unit, please read these instructions completely.
3 2 1 2 5 3 4 H F C B A D E G I J F 6 7 8 9 10.
5 4 11 12 13 14 15 (d) (e ) (c) (b) (f) (g) (a) Index Indice Indice ENGLISH Page 6 FRANÇAIS Page 11 ESPAÑOL Página 16.
7 Before use This Ladies’ Wet/Dry shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. Our research has shown that you can enjoy closer and smoother shaves with the three floating heads and the sharpest blades.
9 8 • Bikini (see fig. 10) It is recommended to use the pop- up trimmer for proper shave. Cleaning (see fig. 5) For cleanliness and convenience, we recommend that you clean your shaver with water and a liquid hand soap.
10 • The outer foil is very thin. If han- dled improperly, it can be easily damaged. To avoid personal injury, do not use the shaver if it has a damaged foil or inner blade. • Wash the shaver in boiling water. Do not use salt water or boiled water.
13 • Jambes (voir la figure 8) Veillez à bien appliquer le rasoir des chevilles aux genoux. • Bras (voir la figure 9) Veillez à bien appliquer le rasoir de l’extérieur vers l’intérieur. • Bikini (voir la figure 10) Il est recommandé d’utiliser la tondeuse rétractable pour un bon rasage.
15 endommagé, mettez le chargeur entier au rebut. • Séchez complètement le rasoir avant de la placer dans le support de charge. • Gardez le chargeur éloigné de l’eau et ne le manipulez qu’avec les mains sèches. N’utilisez pas de rallonge pour connecter le support de charge à une prise secteur.
17 Antes del uso Esta afeitadora para Damas Mojado/Seco puede ser usada para afeitadas húmedas con espuma de afeitar o para afeitadas en seco. Se puede usar esta afeitadora impermeable en la ducha y limpiarla en el agua.
19 Cómo retirar la batería recargable incorporada antes de deshacerse de la afeitadora La batería en esta afeitadora no está diseñada para ser reemplazada por consumidores. Sin embargo, la batería puede ser reemplazada en un centro de servicio autorizado.
20 Deje que la afeitadora permanezca sentada en el soporte de carga unos minutos y compruebe otra vez que esté siendo cargada. • Coja el enchufe cuando desconecte el soporte de carga de una toma de corriente; el jalar el cordón puede dañarlo.
An important point after buying a device Panasonic ES2206 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Panasonic ES2206 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Panasonic ES2206 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Panasonic ES2206 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Panasonic ES2206 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Panasonic ES2206, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Panasonic ES2206.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Panasonic ES2206. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Panasonic ES2206 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center