Instruction/ maintenance manual of the product AJ-D960 Panasonic
Go to page of 124
Operating Instructions Digital Video Cassette Recorder AJ- E EG ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL.
2 (D) V ORSICHT : Une rla ubt es Mit sch nei den von Fern seh pro gra m- men , Fil men , Vid eob änd ern un d and ere m Mat eri al kann unter Umstä nde n ein en V ers toß geg en das Ur heb err ech t da rst ell en .
DEUTSCH 3 (D) V or der Inbetriebnahme des Videorecorders den Inhalt des V erpac kungskartons auf V ollständigkeit überprüfe. Netzkabel....1 Stck. Sonderzubehör • Adapter für Rackmontage AJ-MA75.
4 (D) Allgemeines und Merkmale Bei diesem Gerät handelt es sich um einen digitalen Mehrzweck-Studio-Videorecorder , der mit kompakten 1/4-Zoll-Cassettenbänder n arbeitet und A ufnahme, Wiedergabe un.
DEUTSCH 5 (D) Allgemeines und Merkmale Besondere Merkmale Digital-Zeitlupe/Schrittsuchlauf mit Jog-Suchrad (Fortsetzung) Die von Panasonic entwickelte digitale Zeitlupentechnik gestattet eine saubere Zeitlupen- wiedergabe mit den folgenden Bandgeschwindigkeiten.
Bedienungselemente und ihre Funktionen 6 (D) POWER ON OFF L LEVEL CH4 CUE DVCPRO AUDIO ANALOG VIDEO Y PB PR AES/EBU USER SET CMPST INPUT SELECT SDI CH CONDITION SCH CF SHIFT ADJ START RESET STAND BY U.
DEUTSCH Bedienungselemente und ihre Funktionen 7 (D) <Audio> Bei jeder Betät igung der A UDIO-T aste wird in d er folgen den Reihe nf o lge zwisc hen den verschieden en A udio-Ei ngangssign alen umgesc haltet: A NALOG, AES/ EBU , USE R SET , SDI und zurü c k zu ANALOG.
Bedienungselemente und ihre Funktionen 8 (D) <Mittlerer Abschnitt der Fr ontplatte> o Wiedergabetaste (PLA Y) Diese T aste drüc k en, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
DEUTSCH Bedienungselemente und ihre Funktionen 9 (D) <Mittlerer Abschnitt der Fr ontplatte> !7 Bereitschaftstaste (ST AND BY) Nach Drück en dieser T aste b leibt die gleiche Bandzugspannung wie.
Bedienungselemente und ihre Funktionen 10 (D) <Mittlerer Abschnitt der Fr ontplatte> @3 Steuerungsschalter (CONTROL) Dieser Schalter wird eingestellt, wenn der Videorecorder über ein an eine der Buchsen REMO TE, RS-232C oder P ARALLEL REMO TE angeschlossenes externes Gerät ferngesteuert werden soll.
DEUTSCH Bedienungselemente und ihre Funktionen 11 (D) <Mittlerer Abschnitt der Fr ontplatte> Slow-Betrieb: Wird das Suchrad bei Einstellung des SHTL/SLO W -Schalters auf SLO W bis zum Anschlag e.
Bedienungselemente und ihre Funktionen 12 (D) <Mittlerer Abschnitt der Fr ontplatte> #4 T asten für Schnittpunkt-Feink orrektur (TRIM) Die se T asten ermög lic hen ei ne F eink or rek tur de r S chn itt pun kte IN ( A I N ) o der OUT ( A O UT ).
DEUTSCH Bedienungselemente und ihre Funktionen 13 (D) <Mittlerer Abschnitt der Fr ontplatte> $2 Lampe für Hilfsträger-Systemphase (SCH) Diese Lampe leuchtet auf, wenn die SCH-Phase des externe.
Bedienungselemente und ihre Funktionen 14 (D) <Unteres Bedienfeld der Frontplatte> $9 Skalenbereich-W ahlschalter [METER (FULL/FINE)] Mit diesem Schalter kann der Skalenbereich der Audiopegelmeter ge wählt w erden.
DEUTSCH Bedienungselemente und ihre Funktionen 15 (D) <Unteres Bedienfeld der Frontplatte> %6 Zeitcodegenerator-Schalter (TC) REGEN: Bei Einstellung des REGEN/PRESET -Schalters auf REGEN wird der eingebaute Zeitcodegenerator mit dem Zeitcode verkoppelt, den der Zeitcodeleser vom Band ausliest.
Bedienungselemente und ihre Funktionen 16 (D) 1 DIGITAL ON Y PARALLEL RS-232C ENCODER REMOTE REMO TE O UT REMOTE IN/OUT REMOTE CUE IN TC IN OFF 75 # ON VIDEO OUT VIDEO IN REF VIDEO IN OFF 75 # PUSH 2 .
DEUTSCH Bedienungselemente und ihre Funktionen 17 (D) <Anschlußfeld> q Netzeingang (AC IN) Dieser Eingang wird über das mitgelieferte Netzkabel mit einer Steckdose verbunden. w Signalmasseklemme (SIGNAL GND) Die se Klem me wird mit der Sig nal mas se- Kle mme des anges chl oss ene n Gerä tes v er bu nde n, um Raus che n zu red uzi ere n.
Bedienungselemente und ihre Funktionen 18 (D) <Anschlußfeld> !4 Eingangsbuchsen für Ref erenz-Videosignale (REF VIDEO IN) mit 75- # - Abschlußschalter Diesen Eingängen können Referenzsignale zugeleitet werden. Ein Signal mit Farbburst zuleiten.
DEUTSCH 19 (D) 1 DIGITAL ON Y PARALLEL RS-232C ENCODER REMOTE REMOTE OUT REMOTE IN/OUT REMOTE OFF 75 # ON VIDEO OUT VIDEO IN REF VIDEO IN OFF 75 # PUSH 2 3 SERIAL OUT SERIAL IN CH 1 /2 CH 3/4 CH 1 /2 .
20 (D) 1 DIGITAL ON Y PARALLEL RS-232C ENCODER REMOTE REMOTE OUT REMOTE IN/OUT REMOTE OFF 75 # ON VIDEO OUT VIDEO IN REF VIDEO IN OFF 75 # PUSH 2 3 SERIAL OUT SERIAL IN CH 1/ 2 CH 3/4 CH 1/ 2 CH 3/4 A.
DEUTSCH 21 (D) <Hinweis> Be i Ei nsat z e iner v on d er Firm a CMX hergestellten Schnittsteuerung müssen die obigen Anschlüsse von der betref fenden Schnittste ue-rung unterstützt werden.
22 (D) D as e xt e rn e R ef er en z si gn al de n Ge rät en von e ine m Syn chr onsi gna l- Generator zuleiten. Die FBAS-Buchsen für die Videosignale verwenden.
DEUTSCH 23 (D) Kompatible Cassettenbänder POWER ON OFF L LEVEL CH4 CUE DVCPRO AUDIO ANALOG VIDEO Y PB PR AES/EBU USER SET CMPST INPUT SELECT SDI CH CONDITION SCH CF SHIFT ADJ START RESET STAND BY UB .
24 (D) Einschalten der Stromzufuhr/Einsetzen der Cassette V or der Inbetr iebnahme des Gerätes sicherstellen, daß alle Anschlüsse korrekt hergestellt worden sind. 1 Die Stromzufuhr einschalten. 2 Nachprüf en, daß die Lampe A UT O OFF nicht leuchtet.
DEUTSCH 25 (D) POWER ON OFF L LEVEL CH4 CUE DVCPRO AUDIO ANALOG VIDEO Y PB PR AES/EBU USER SET CMPST INPUT SELECT SDI CH CONDITION SCH CF SHIFT ADJ START RESET STAND BY UB EXT EE TC INT TC MODE TAPE L.
26 (D) Aufnahme 1 Den Löschschutzstift an der Cassette in die Aufnahmefreigabe-Stellung br ingen und die Cassette einsetzen. 2 Die ST OP-T aste drücken, um das Gerät in die Stopp-Betriebsar t zu schalten. 3 Den T APE/EE-Schalter auf EE einstellen. Danach wird das EE-Bild auf den TV -Monitor ausgegeben.
DEUTSCH 27 (D) Wiedergabe 1 Eine bespielte Cassette einsetzen und das Gerät in die Stopp-Betriebsart schalten. 2 Die PLA Y -T aste drück en. Die normale Wiedergabe beginnt. 3 Den A udio-Wiedergabepegel justieren. Die A udiopegelregler herausziehen und nach rechts oder links drehen, um die P egel wunschgemäß einzustellen.
28 (D) Jog/Shuttle-Suchlauf Jog-Betrieb 1 Das Suchrad durch Drücken einrasten. Nachprüfen, daß die JOG-Lampe aufleuchtet. 2 Das Suchrad drehen. Die Raststellungen des Suchrads werden unwirksam gema.
DEUTSCH 29 (D) Manueller Schnittbetrieb 1 Die gewünschte Schnittbetriebsart wählen. ASSEMBLE: Für Assembleschnitt drüc k en. INSE R T : Für Insertschnitt drücken.
30 (D) V orlau f 1 Die PRER OLL-T aste drück en. Der Videorecorder führt den Schnittv orlauf aus. • Wenn der IN-Punkt registrier t ist, läuft das Band vom IN-Punkt um die in Menüeintrag Nr . 000 (P-R OLL TIME) festgelegte Anzahl v on Sekunden zurück, w onach das Gerät in die Stopp-Betriebsart schaltet.
DEUTSCH 31 (D) A utomatischer Schnittbetrieb (mit zwei Videorecordern) Unter Schneiden versteht man eine Montagetechnik, bei der ein vorbespieltes Band (des Zuspielgerätes) verwendet wird, um auf ein.
Automatischer Schnittbetrieb 32 (D) Schaltereinstellungen und Justierungen Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder: POWER ON OFF L LEVEL CH4 CUE DVCPRO AUDIO ANALOG VIDEO Y PB PR AES/EBU USER .
DEUTSCH Automatischer Schnittbetrieb 33 (D) POWER ON OFF L LEVEL CH4 CUE DVCPRO AUDIO ANALOG VIDEO Y PB PR AES/EBU USER SET CMPST INPUT SELECT SDI CH CONDITION SCH CF SHIFT ADJ START RESET STAND BY UB.
Automatischer Schnittbetrieb 34 (D) POWER ON OFF L LEVEL CH4 CUE DVCPRO AUDIO ANALOG VIDEO Y PB PR AES/EBU USER SET CMPST INPUT SELECT SDI CH CONDITION SCH CF SHIFT ADJ START RESET STAND BY UB EXT EE .
DEUTSCH Automatischer Schnittbetrieb 35 (D) POWER ON OFF L LEVEL CH4 CUE DVCPRO AUDIO ANALOG VIDEO Y PB PR AES/EBU USER SET CMPST INPUT SELECT SDI CH CONDITION SCH CF SHIFT ADJ START RESET STAND BY UB.
Automatischer Schnittbetrieb 36 (D) POWER ON OFF L LEVEL CH4 CUE DVCPRO AUDIO ANALOG VIDEO Y PB PR AES/EBU USER SET CMPST INPUT SELECT SDI CH CONDITION SCH CF SHIFT ADJ START RESET STAND BY UB EXT EE .
DEUTSCH Automatischer Schnittbetrieb 37 (D) POWER ON OFF L LEVEL CH4 CUE DVCPRO AUDIO ANALOG VIDEO Y PB PR AES/EBU USER SET CMPST INPUT SELECT SDI CH CONDITION SCH CF SHIFT ADJ START RESET STAND BY UB.
Automatischer Schnittbetrieb 38 (D) POWER ON OFF L LEVEL CH4 CUE DVCPRO AUDIO ANALOG VIDEO Y PB PR AES/EBU USER SET CMPST INPUT SELECT SDI CH CONDITION SCH CF SHIFT ADJ START RESET STAND BY UB EXT EE .
DEUTSCH Automatischer Schnittbetrieb 39 (D) POWER ON OFF L LEVEL CH4 CUE DVCPRO AUDIO ANALOG VIDEO Y PB PR AES/EBU USER SET CMPST INPUT SELECT SDI CH CONDITION SCH CF SHIFT ADJ START RESET STAND BY UB.
40 (D) TCR 00:00:00:00 Dies kennzeichnet den separaten Tonschnitt. * AUTO EDIT POWER ON OFF L LEVEL CH4 CUE DVCPRO AUDIO ANALOG VIDEO Y PB PR AES/EBU USER SET CMPST INPUT SELECT SDI CH CONDITION SCH.
DEUTSCH 41 (D) Separater T onschnitt ■ Anzeige der A udio-Schnittpunkte Die A udio-Schnittpunkte werden wie unten gezeigt im Zählwer k-Displa y angezeigt. (Die Abbildung zeigt als Beispiel den A udio-IN-Punkt). Bedienungsschritte Video-IN-Punkt: Die IN-T aste drück en.
42 (D) 1 INT_V O als Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr . 317 (A UD MEM MODE) wählen. 2 Die gleiche Einstellung für den Kanal (jeder Kanal v on CH1 bis CH4), auf dem der T on aufgezeichnet werden soll, und für den Kanal des Einrichtungsmenüpunkts Nr .
DEUTSCH 43 (D) V oice-o ver -Einrichtung (intern) Bedienungsverfahren 2 1 INT_V O als Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr . 317 (A UD MEM MODE) wählen. 2 Die gleiche Einstellung für den Kanal (jeder Kanal v on CH1 bis CH4), auf dem der T on aufgezeichnet werden soll, und für den Kanal des Einrichtungsmenüpunkts Nr .
44 (D) 1 INT_V O als Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr . 317 (A UD MEM MODE) wählen. 2 Die gleiche Einstellung für den Kanal (jeder Kanal v on CH1 bis CH4), auf dem der T on aufgezeichnet werden soll, und für den Kanal des Einrichtungsmenüeintrags Nr .
DEUTSCH 45 (D) CH1 Abb. 1 IN OUT CH2 CH1 Abb. 2 IN SORT OUTIE CH2 Ereignis 1 Ereignis 2 Bis zu 20 Sek. Überblenden durch Mischpultbedienung CH1 Insert-Start Ref REMOTE IN/OUT REMOTE IN/OUT Zuspielger.
46 (D) Audio-Kreuzkanalschnitt (intern) 5 Die Schnittpunkte des ersten Ereignisses auf dem Band im A ufnahmegerät eingeben. 6 Das Mischpult so bedienen, daß die A udio-A usgangssignale des Wiedergabegerätes an den Buchsen CH1 OUT und CH2 OUT des Mischpults ausgegeben werden.
DEUTSCH 47 (D) Beschreibung des Displays Anzeige im Modus MULTI CUE Anzeige der verbleibenden Bandmenge oder Standbildanzeige → S R C 0 1 E N T 2 3 R 9 0 C U E 0 1 0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0 15 16 3 4 5 .
48 (D) q Markierung des gewählten Displaymodus Diese Marke zeigt an, ob die aktuelle Cue-Punkt-LED-Anzeige (und die durch die Operation angezeigten Zeitdaten) den Suchpunkt oder den Eingabespunkt anzeigt. (Die Umschaltung der Anzeige erfolgt mit der T aste ST ART an der Frontplatte , wie in der Abbildung unten gezeigt.
DEUTSCH 49 (D) • Die Suchzeiger position wird auf der gleichen Seite direkt durch Druck auf eine der T asten CUE * 1 bis CUE * 8 (ASMBL-TC) geändert. • Wenn die Seite durch gleichzeitiges Drücken der T asten ADJ und TRIM +/– gewechselt worden ist, werden je nach der Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr .
50 (D) Eingabe von Markierungspunkten Je nach der Einstellung des Einr ichtungsmenüpunkts Nr . 131 (P A GE MODE) werden die folgenden Operationen durchgeführt. ■ Operationen auf der gewählten Seite (P A GE MODE=MANU) • Die Tätigk eit wird für die gewählte Seite durchgeführ t.
DEUTSCH 51 (D) Bei Eingabe eines Markierungspunktes als eine Nummer Drück en Sie die T aste SHIFT , während Sie die T aste ADJ an der F rontplatte gedrückt halten, um den Cue-Punkt-Registrierungsmodus zu aktivieren.
52 (D) Einstellung der Video-(Encoder -) A usgangssignale Nach Herstellen aller Anschlüsse müssen die Video-Ausgangssignale (Encoder- A usgangssignale) justier t werden, z.
DEUTSCH 53 (D) Systemeinrichtung (werkseitige V oreinstellung en) Die wichtigsten Einstellungen des Videorecorders werden in Menüs v orgenommen. Die Setup-Menüs erscheinen auf dem Bildschirm, wenn der TV -Monitor an die Buchse VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 am Anschlußf eld des Videorecorders angeschlossen ist.
54 (D) Setup-Menüs Dieser Videorecorder kann bis zu 5 Benutz erdateien (USER 1 bis USER 5) abspeichern, die jew eils verschiedene Menüeinstellungen enthalten und auf Wunsch abgerufen und verwendet werden können. Ändern des Inhalts einer Benutzerdatei 1 Die MENU-T aste drück en.
DEUTSCH 55 (D) Setup-Menüs Der Sperrmodus kann aktiviert werden, um die Einstellungen in den System- und Benutzerdateien (USER2 – USER5) zu schützen.
56 (D) Setup-Menüs Der Inhalt der Dateien USER2 bis USER5 kann in die Datei USER1 kopiert (geladen) werden. Außerdem kann der Inhalt der Datei USER1 in die Dateien USER2 bis USER5 kopiert (gespeichert) werden. USER1 USER2 USER3 USER4 USER5 Einstellungen können gesperrt werden.
DEUTSCH 57 (D) Setup-Menüs Speichern einer Benutzerdatei 1 Die MENU-T aste drück en. 2 Bei gedrückt gehaltener ST AND BY -T aste die REW - oder FF-T aste drücken, um die Datei USER1 anzuwählen. 3 Den Cursor ( * ) auf dem Menübildschirm durch Drehen des Suchrads zum Menüeintrag Nr .
58 (D) Setup-Menüs Das SYSTEM-Menü <SYSTEM> Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 00 WFM SEL 0000 CTL 0001 TC 0002 V IDE O 0003 SYNC 0004 RF 0005 ENV 10 ENCODER 0000 REMOTE SEL 0001 LOCAL 1 1 SYS SC 0000 –127 .
DEUTSCH 59 (D) Setup-Menüs Das SYSTEM-Menü <SYSTEM> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 17 SYS H 0000 FULL RANGE 0001 FINE 18 S.
60 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <BASIC> Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 000 P-ROLL 0000 0S .
DEUTSCH 61 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <BASIC> (fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 008 DISPLA Y 0 000 TIME SEL 0001 T&ST A 0002 T&S&M 0003 T&RT 0004 T&YMD 0005 T&MDY 0006 T&DMY 009 CHARA 0000 0 .
62 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <BASIC> (fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 013 PB FORMA T 0000 MANUAL 0001 A UTO 014 FORMA T 0000 DVCPRO SEL 0001 DV 0002 DVCAM 0003 SW Die wer kseitige V oreinstellung ist jew eils durch Unterstreichung gekennz eichnet.
DEUTSCH 63 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <BASIC> (fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 015 MONI 0000 MANU CONTROL 0001 AUTO 016 CU-ROLL 0000 0s . . . . TIME . . 0015 15s Die werkseitige V oreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gek ennzeichnet.
64 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <OPERA TION> Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 100 SEARCH 0000 D IAL ENA 0001 KEY 101 SHTL MAX 0000 × 8.
DEUTSCH 65 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <OPERA TION> (fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 105 A UT O EE 0000 S/F/R SEL .
66 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <OPERA TION> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 107 PLA Y 0000 0 .
DEUTSCH 67 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <OPERA TION> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 1 1 1 FRZ MODE 0000 DIS SEL 0.
68 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <OPERA TION> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 1 1 6 EJECT 0000 MODE1 LAMP 0001 MODE.
DEUTSCH 69 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <INT ERF A CE> Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 200 P ARA R UN 0000 D IS 0001 ENA 201 9P .
70 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <INTERF A CE> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 210 25P STBY 0000 OFF/ON CMD 0001 ON.
DEUTSCH 71 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <EDIT> Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 301 IN/OUT 0000 MANU DEL 0001 A UT O 302 NEGA 000.
72 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <EDIT> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 307 EDIT 0000 N-DEF RPLCE3 0001 CH1 0002 CH.
DEUTSCH 73 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <EDIT> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 315 AFTER 0000 STOP CUE-UP 0001 STI.
74 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <EDIT> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 321 V AR REV 0000 –4.1 MAX 0001 –2 0002 –1 323 JOG FWD 0000 +4.1 MAX 0001 +2 0002 +1 324 JOG REV 0000 –4.
DEUTSCH 75 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <T APE PRO TECT> Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 400 STILL 0000 0.
76 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <TIME CODE> Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 500 VITC 0000 BLANK BLANK 0001 THRU 501 VITC 625-Modus POS-1 0000 7L . . . . . . 0004 11 L . . . . . . 0015 22L 525-Modus 0000 10L .
DEUTSCH 77 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <TIME CODE> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 507 PHASE 0000 OFF CORR 0001 O.
78 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <VIDEO> Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 600 INT SG 0000 OFF 0001 BB 0002 CB 601 OUT 0000 N-V F V.
DEUTSCH 79 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <VIDEO> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 618 INTERPO LA TE 0000 OFF 0001 A .
80 (D) Setup-Menüs Benutzer dateien (USER) <VIDEO> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreib ung Anzeige Anzeig e Unterbildschirm 00 CMPST IN 0000 THRU 0.
DEUTSCH 81 (D) Setup-Menüs Benutzer dateien (USER) <VIDEO> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeig e 653 SDTI MODE 0000 1X_R 0001 2X_P 654 SDTI IN SEL 0000 V&A 0001 V Die werkseitige V oreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gek ennzeichnet.
82 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <AUDIO> Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 700 INT SG 0000 OFF 0001 ON 701* 1 CH1 IN 0000 4dB L V 0.
DEUTSCH 83 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <AUDIO> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 715 CH1 IN 0000 A N A SEL 0001 DIG.
84 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <AUDIO> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 724 REC CH3 0000 CH3 0001 CH4 0002 CH3+CH4.
DEUTSCH 85 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <AUDIO> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 731 CUE OUT 0000 OFF SEL 0001 ON 7.
86 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <AUDIO> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 737 JOG PROC 0000 OFF 0001 ON 750 D V PB A TT 0000 OFF 0001 ON 751 REC PT 0000 OFF MUTE 0001 ON Die wer kseitige V oreinstellung ist jew eils durch Unterstreichung gekennz eichnet.
DEUTSCH 87 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <V BLANK> Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 800 ADD LINE 0000 OFF 25 0001 YC422 0002 YC411 0003 Y1_B/W 0004 Y1_BPF 0005 C1 0006 Y2_B/W 0007 Y2_BPF 0008 C2 Unt erme nü (Mod us 625 ) 00 REC LINE1 0000 7L .
88 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <V BLANK> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 801 ADD LINE 0000 OFF 50 0001 YC422 0002 Y4_B/W 0003 Y4_BPF 0004 C4 Untermenü (Modus 625) 00 REC LINE1 0000 7L .
DEUTSCH 89 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <V BLANK> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige Untermenü (Modus 525) 00 REC LINE1 0000 10L . . . . . . 0012 22L 0013 263L 0014 273L .
90 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <V BLANK> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 802 TELETEXT 0000 MOJI SEL 0001 NABTS 80.
DEUTSCH 91 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <V BLANK> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige 804 BLANK LINE 0000 BLANK 0001 T.
92 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <V BLANK> (Fortsetzung) Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige Untermenü (Modus 525) 00 LINE 10&27.
DEUTSCH 93 (D) Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <MENU> Eintrag Einstellung Nr . Eingeblendete Nr . Eingeblendete Beschreibung Anzeige Anzeige A00 LOAD 0000 USER2 0001 USER3 0002 USER4 0003 USER5 A01 SA VE 0000 USER2 0001 USER3 0002 USER4 0003 USER5 0004 LOCKED A02 P .
94 (D) Zeitcode/Benutzerbit Zeitcode Der Zeitcode wird verwendet, wenn das vom Zeitcodegenerator erzeugte Zeitcodesignal v om Zeitcodeleser auf das Band aufgezeichnet werden und sein Wer t vom Zeitcodeleser ausgelesen werden soll, so daß die absolute Bandposition in Einheiten von Stunden, Minuten, Sekunden und V ollbilder n angezeigt wird.
DEUTSCH 95 (D) Aufzeichnung des internen/externen Zeitcodes 1. Einstellung des internen Zeitcodes 1 Den Videorecorder in die Stopp-Betriebsar t schalten. 2 Den TC/CTL-Schalter in Stellung TC br ingen. 3 Den TC INT/EXT -Schalter in Stellung INT (interner Zeitcode) br ingen.
96 (D) Anzeige von Zeitcode/Benutzerbit 1 Den Videorecorder in die Stopp-Betriebsar t schalten. 2 Den TC/CTL-Schalter in Stellung TC br ingen. 3 Den TC/UB-Schalter in Stellung TC oder UB bringen. TC: Der Zeitcode wird angezeigt. UB: Das Benutzerbit wird angezeigt.
DEUTSCH 97 (D) Zeicheneinblendung Steuersignal, Zeitcode usw . werden durch die folgenden Abkürzungen auf dem Bildschir m gekennzeichnet. TCR : : : CTL = Steuersignal TCR = Vom Band Ausgelesener Zeitcode UBR = Vom Band ausgelesenes Benutzerbit Abkürzung Bildschirm des TV-Monitors Darstellungsform der eingeblendeten Zeichen Über Menüeintrag Nr .
98 (D) Video-A usgangssignale und Serv oreferenzsignal Dieser Abschnitt erläuter t die Wahl der A usgangssignale und des Servoref erenzsignals. Externe Synchr onisierung der Video-A usgangssignale Die Video-A usgangssig nale wer den i n Sy nchron isierung mit dem REF VIDEO -Einga ngssig nal oder dem Vide o-Eing angssi gnal ausg egeben .
DEUTSCH 99 (D) Video-A usgangssignale und Serv oreferenzsignal Servoreferenzsignal Das REF VIDEO-Eingangssignal oder das Video-Eingangssignal wird als Ser v oref erenz- signal gewählt.
100 (D) V -Überblendung der A udiosignale Beim Schneiden des Bands wird die in Menüeintr ag Nr . 311 und 312 gewählte Einstellung für den Übergang zwischen A udio-Schnittpunkten auf das Band aufgezeichnet. Diese Inf or mation wird bei der Wiedergabe erfaßt, so daß automatisch eine V -Überblendung oder ein Har tschnitt ausgeführ t wird.
DEUTSCH 101 (D) W ahl des A udio-A ufz eic hnungskanals und des Monitor-A usgangskanals Audio-Aufzeichnungskanal Die Kanäle zur Aufz eichnung der A udiosignale werden wie nachstehend gez eigt im A UDIO- Menü gewählt.
102 (D) Platinen Platine F8-Platine ADDA1 SW1 Audio-Eingangs- impedanzschalter SW41 HIGH Dient zur Einstellung der Audio- Eingangsimpedanz von CH1. HIGH/600 " HIGH SW101 Cu es pu r- Ei ng an gs -.
DEUTSCH 103 (D) Einbau in ein Rack Bei V erwendung der optionalen Einbau-Adapter (AJ-MA75P) kann das Gerät in ein 19-Zoll- Standardrack eingebaut werden. Zum Einbau wird der Gebrauch der Schienen und Halterungen der Länge 18 Zoll (CC3061-99-0400) der Firma Chassis T rak empfohlen.
104 (D) Reinigung der Videoköpfe Das Gerät ist mit einer automatischen K opfreinigungsfunktion ausgestattet, die den V erschmutzungsgrad der Köpf e automatisch reduziert. Um eine noch größere Zuver- lässigkeit des Gerätes zu gewährleisten, ist jedoch bei Bedarf eine zusätzliche Reinigung der Videoköpf e zu empf ehlen.
DEUTSCH 105 (D) Fehlermeldungen Bei A uftreten eines W ar nzustands leuchtet die W ar nlampe auf . Nach Öffnen des Menüs DIAG wird ein Fehlercode auf dem Zähler-Display angezeigt und eine Fehlermeldung in den Bildschir m eingeblendet.
106 (D) Fehlermeldungen Aufrufen der Betriebsstundenzähler-Anzeige (“HOURS METER”) Das Suchrad drehen, um den Cursor ( * ) zu bewegen. Der aktuelle Wer t des Eintrags, auf dem sich der Cursor momentan befindet, wird jeweils auf dem Display angezeigt.
DEUTSCH 107 (D) Fehlermeldungen W arnmeldungen Priori- Anzige auf Display Beschreibung Betriebsvorgang tätsstufe und Bildschirm am Videorecorder Hoch UNKNOWN SIG Aufnahmebetrieb ist nicht möglich. NOT 1 × 25M SIG Aufnahmebetrieb ist nicht möglich.
108 (D) T abelle der Fehlermeldungen in der A UT O OFF-Betriebsart Zählwerksanzeige Beschreibung Videorecorder- Betriebsvorgang (Neustart-Bedingung) CAP ROTATE TOO SLOW CAP TENSION ERROR DEW DRUM ROT.
DEUTSCH 109 (D) SERVO CONTROL ERROR Zählwerksanzeige Beschreibung Videorecorder- Betriebsvorgang (Neustart-Bedingung) REEL TENSION ERROR SERVO COMM ERROR SERVO ERROR S-FF/REW TIMEOVER S REEL ROTA TOO.
RS-232C-Schnittstelle 110 (D) FG TXD RXD RTS CTS DSR SG DTR 1 2 3 4 5 6 7 20 FG RXD TXD CTS RTS DTR SG DSR 1 2 3 4 5 6 7 20 RXD TXD DTR SG DSR RTS CTS 2 3 4 5 6 7 8 FG RXD TXD CTS RTS DTR SG DSR 1 2 3.
DEUTSCH RS-232C-Schnittstelle 111 (D) 3. Software-Spezifikationen Protokoll 1) Kommunikationsparameter Kommunikationssystem Asynchron, V ollduple x Baudrate 300/600/1200/2400/4800/9600 Anzahl Datenbit.
RS-232C-Schnittstelle 112 (D) 3) Rückleitungsf ormat [Videorecorder ! Steuergerät (Per sonalcomputer)] Die folgenden Antw or ten werden auf den Bef ehl gegeben. Falls erf order lich wird mehr as eine Antwort gegeben. ■ Wenn die K omm unikation normal beendet wur de 1.
DEUTSCH RS-232C-Schnittstelle 113 (D) Videorecorder- Betriebsart Übertragener Befehl Zurückgeleitete Meldung (Beendigung) Anmerkungen [STX] OSP [ETX] Stopp [STX] OSP [ETX] Dieser Befehl dient zum Stoppen des Bandlaufs. [STX] OEJ [ETX] Auswerfen [STX] OEJ [ETX] Diesre Befehl dient zum Auswerfen der Cassette.
RS-232C-Schnittstelle 114 (D) Videorecorder- Betriebsart Übertragener Befehl Zurückgeleitete Meldung (Beendigung) Anmerkungen [STX] OBF [ETX] STANDBY OFF [STX] OBF [ETX] D iese r Bef ehl di ent z um Um schal ten d es Vi deo- recorders in die Betriebsart STANDBY OFF.
DEUTSCH RS-232C-Schnittstelle 115 (D) Anmerkungen [STX] QCD [ETX] CTL/TC- Daten- anforderung [STX] CD Daten [ETX] D ie se r B ef eh l d ie nt z u r An f or de ru ng d e s Zählwerkwerts.
RS-232C-Schnittstelle 116 (D) (3) Programmbeispiel in Microsoft QuickBASIC CLS STX$ = CHR$(&H2): ETX$ = CHR$ (&H3): NAK$ = CHR$(15): ACK$ = CHR$(&H6) PRINT "*** RS-232C COMMUNICATION SAMPLE PROGRAM ***" PRINT "Type Command 'QUIT' to quit.
DEUTSCH 117 (D) SDTI-Schnittstellenkarte Der Einbau der SDTI-Schnittstellenkar te AJ-Y AC960P (Sonderzubehör) in dieses Deck ermöglicht digitale Daten- Ein-/Ausgabe-Operationen im SDTI-Format* 1 (Schnittstelle für digitale Komprimierung). * 1 : SDTI (Serial Data T r anspor t Interf ace) entspricht der Norm SMPTE 305M.
118 (D) SDTI-Schnittstellenkarte V erwendung der g emeinsamen SDTI/SDI-A usgangssignale 1. V erwendung der Signale als SDI-A usgangssignale 1-1 Bei Wiedergabe eines D VCPRO50- oder D VCPRO-Bands oder beim EE-Modus Wählen Sie “SDI” als Einstellung des Einr ichtungsmenüpunkts Nr .
DEUTSCH 119 (D) SDTI-Schnittstellenkarte Bei V erwendung der SDTI-Signale zu beachtende V or sichtsmaßnahmen • Aufnahme mit dem Gerät ist nur dann möglich, wenn es sich bei den SDTI- Eingangssignalen um 1 × -Übertragungssignale des Formats DVCPRO50 oder DVCPRO handelt, die durch den Einrichtungsmenüpunkt Nr .
120 (D) Stiftbelegung der Ansc hlüsse VIDEO IN SERIAL IN (DIGIT AL) BNC-Buchse × 2 Aktiv durchgeschleifter Eingang Y , P B , P R (ANALOG) BNC-Buchse × 3 (optionale Platine) BNC-Buchse × 2 Durchges.
DEUTSCH 121 (D) Stiftbelegung der Ansc hlüsse P ARALLEL REMO TE (25polig) Stift-Nr . Signal Stift-Nr . Signal Stift-Nr . Signal 1 PLA Y - Befehl 10 — — — — — 19 ST AND BY ON-Status 2 PL A Y.
122 (D) T echnisc he Daten ALLGEMEINE D A TEN Stromversorgung: 220-240 V Netzspannung, 50-60 Hz Leistungsaufnahme: 280 W Betriebstemperatur: 5 °C bis 40 °C Betriebsfeuchtigkeit: 10 % bis 90 % (ohne Kondensatbildung) Gewicht: 19,0 kg Abmessungen (B × H × T): 424 (Max.
DEUTSCH 123 (D) T echnisc he Daten Video-Ausgangsbuchsen Analogkomponenten-Ausgang: BNC-Buchse × 3 (Y , P B , P R ) Y ; 1,0 Vss, 75 # P B /P R ; 0,7 Vss, 75 # (100 % Farbbalken, 0 % Schwarzabhebung) .
Printed in Japan VQT8389-4 E Panasonic Broadcast Europe Panasonic Broadcast Europe Ltd. West Forest Gate, Wellington Road, Wokingham, Berkshire RG40 2AQ U.
An important point after buying a device Panasonic AJ-D960 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Panasonic AJ-D960 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Panasonic AJ-D960 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Panasonic AJ-D960 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Panasonic AJ-D960 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Panasonic AJ-D960, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Panasonic AJ-D960.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Panasonic AJ-D960. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Panasonic AJ-D960 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center