Instruction/ maintenance manual of the product 124612 Oster
Go to page of 20
User Manual ST AINLESS STEEL ELECTRIC KETTLE MODELS 5964 & 5965 www .oster .com P .N. 124612.
Manual de Instrucctiones H E R V I D O R E L E C T R I C O D E A G U A D E A C E R O INOXIDABLE MODELOS 5964 y 5965 www .oster .com P .N. 124612.
PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cua ndo use alg ún a rtef acto elé ctr ico siem pre debe n se gui rse prec auci ones bás icas de seg urid ad p ara dism inu ir r iesg os d e in cend io, des carg as elé ctri cas y / o al guna s le sion es a pe rson as, incl uyen do las sigu ient es: 1.
IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using the machine.
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1. A s ho rt p ow er s u pp ly c or d is p ro vi de d t o re du ce t he h az ar d re s ul ti ng fr om be co mi ng e nt an gl ed i n o r tr ip pi ng o ve r a lo ng e r co rd . 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use.
I N S T R U C CI O N E S E S P E C I A L ES P AR A L O S C A B L E S 1. Se ha provisto un cable de extensión corto a fin de disminuir el riesgo de que dicho cable cauce tropiezos o se enrede con otro cable más largo 2. Un cable de extensión puede ser usado si se utiliza con las precauciones adecuadas.
INTRODUCCIÓN 4 Diagrama de las Partes Asa Iluminado Control de prendido/ apagado (On/Off) Control Iluminado de Mantener Caliente (Modelo 5965 únicamente) Liberador de la T apa Pico con Filtro Removi.
INTRODUCTION T able of Contents Page # Important Safeguards ....................................................................... 2 Special Cord Set Instructions ........................................................... 3 Precautions .............
Clean your electric kettle before first use 1. W ash the inside of the kettle and lid with mild detergent and water . Rinse each thoroughly . Do not immerse the kettle or power base in water or any other liquid. These items are not dishwasher safe. 2.
Li mpi e s u H erv ido r d e A gua El éct ric o a nte s d e s u p rim er Uso 1. Lave el interior del hervidor de agua y la tapa con un detergente suave y agua. Enjuague cada uno a fondo. No sumerja el hervidor de agua o la base de potencia en agua ni en ningún otro líquido.
Usando la Función de Mantener Caliente en su Hervidor de Agua. (Modelo 5965 únicamente) Este hervidor de agua tiene incorporado una función de mantener caliente,que mantiene el agua a una temperatura predeterminada después del proceso de hervido.
Using Y our Kettle’ s Keep Warm Feature (Model 5965 only) This kettle incorporates a keep-warm function, which maintains the water at a pre-determined temperature after the boiling cycle. The Keep W arm feature is ideal for family breakfasts, commercial breaks and cooking.
Filter instructions A mesh filter has been integrated into the kettle to reduce the amount of scale residues entering your beverages or food. The filter is removable for cleaning. T o reduce scale build-up, empty out any residual water after boiling.
Instrucciones para el Filtro Un filtro de malla se ha integrado en el hervidor de agua para reducir la cantidad de residuo de depósitos que entren a sus bebidas o alimentos. El filtro es removible para limpiar . Para reducir la acumulación de depósitos, vacíe cualquier agua residual después de hervir .
Cuidado y Limpieza de su Hervidor de Agua Eléctrico 1. Los depósitos minerales en los chorros de agua pueden causar que se formen depósitos dentro del hervidor de agua eléctrico después de un uso frecuente. Para quitar esta acumulación de depósitos, llene el hervidor de agua con una solución de 3 tazas de vinagre blanco y 3 tazas de agua.
Care and cleaning of your electric kettle 1. Mineral deposits in tap water may cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use. T o remove this scale build-up, fill the kettle with a solution of 3 cups of white vinegar and 3 cups water .
1-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
Garantía Limitada Por un año Su n be am P ro du ct s, In c. o pe ra nd o b aj o el n om br e d e Ja rd en C on su m er S ol ut io ns , o e n Ca n ad á, S un be am C o rp or at io n (C an a da ) Li .
NOT AS 10.
NOTES 10.
An important point after buying a device Oster 124612 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Oster 124612 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Oster 124612 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Oster 124612 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Oster 124612 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Oster 124612, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Oster 124612.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Oster 124612. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Oster 124612 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center