Instruction/ maintenance manual of the product P-S100 Olympus
Go to page of 132
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL USER’S MANUAL MANUAL DE L ’ UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO Digital Photo Pri nter Imprimate photo numeriq ue Impresora de fotografia digital P-S100 00Doya_E COV.
Introduc tion EN-2 Introduction Read th is manual careful ly prior to use to ensure corr ect use of this product. For customers in North and South America For cus to mer s in USA Declaratio n of C onform ity Tested To Comply With FCC Standa rds FOR HOME OR OFFICE USE This device c omplies wit h Part 15 of the FC C rules.
Intro duc tio n EN-3 For customers in Europe “CE” mar k indic ates th at this product compli es with t he Euro pean req uiremen ts for sa fety, heal th, envi ron ment an d cust omer prot ecti on. “C E” mark prin ters are in ten ded for sale s in Europe .
Features EN-4 Features Q Dock&Done feature suppo rt By conne cting OLYM PUS Doc k&Done products w ith this print er using a Doc k&Done cable, you can perform a sequen ce of opera tions, su ch a s phot ograp hing, p rinting, saving pic tures, and charging the camera bat tery au to mati cal ly.
Operating procedure EN-5 Operating procedure Use the fo llowi ng flo wchar t for re fer ence: Pluggin g in to an outl et and turnin g the print er on/of f ( g page 18) Loadi ng the ribbo n cart ridge .
Table of cont ents EN-6 Table of contents Introd uction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of content s EN-7 Additional information Loading t he pape r and rep lacing th e ribbon c artridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 If paper run s out du ring prin ting . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety regulation s Read this firs t EN-8 Read this first Safety regulations Various icon s are use d in t his m anual to in dicate c orrec t produc t u sage and to help p reven t pro perty d amage and injury to customers and others. The mea nings of these icons are descri bed below .
Safety regulat ions Read this fir st EN-9 WARNING If this device acts abnormally, unplug it Do not use the printer if it emits smoke, unusual smells, strange sounds, or becomes unusually w arm. Use un der t hese condi tions may ca use f ire or el ectr ic sho ck.
Safety regulation s Read this firs t EN-10 WARNING Do not disassemble or modify the printer The pr inter has bo th hot and high voltage p arts on t he inside. T ouching these pa rts may result i n burn s, elect ric shock, and/o r damage to the p rint er.
Safety regulat ions Read this fir st EN-11 WARNING Do not us e the print er with an AC ad apter or power cord other than that spe cified/provided Do not use the provided AC adapter or power cord with any other devi ces Prov ide c or rect volt age Inco rrect v oltage may dama ge p rinter parts.
Safety regulation s Read this firs t EN-12 CAUTION Ensure there is adequate ventilation around the printer Do not put th e printer where there is poor venti lation, or on a soft surface suc h as a rug or bed. Do not put the printer on an unstable surface Do not put th e printer on an un stable surfac e such as a shaky tab le.
Precautions Read this fir st EN-13 Precautions When condensation occurs Condensa tion is the occurrenc e of water dr oplets form ing on sur faces, an d may occu r under t he followi ng conditio ns: • The room where t he print er is locat ed is heat ed quic kly.
Precautions Read this firs t EN-14 Appropriate installation locations Instal l th e prin ter o n a fl at st able surfa ce. Al low f or s uitab le clea ranc e ar ound th e pri nter. Notes • A space of at least 100 mm ( 4") is required behind the p rinter because paper is partially ejected f rom the rear of the pr inter during printing.
Checking the co ntents Read this fir st EN-15 Checking the contents Check for the fo llowi ng co nten ts whe n unp ackin g th e pri nter. If on e or more a cces sori es are miss ing, co nta ct an a uth orized Oly mpus s ervi ce ce nter.
Parts and control s Read this firs t EN-16 Parts and controls Front Rear P A P E R R I B B O N A CC ESS C E F D B A G H I J K PAP ER RIBBON A C C E S S O N M Q P L Doya_E.
Parts and controls Read this fir st EN-17 Number Name Function A POWER but ton Turns the pow er on/of f ( g page 18 ). B POW ER in dica tor Indic ates the po wer i s on /off ( g page 18). C PAPER in dicator Blinks when a paper e rror o ccurs ( g page 33).
Plugging in to an outl et and turni ng the print er on/of f Preparat ion EN-18 Preparation Plugging i n to an outlet and turning the printer on/ off 1 Plug the p ower cord in to the AC adapte r. 2 Plug the pow er plug into a wall outl et, and then p lug the DC plu g into th e DC-IN jac k.
Loading t he ribbon ca rtridg e Preparat ion EN-19 Loading the r ibbon car tridge About the paper-in tray and the ribbon cartri dge For printing, a paper-i n tray and a ri bbon cart ridge are required (bo th supplied, as well as com mercial ly availa ble as re plac ement s).
Loading the ribbon ca rtridg e Preparat ion EN-20 3 Insert the ribbon ca rtridge into the pr inter fo llowing the direc tion of the arrow, an d then close the ribb on cartrid ge door complet ely.
Loading t he ribbon ca rtridg e Preparat ion EN-21 • Combinations of paper-in tray and ribbon cartridges are avai lable in two types: one i s for 100 × 148 mm (4×6) paper and the other is f or 89 × 127 mm (3.5" × 5") paper. U s e the appropriate ribbon cartridge for ea ch size paper.
Loading paper Preparat ion EN-22 Loading paper Setting the paper-in tra y into the printer 1 Open the paper-in tr ay doo r. When c losing the pape r-in tray door, push the paper-in tr ay door t ab in as you clos e the door unt il it click s int o plac e and lo ck s.
Loading pape r Preparat ion EN-23 Tip Printed paper is ejected onto the top of the paper-in tray. Doya_E.book Page 23 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM.
Printing pictu res from a digital came ra Printing EN-24 Printing Printing pictures fr om a digital camera About Q Dock&Done-compatibl e digital cameras You can p rint pi cture s more e asily by connect ing y our Dock&Do ne-comp atible digit al camer a to t he prin ter.
Printing pictu res from a digital came ra Printing EN-25 Connecting a digita l camera to th e printer The proc edure bel ow as sumes that you are c onnecti ng a PictBr idge-com patib le digit al camera . Use th e USB ca ble s uppli ed w ith th e digita l cam era to connec t.
Printing pictu res from a digital came ra Printing EN-26 Using a digital ca mera to print 1 Print the des ired pi cture by fol lowing th e instr uctions d ispla yed on the di gital cam era scree n. The ACC ESS indicat or on the print er blinks wh en printing i s in progress.
Printi ng pictu res from a PC Printing EN-27 Printing pict ures from a PC You can use OLYMPUS Master or CAMEDIA Master software, which c omes with an OLYMPUS dig ital camera , or most other com mon picture s processing a pplicat ions to print pict ures stored in a PC.
Printing pi ctures from a PC Printing EN-28 Connecting a P C to the printer Use a c ommerci ally a vail able US B cabl e (A- B type, less than 3m (9.8 ft.)) . 1 Plug one end o f the U SB cable into the USB port o n the PC, and then plu g the other end into t he US B connecto r on the rear of the pri nter.
Printi ng pictu res from a PC Printing EN-29 Setting the print prope rties If you are using Windows: Select [Pr inting Prefe rences] fr om the File menu.
Printing pi ctures from a PC Printing EN-30 If you are using Macint osh: Select [P age Setup] an d [Print] from th e File menu to cha nge the pap er size, numbe r of copies , and to make adj ustm ent s to the co lor sett ing s. Page Setup screen: The foll owing it ems can be set.
Printi ng pictu res from a PC Printing EN-31 Print screen : The follow ing items c an be set. Item Contents Prin ter Selec t [P- S100 ]. Prese ts Selec t [Stan dard], then s elect [Prin ter F eatur es]. Fr om t he [Feat ure S ets], select [Setting 1] or [Se tting 2].
Loading the paper and re placing t he ribbon c artridg e Additional information EN-32 Additional information Loading the paper and replacing the ribbon cartridge If paper runs out during printing The PA PER ind icator blin ks slowly. Re place th e pape r-in tray.
Error signals Additional information EN-33 Error signals * This light goe s off when the connec tion is compl ete. Indicator Indic ator status Print er st atus Solution Page(s) POWER On Power ON – 18 Off Powe r OFF ACCES S On* Conne cted to a digi tal came ra, or the pr inte r is cooling of f Wait for a while.
Troubles hooti ng Additional information EN-34 Troubleshooti ng Before asking for re pairs, c heck the printer u sing the fo llowing c heckli st. If the problem still occur s, conta ct an authoriz ed Olym pus service center. Proble m Cause / status Solutio n Page(s) The pow er does not turn on.
Troubl eshooti ng Additional information EN-35 Trimmi ng spec ific atio n is ignored al though it is incl ude d in the print reser vation informati on. The printer doe s not support trimmin g. –– Noise interferes with p rinted imag es. Pictures that were not t aken with a digi tal c ame ra we re prin ted fr om a digital c amera.
Troubles hooti ng Additional information EN-36 When paper is jammed When pape r is jammed, the ACC ESS and PAPER indicators bl ink and printing stops. Follow these step s to remove jamme d paper . 1 Turn off the printer. 2 Remove th e paper-in tray. 3 Turn on the printe r again.
Troubl eshooti ng Additional information EN-37 6 Pull the p aper out. 7 Turn on the printer. 8 Re- set the pa per -i n tray . If the printer opera tes norma lly, the paper jam problem h as been solve d. You can c ontinue printing. If the ribbon cartridge is removed during printing 1 Turn off the printer.
About t he Paper- in Tra y/Ribbon Cartrid ge Additional information EN-38 About the Paper-in Tray/R ibbon Cartrid ge • Be sure to use the correct Pa per-in Tra y/Ribbo n Cartrid ge for the pap er size you a re using, ot herwise, a malf unct io n may occu r.
About the Paper -in Tray/ Ribbon Cartr idge Additional information EN-39 Notes on storing printed paper • Do not sto re p rin ted pa per with t heir p rinte d surfa ces fac in g ea ch o th er. • Do not leave th e printe d surface in contact wit h an adhesiv e tape, desk mats, plast ic erasers , or simil ar objects for a long time.
Service and maintenance Additional information EN-40 Service and maintenance • The prod uct wil l come wi th a warrant y card. Ma ke sure that the dealer na me and pur chase date are w ritten or stamped on the warrant y. If any of the necessary informat ion is missing, contact the dea ler.
Specifications Additional information EN-41 Specificati ons Printe r AC adapter • Requires a power cord t hat meets the saf ety standards of your coun try. • The sp ecific ations a nd d esign a re sub ject t o ch ange w ithout notic e. Prin tin g meth od Dye subl ima tion t her mal trans fer prin ting Resolutio n 306 dpi Paper size 3.
Before you contact us Additional information EN-42 Before you contact us • Confirm the follow ing points be fore cont acting us so th at we can pr ovide quic k and acc urate answe rs. • Please f ill out this check sh eet if you want to cont act us by fax o r mail .
MEMO Doya_E.book Page 43 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM.
Introduc tion FR-2 Introduction Pour une uti lisation co rrect e de ce prod uit, com mence z par lire at tentivem ent ce m anuel . Pour les utilisa teurs en Amér ique du Nord et du Sud Pour le s util.
Intro duc tio n FR-3 Pour les utilisa teurs en Eur ope La marqu e « CE » ind ique que c e produit e st confor me aux norm es europé enne s en matière de sécur ité, de santé, d’environn ement et de protect ion du consom mateur. Les imprimant es photo co mporta nt le lable « CE » sont destinée s à être vend ues en Europ e.
Par ticu la rités FR-4 Particul arités Prise en charge de la fonctionnalité Q Dock&Done En racc ordant de s produits OLY MPUS Do ck&Do ne à cette i mprima nte à l’aide d’un câble D o.
Procédure d’utilisation FR-5 Procédure d’utili sation Report ez-vous à l’o rganigram me ci-de ssous : Racco rdem ent au sect eur et mise sous/hors t ension d e l’im prim an te ( g pa ge 18).
Table des matières FR-6 Table des matières Introd uction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Particula rités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières FR-7 Informations supplémentaires Chargeme nt du p apier e t rempla cement de la ca rtouch e de ruba n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Si le pa pier vie nt à ma nquer e n cours d’impres sion . . . . . . . . .
Consignes de sécurité Lire en pr emier FR-8 Lire en premier Consignes de sécurité Différe nts symboles sont employé s dans ce manuel pour ind iquer l’util isation correcte de l’ap pareil e t pour contr ibuer à évi ter les d ommages aux bien s et aux pe rson nes.
Consignes de sécurité Lire en pr emier FR-9 AVERTISSEMENT Si cet appareil ne réagit pas normalement, débranchez-le N’utili sez pas l ’imprim ante si elle dégage de la fumée, un e odeu r inhabit uelle, un son étrang e ou si elle devi ent anorm alem ent chau de.
Consignes de sécurité Lire en pr emier FR-10 AVERTISSEMENT Ne démontez pas e t ne modifiez pas l’imprimante L’imp rimante re nferme à la fois d es pièce s brûlan tes et sous h aute tensio n. Tout contac t avec ces piè ces peut ent raîner de s brûlure s, l’électro cution et/ ou endomm ager l’imp riman te.
Consignes de sécurité Lire en pr emier FR-11 AVERTISSEMENT N’utilisez pas l’imprimante av ec un adaptate ur secteur ou un cord on d’ ali ment at ion au tre s q ue ce ux pr escr it s/f ourni s .
Consignes de sécurité Lire en pr emier FR-12 ATTENTION Veillez à ce que la vent ilation so it suffisante a utour de l’imprimante Ne plac ez pas l’imp rima nte da ns un en droit mal ve ntil é, ou s ur une sur fac e soup le comme u n tapis o u un li t.
Précautions Lire en pr emier FR-13 Précautions En cas de condensation La cond ensation provi ent de la formation de gouttel ettes d’eau sur un e surfac e et peut sur venir dans les cond it ions su ivan tes : • La piè ce d ans laq uelle l ’imp riman te est instal lée e st ch auffé e rap idement .
Précautions Lire en pr emier FR-14 Emplacements d’installation appropriés Pos ez l’imp rima nte su r une surf ace s tabl e et plan e. Lais sez un espa ce suffi sant au tour de l’impr ima nte.
Vérif icati on du contenu Lire en pr emier FR-15 Vérification du contenu Vérifiez si vous disposez bien de tous les élém ents sui vants lors qu e vou s déb alle z l’im pr ima nte. S’il manqu e un ou plu sieurs accessoi res, conta ctez un cen tre S.
Éléments et commandes Lire en pr emier FR-16 Éléments et commandes Avant Arrière P A P E R R I B B O N A CC ESS C E F D B A G H I J K PAP ER RIBBON A C C E S S O N M Q P L Doya_E.
Éléments et commandes Lire en pr emier FR-17 Numéro Nom Fonction A Touche POW ER M et l’appareil sous/hors tension ( g page 18). B Voyant POWER Signale la mise sous/hors tension ( g p age 18). C Voya nt PAP ER Clig note e n cas d’e rre ur papi er ( g page 33).
Raccordement au secteur et mise sous/hors tension de l’imprimante Prépar ation FR-18 Préparation Raccordement au secteur et mise sous/hors tensio n de l’impri mante 1 Raccor dez le co rdon d’al imenta tion sur l ’adap teur secte ur. 2 Raccor dez la fiche d’alimenta tion su r une prise mura le, puis la fic he CC sur la pris e DC-IN.
Chargeme nt de la cartouc he de ruban Prépar ation FR-19 Chargement de la cartouche de r uban À propos du chargeur de papier et de la cartouche de ruban Pour im primer, v ous avez besoin d’u n charge ur de papier et d’une cartouc he de ru ban (ce ux-ci sont fournis e t disp oni bles da ns le commer ce).
Chargement de l a cartou che de ruban Prépar ation FR-20 3 Insérez l a cartou che de ruba n dans l’imprim ante, d ans le sen s indiqué par la fl èche, puis ref ermez comp lète ment sa po rte. • Appuye z sur la cartou che ju squ’à ce que vous entendi ez un déc lic.
Chargeme nt de la cartouc he de ruban Prépar ation FR-21 • Les chargeurs de papier et les cartouche s de ruban sont disponibles s ous la forme d e deux combinai sons : un e pour du papier au format 100 × 48 mm (4 × 6) et l’autre pour du papier au format 89 × 127 mm (3,5" × 5").
Chargement du papier Prépar ation FR-22 Char geme nt du papi er Installation du chargeur de papier dans l’ imprimante 1 Ouvrez la porte du chargeur d e papier. Lorsque vous referme z la porte du ch argeu r de papi er, appuy ez sur son on glet jusqu’à c e qu’elle se verroui lle en ém ettant un dé clic.
Chargement du pa pier Prépar ation FR-23 Conseil Les feuilles im primées sont éject ées sur le dessus du chargeur de papier. Doya_E.book Page 23 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM.
Impression de photos à partir d ’un appareil photo numérique Impression FR-24 Impression Impression de photos à partir d’un appareil pho to numérique À prop os des ap parei ls ph oto numé ri.
Impression de photos à partir d’un ap pareil photo n umérique Impression FR-25 Raccordement d’un a ppareil photo numérique à l’imprim ante La proc édure ci- dessous s’app lique au raccordeme nt d’un app areil pho to numériqu e comp atible PictBridge .
Impression de photos à partir d ’un appareil photo numérique Impression FR-26 Utilisation d’un appareil phot o numérique pour l’impression 1 Imprimez la photo de votre ch oix en su ivant les ins tructi ons affiché es sur l’écra n de l’apparei l phot o numé rique.
Impression de photos à partir d’un PC Impression FR-27 Impression de ph otos à partir d’un PC Pour imprime r des photos enregi strées sur un PC, vous pouve z utiliser le logiciel OL YMPUS Master ou CAMED IA Master, fourni avec un apparei l photo num érique OL YMPUS, ou l a plupart des ap plicat ions coura nt es de ret ouc he d ’ima ge s.
Impression de photos à partir d ’un PC Impression FR-28 Raccordement d’un PC à l’imprimante Utilisez un câble USB (de type A-B, de 3 m (9,8 pied) maximum) disponible dans le commerce. 1 Branchez une extrémité du câble USB su r le port USB du PC et l ’autre extrémité sur le connecteur USB à l’arrière de l’imprimante.
Impression de photos à partir d’un PC Impression FR-29 Définition des propriétés d’impression Si vo us uti lisez Window s : Sélectionne z [Option s d’impressio n] dans le menu Fich ier.
Impression de photos à partir d’un PC Impression FR-30 Si vo us uti lisez un Maci ntosh : Sélectio nnez [Format d’impre ssion] et [Imprim er] dans le me nu Fichier pou r modifie r le format du pa pier, le nombr e d’exem plaire s et le réglage des pa ramèt res de coule ur.
Impression de photos à partir d’un PC Impression FR-31 Écr an Im p rime r : Vou s po uve z d éfi nir l es élé men ts suiv ants . Élément Contenu Imprim ante Séle ctionnez [P- S100]. Prérégl ages Sél ection nez [S tand ard], pu is [Fon ctions d ’imprim ante].
Chargement du p apier et remp lacement de la cart ouche de ruban Informations supplémentaires FR-32 Informations supplémentaires Chargement du papier et r emplacement d e la cartouche de ruban Si le papier vient à ma nquer en cours d’impression Le vo yant PAPER cligno te lent ement.
Signaux d’erreur Informations supplémentaires FR-33 Signaux d’erreur * Ce voyan t s’étein t dès que la co nnexi on est étab lie. Voyant État d u voyant État de l’impr imante Solution Pag.
Dépannage Informations supplémentaires FR-34 Dépannage Avant tout e demande d’i nterven tion, vérifiez les points de la liste ci-d essous. Si le problème persiste , contac tez un ce ntre S.A .V. Oly mpus ag réé. Problème Caus e / État Solutio n Page(s) L’imp rimante ne se met pas sous tensio n.
Dépannage Informations supplémentaires FR-35 Les para mètr es de rognag e sont ignorés même s’ils figurent da ns les informations de réservation de l’impr ession. L’imprima nte ne pre nd pas en charge le ro gnage. –– Les images imprimé es co ntie nnent des parasites.
Dépannage Informations supplémentaires FR-36 En cas de bourrage papier En ca s de b ourrage papier, les voya nts ACCE SS et PA PER c lignotent tandis q ue l’i mpression s’arrête. Pour élimi ner un bou rrage papi er, procé dez de la manièr e indiqué e ci-dessou s.
Dépannage Informations supplémentaires FR-37 6 Retirez le papier . 7 Mettez l ’impri mante so us tensi on. 8 Réinst allez le charge ur de p apier. Si l’impri mante fo nctionne nor malem ent, le bour rage papi er a disparu. Vou s pouvez poursuivre l’impression.
À propos du Charge ur de papier/Ca rtouc he de rub an Informations supplémentaires FR-38 À propos d u Chargeur de papier/C artouche de ruban • Veillez à utiliser le Charg eur de papi er/C artouche de ruban co rrect e pour le form at du papi er utili sé, sinon cela risque de pr ovoque r une défaill ance.
À propos du Charge ur de papier/ Cartouche de ruban Informations supplémentaires FR-39 Remarque s sur le s tockag e des tir ages • Ne stockez pas les tirag es avec les faces imprimé es les u nes contre les aut res.
Service après-vente et entretien Informations supplémentaires FR-40 Service a près-vente et entret ien • Le pro duit est fourn i avec une carte d e garan tie. V érifi ez que le n om du re vend eur e t la dat e d’a chat figur ent sur la garantie .
Caractéristiques Informations supplémentaires FR-41 Caractérist iques Imprimante Adaptate ur secteu r • Nécessite un cordon d’ alimentat ion qui répo nd aux norme s de sécurité de vot re pays. • Carac téri stiqu es et conce ption susce ptibl es d’ être m odifi ées s ans avis pr éala ble.
Avant de nous contacter Informations supplémentaires FR-42 Avant de nous contacter • Nous vou s invitons à véri fier les poin ts suivants ava nt de nou s contacte r afin que nous puission s vous fourn ir des rép onses r apides et précise s. • Remplisse z cette fic he si vous souhai tez nous co ntacte r par téléco pie ou par co urrier .
MEMO Doya_E.book Page 43 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM.
Introduc ción ES-2 Introducción Lea at entam ente este manual antes de utilizar l a impreso ra para garantiz ar un uso co rrecto de l producto . Para los c lientes de Norte y Sudamérica Para los cl.
Intro duc c ión ES-3 Para los c lientes de Eu ropa La m arca “C E” indica que este p roduct o cum ple con los requisi tos eur opeos sobr e protec ción al consum idor, segurida d, salud y pro tección del m edio ambient e. Las impres oras con la marc a “CE ” están dest inad as a la venta en Euro pa.
Características ES-4 Característ icas Q Com pat ibilid ad c on la fun ci ón Doc k&D one Si conecta a esta impreso ra pr oductos D ock&D one de OLYM PUS me diante un cable D ock&D one, p.
Funcio namiento ES-5 Funcion amiento Utili ce el sigu ient e di agrama de fl ujo como r efer enci a: Conexi ón a u na tom a de corr iente y ap ag ado y encend ido d e la impres ora ( g pági na 18 ) .
Índice ES-6 Índice Introd ucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Característic as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índi ce ES-7 Información adicional Coloca ción del papel y sustituc ión del cartuch o de ci nta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Si se acab a el pa pel duran te la imp resión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normas de seguridad Lea esto primero ES-8 Lea esto primero Normas de seguri dad En este ma nual se utilizan va rios iconos pa ra indica r el uso corre cto del disposi tivo a fin de evitar qu e se produzc an dañ os materia les o lesiones a l os clientes u o tras persona s.
Normas de seguridad Lea esto primero ES-9 ADVERTENCIA Si el dispositivo presenta un comportamiento extraño, desenchúfelo No util ice la im presor a si despre nde hum o, huel e de form a extra ña, em ite sonido s raros o se ca lien ta en e xceso.
Normas de seguridad Lea esto primero ES-10 ADVERTENCIA No desarme ni modifique la impresora La impr esor a tien e en su int erior pieza s cali ent es y de alta tens ión. S i toca esta s pie zas, puede sufri r quema duras, desc argas eléc tricas u oc asionar da ños a la impre sora.
Normas de seguridad Lea esto primero ES-11 ADVERTENCIA No utilice la impresora con un adaptador de CA o un cable de alimentaci ón dist into al es pecificado /suminis trado No utilice el adapt ador de.
Normas de seguridad Lea esto primero ES-12 PRECAUCIÓN Asegúres e de que la imp resora c uenta a s u alreded or con suficien te ven tilación No c oloque la im presora en l ugares c on m ala v entilaci ón o sobre una superfic ie blanda como una alfombr a o una ca ma.
Precauciones Lea esto primero ES-13 Precauciones Cuando se produce condensación La cond ensación es la existenc ia de restos de gotas de agu a que se fo rman sobre l as superficie s y pued e ocurrir bajo las condicio nes siguien tes: • La habita ción en la que se encue ntra la imp resora se ha calenta do de form a brusca.
Precauciones Lea esto primero ES-14 Lugares de instalación adecuados Instal e la impr esor a sobre un a superf ici e plan a y establ e. Deje el s ufici ente espaci o libr e alred edor de la impresora .
Comprobac ión del conte nido Lea esto primero ES-15 Comprobación del contenido Compru ebe que está pres ente el sigui ente co ntenido a l desempa quetar la impreso ra. Si faltan uno o varios accesorio s, póngase en contact o con un centro de servicio Olympus aut orizado .
Piezas y controles Lea esto primero ES-16 Piez as y c ont role s Parte delantera Parte t rasera P A P E R R I B B O N A CC ESS C E F D B A G H I J K PAP ER RIBBON A C C E S S O N M Q P L Doya_E.
Piezas y controles Lea esto primero ES-17 Número Nombre Función A Botón POWER Apaga y enc iende la impre sora ( g pá gina 18 ). B Indi cador POWER Indica qu e la impreso ra es tá enc endid a/apag ada ( g página 18). C Indicador PA PER Parp adea cuand o se produc e un error con el papel ( g p ágina 33).
Conexión a una toma de corriente y apagado y encendido de la impresora Preparat ivos ES-18 Preparativos Conexión a una toma de corrie nte y apagado y encendido de l a impreso ra 1 Enchufe e l cable d e alim entación a un adap tador d e CA. 2 Conect e el en chufe a u na tom a de pared y, a c ontinuac ión, la clavija de CC a la toma DC-IN.
Colocación del cartucho de cinta Prep ara tivos ES-19 Colocación del cartucho de cinta Acerca de la bandeja de alimenta ción de papel y el cartucho de cinta Para impri mir, es nece sario dispon er .
Colocación del cartucho de cinta Preparat ivos ES-20 3 Inserte e l cartuch o de cin ta en la impre sora s iguiendo la d irección de la fl echa y, a continua ción, cierre co mpleta mente la puerta del ca rtucho de cinta. • Empuje l a bandeja de papel hast a que haga c lic.
Colocación del cartucho de cinta Prep ara tivos ES-21 • Hay dos tipos de combinaciones de bandeja de alimentación de papel y c artucho de cinta: una es para papel de 100 × 148 mm (4 × 6) y la otr a es para papel de 89 × 127 mm (3,5" × 5").
Colocación del papel Preparat ivos ES-22 Colocación del papel Colocación de la ba ndeja de alimentaci ón de papel en la impresora 1 Abra la pue rta de l a bandeja de al imentaci ón de papel.
Colocación del papel Prep ara tivos ES-23 Sugere ncia El papel impreso se expulsa en la parte superior de la bandeja. Doya_E.book Page 23 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM.
Impresión de f otografías desde una cám ara digital Impresión ES-24 Impresión Impresión de fotograf ías desde una cámara digital Acerca de las cám aras digita les compati bles con Q Dock&.
Impresión de f otografías desde una cám ara digital Impresión ES-25 Conexión de la cámara digi tal a la impresora En el sigu iente pro cedimie nto, se da po r sentado que va a conec tar una cám ara digital compat ible con PictBridge. Utili ce el cabl e USB s umin istra do con la cámar a dig ital para real izar la c onexi ón.
Impresión de f otografías desde una cám ara digital Impresión ES-26 Uso de una cámara digi tal pa ra la im presión 1 Siga las ins trucc iones que a parecen en l a pantal la de la cáma ra digit al para impri mir la fotogra fía que des ee. El ind icador ACCESS de la impreso ra par padea mie ntras se está r ealizan do la im presió n.
Impresión de fotografías desde un PC Impresión ES-27 Impresión de fotografías desde un PC Puede utilizar el so ftware OLYMPUS Master o CAMEDIA Master, i ncluido con las cámaras digitales OLYMPU S, o cua lquier otr a aplica ción de procesam iento de imágene s cono cida para imprimi r las fot ografías almace nadas en el PC.
Impresión de fotografías desde un PC Impresión ES-28 Conexión del PC a la impresora Utilice un cable USB disponible en el mercad o (tipo A-B, inferior a 3 m (9,8 pies)). 1 Conecte un extremo del cable USB al puerto USB del PC y el otro extremo al conector USB en la parte posterior de la impresora.
Impresión de fotografías desde un PC Impresión ES-29 Configuración de las propiedades de impresión Si u tiliz a Window s: Selecci one [Pref erencias de imp resión ] en el menú Arch ivo.
Impresión de f otografías desde un P C Impresión ES-30 Si u tiliz a Macint osh: Selecci one [Aju star página ] e [Imprim ir] en el me nú Archi vo para camb iar el tama ño del pape l, el núme ro de copia s y para real izar ajustes en la co nfigura ción del color.
Impresión de fotografías desde un PC Impresión ES-31 Pantalla de impresión : pueden confi gurarse los ele mentos sigui entes. Elemento Contenido Impresora Selec cione [P-S1 00]. Preajustes Selecc ione [Estánda r] y, a contin uación, [Caracterí sticas].
Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta Información adicional ES-32 Información adicional Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta Si se acaba el papel durante la impresi ón El indi cador PA PER pa rpadeará l entam ente.
Seña le s de er ro r Información adicional ES-33 Señales de error * Est e in dica dor se apag a cuan do f inal iza l a cone xió n. Indi cad or Estado del indi cador Estado de la impresora Soluci .
Soluci ón de proble mas Información adicional ES-34 Solución de problemas Antes de manda r a rep arar la impreso ra, rev ise su est ado media nte la si guiente lista de compro baci ón. Si el error persiste, pó ngase en co ntacto c on un centro de servicio O lympus au torizado.
Soluci ón de proble mas Información adicional ES-35 La e speci fica ción de recort e no se tien e en cue nt a, aunque se ha incluid o en la informaci ón de reserva de impre sió n. La impre sora no admite la func ión de recor te. –– Se producen altera ciones en las imágenes impr esas.
Soluci ón de proble mas Información adicional ES-36 Si se atasca el pa pel Cuando se atas ca el papel, parpad ean los indica dores ACCE SS y PAP ER y se detiene la i mpresión. Siga estos paso s par a extr aer el pape l ata sca do. 1 Apague la impresora .
Soluci ón de proble mas Información adicional ES-37 6 Saque el p apel. 7 Encienda la impres ora. 8 Vuela a c oloca r la bandej a de a limentac ión de pa pel. Si la impresora funciona c on normal idad , ya se ha soluciona do el prob lema de atasc o de papel.
Acerca de la Bandeja de alimentac ión de papel/ Cartucho de cinta Información adicional ES-38 Acerca de la Bandeja de alimen tación de papel/ Cartucho de cinta • Asegúr ese de usar la Ba ndeja de alim entació n de pape l/Cartuch o de cinta a propia dos para el tamaño de papel que se es tá utilizand o.
Acerca de la Bandeja de alimentación de papel/Cartucho de cint a Información adicional ES-39 Notas sobe el almacenamiento del papel impreso • No almac ene el pap el impreso con las caras impr esas tocá ndose en tre sí.
Asistencia técnica y mantenimiento Información adicional ES-40 Asistencia técnica y mantenimiento • El pr odu cto i ncluy e un a ta rjeta de g ara ntía . Ase gúres e de que el nom bre del distr ibu idor y l a fe cha de comp ra están esc ritos o impreso s en la gar antía.
Especificaciones Información adicional ES-41 Especificaci ones Impresor a Adaptador de CA • Requie re un cable de a limen tación que c umpla con lo s está ndares d e se guridad de su país. • Las es peci fica cion es y el dis eño p ued en camb iar sin previ o avis o.
Antes de poner se en contact o con nosotro s Información adicional ES-42 Antes de ponerse en c ontacto con nosotros • Confirm e los sigui entes pu ntos ant es de co munica rse con nosotros de mod o tal q ue podam os respon derle de maner a rápida y pr ecisa .
MEMO Doya_E.book Page 43 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM.
MEMO Doya_E.book Page 44 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM.
MEMO Doya_E.book Page 45 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM.
MEMO Doya_E.book Page 46 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM.
MEMO Doya_E.book Page 47 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM.
http://www.ol ympus.com/ Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku -ku, Tokyo, Japan Technical Support (USA ) 24/7 online automated help: http://www.
An important point after buying a device Olympus P-S100 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Olympus P-S100 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Olympus P-S100 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Olympus P-S100 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Olympus P-S100 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Olympus P-S100, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Olympus P-S100.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Olympus P-S100. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Olympus P-S100 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center