Instruction/ maintenance manual of the product FINISHING SANDER Milwaukee
Go to page of 16
HEAVY-DUTY ORBITAL FINISHING SANDER EXTRA ROBUSTE PONCEUSES ORBITALES DE FINITION HEAVY-DUTY LIJADORA PARA ACABADOS OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
page 2 1. Maintain labels and nameplates. These carry important infor- mation. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.
page 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION 2 3 4 1 3 1. Cord 2 . Pad 3. Clamp grip 4. On/Off switch Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the dist ance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord.
page 4 Selecting and Attaching Sandpaper (Fig. 1) MILWAUKEE Orbital Sander pads accept both adhesive-backed sand- paper and standard sandpaper with clamps. 1. T o attach sandpaper , create a smooth edge by using a knife to score the paper . The paper will tear neatly when the abrasive sides are folded together .
page 5 Steel Carrying Case Cat. No. 48-55-0740 Dust Pick-Up Kit Cat. No. 48-09-0300 Self-Sticking Replacement Pads Cat. No. 49-22-0052 Maintaining T ools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro- gram. Before use, examine the general condition of your tool.
page 6 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents. 2. Ne pas utiliser doutil électrique dans une atmosphère ex- plosive, telle quen en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
page 7 DESCRIPTION FONCTIONNELLE RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.
page 8 Outils mis à la terre : Outils pourvus dune fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus dun cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A).
page 9 MANIEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez des lu- nettes à coques latérales. Débranchez loutil avant de changer les accessoires ou deffectuer des réglages. A VERTISSEMENT! Portez un masque antipoussière et des lunettes à coques latérales.
page 10 Coffret de Acier No de cat. 48-55-0740 Kit capteur de poussière No de cat. 48-09-0300 T ampon de rechange autocollantes No de cat. 49-22-0052 MAINTENANCE Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours loutil avant dy effectuer des travaux de mainte- nance.
page 11 SEGURIDAD ELÉCTRICA REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. 2. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables.
page 12 DESCRIPCION FUNCIONAL REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Es tas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.
page 13 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
page 14 OPERACION Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Desconecte la herramienta antes de cambiar algún accesorio o de hacerle algún ajuste. ¡ADVERTENCIA! Colocación del papel de lija (Fig.
page 15 Estuche T ransport ador Metálico Cat. No. 48-55-0740 Juego Recolector de Polvo Cat. No. 48-09-0300 Bases autoadheribles de repuesto Cat. No. 49-22-0052 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento.
58-14-2332d6 11/04 Printed in USA MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MIL W AUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
An important point after buying a device Milwaukee FINISHING SANDER (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Milwaukee FINISHING SANDER yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Milwaukee FINISHING SANDER - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Milwaukee FINISHING SANDER you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Milwaukee FINISHING SANDER will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Milwaukee FINISHING SANDER, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Milwaukee FINISHING SANDER.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Milwaukee FINISHING SANDER. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Milwaukee FINISHING SANDER along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center