Instruction/ maintenance manual of the product 5383-21 Milwaukee
Go to page of 20
Catalog No. No de Cat. Número de Catálogo 5383-21 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR’S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.
page 2 GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY POWER TOOL USE AND CARE SERVICE 4. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way . Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
page 3 SPECIFIC SAFETY RULES FUNCTIONAL DESCRIPTION 1 2 3 4 5 7 6 Specifications Rotary Hammer (concrete) No Load RPM 0 - 1270 No Load Blows per Minute 5400 Cat. No. 5383-21 T wist Drill Bit 3/8" - 1-1/8" Carbide Tipped Percussion Bit 3/4" Drill Only (steel or wood) T ool Capacities V olts AC 120 Amps 6 1.
page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord.
page 5 TOOL ASSEMBLY Adjusting the Side Handle Position (Fig. 2) 1. Loosen the clamping screw slightly . 2. Pull the side handle forward and turn it to the required angle. 3. Fit the side handle into the nonslip mounting until it adjusts into place and retighten the clamping screw securely .
page 6 1. For forward (clockwise) rotation, push the forward/reverse lever to the symbol . 2. For reverse (counterclockwise) rotation, push the forward/reverse lever to the symbol . NOTE: When drilling with hammer action, use the tool in forward rotation (clockwise) only .
page 7 Maintaining T ools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro- gram. Before use, examine the general condition of your tool.
page 8 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents. 2. Ne pas utiliser d’outil électrique dans une atmosphère ex- plosive, telle qu’en en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE DESCRIPTION FONCTIONNELLE Spécifications Marteau rotatif (béton) T/Min. à vide Coups/Min. à vide 5 400 No de Cat. 5383-21 Foret hélicoïdal 10 mm - 29 mm (3/8" - 1-1/8") Foret à percussion pointe carburée 19 mm (3/4") Perçage seul.
page 10 Outils mis à la terre : Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d’un cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A).
page 11 MONTAGE DE L’OUTIL Positionnement de la poignée latérale (Fig. 2) 1. Desserrez légèrement la vis de fixation. 2. Tirez la poignée vers l’avant et faites-la pivoter à l’angle désiré. 3. Mettez la poignée latérale en position dans la fixation antidérapante puis resserrez la vis de fixation.
page 12 Perçage dans le bois, les agglomérés et le plastique Lorsque vous percez dans le bois, les agglomérés et le plastique, sélectionnez le mode de fonctionnement de la perceuse. Commencez à driller lentement pour augmenter graduellement la vitesse.
page 13 MAINTENANCE Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pas vous-même le démontage de l’outil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations.
page 14 SEGURIDAD ELÉCTRICA REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. 2. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables.
page 15 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD DESCRIPCION DE FUNCIONAMIENTO 1 2 3 4 5 7 6 1. Mango lateral 2. Medidor de profundidad 3. T ornillo de sujeción 4. Interruptor de avance y reversa 5. Gatillo 6. Palanca de selección 7. Collarín de liberación del potabrocas 1.
page 16 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
page 17 ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Colocación de las brocas and cinceles (Fig. 1) SDS NOT A: Sólo use los accesorios con una varilla de SDS. Asegúrese que tanto el zanco de la broca como las uñas del mandril están limpias. Partículas de suciedad pueden hacer que la broca quede mal alineada.
page 18 APLICACIONES Cómo taladrar en madera, materiales compuestos y plásticos Al taladrar en madera, materiales compuestos o plásticos, elija el modo de perforación. Comience lentamente, aumentando gradualmente la velocidad, a medida que taladra.
page 19 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
58-14-5383d5 11/04 Printed in USA MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
An important point after buying a device Milwaukee 5383-21 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Milwaukee 5383-21 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Milwaukee 5383-21 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Milwaukee 5383-21 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Milwaukee 5383-21 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Milwaukee 5383-21, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Milwaukee 5383-21.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Milwaukee 5383-21. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Milwaukee 5383-21 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center