Instruction/ maintenance manual of the product 0234-6 Milwaukee
Go to page of 23
TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
3 2 1. Hold power tools by insulated grip- ping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator .
5 4 Amps 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 No Load RPM 0-2800 without RAD 0-850 RAD low 0-565 RAD high 0-1275 without RAD 0-850 RAD low 0-565 RAD high 0-1275 0-850 0-850 without RAD 0-850 RAD low 0-565 RAD high 0-1275 without RAD 0-600 RAD low 0-400 RAD high 0-900 Volts AC 120 120 120 120 120 120 120 Cat.
7 6 TOOL ASSEMBLY To reduce the risk of injury, al- ways unplug tool before attaching or removing accessories. Use only specifically recommended accessories. Others may be hazardous. W ARNING! Removing and Replacing Quik-Lok ® Cords (Fig. 1) MILWAUKEE 's exclusive Quik-Lok ® Cords provide instant field replacement or substitution.
9 8 Chuck Removal (Fig. 7) This tool is equipped with a threaded spindle to hold the chuck. Before removing the chuck, unplug the tool and open the chuck jaws. A lef t-handed thread screw is lo- cated inside the chuck to prevent the chuck from loosening when the tool is operated in reverse direction.
11 10 APPLICATIONS Selecting Bits When selecting a bit, use the right type for your job. For best performance, always use sharp bits. Drilling in Wood, Composition Materi- als and Plastic When drilling in wood, composition materi- als and plastic, start the drill slowly , gradu- ally increasing speed as you drill.
13 12 Replacing Brushes (Fig. 15 & 16) MILWAUKEE Magnum Drills have an ex- clusive Brush Cartridge System. The tool will not start when the brushes are worn to 1/8", preventing expensive damage to the armature. New brushes are provided in the Cartridge for fast changes any- where.
15 14 W ARNING! To reduce the risk of injury, always unplug the tool before attaching or removing accessories. Use only specifically recommended accessories.
17 16 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. T enir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon.
19 18 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 3 5 1 2 4 1. Mandrin 2. Fiche signalétique 3. Détente 4. L'inverseur de rotation 5. Poignée latérale Ampères Double Isolation Underwriters Laboratories Inc. Courant alternatif seul. T/Min. á vide (RPM) Pictographie l’Association canadienne de normalisation A 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 T-min.
21 20 MONTAGE DE L'OUTIL Retrait et remplacement du cordon Quik-Lok ® (Fig. 1) Les cordons Quik-Lok ® exclusifs à MILWAUKEE permettent d’installer le cor- don ou de le remplacer sur place en un tournemain. Fig. 1 1. Pour retirer le cordon Quik-Lok ® , tournez l’écrou du cordon 1/4 de tour vers la gauche et retirez-le.
23 22 Retrait du mandrin (Fig. 7) Cet outil est pourvu d'un pivot fileté sur lequel est vissé le mandrin. Avant de retirer le mandrin, débranchez l'outil et écartez les mâchoires du mandrin. Une vis à pas gauche est posée à l'intérieur du mandrin pour l' empêcher de se relâcher lorsque la rotation est inversée.
25 24 APPLICATIONS Choix des mèches Lorsque vous choisissez une mèche, employez la mèche appropriée pour le travail à exécuter . Pour un meilleur forage, n'employez que des mèches bien affûtées.
27 26 Remplacement des balais (Fig. 15 & 16) Les perceuses « Magnum » MILWAUKEE sont pourvues d’un système exclusif de cartouche porte-balais. Ce système protège l’induit de l’outil en empêchant sa mise en marche si les balais sont usés à 3,2 mm (1/8").
29 28 Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y installer ou d’en enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut présenter des risques.
31 30 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable.
33 32 Aditamento en Angulo Recto 48-06-2871 Revoluciones por minuto 0 - 2 800 sin aditamento en angulo recto 0-850 con aditamento en angulo recto baja 0-565 con aditamento en angulo recto alto 0-1 275.
35 34 Para reducir una lesión personal, retire siempre la llave del broquero cada vez que termine de usarla. ¡ADVERTENCIA! ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA Fig.
37 36 Como quitar el mandril (Fig. 7) Estos taladros están equipados con una flecha roscada para sujetar el mandril. An- tes de proceder a quitarlo, desconecte la unidad y abra las uñas del mandril. Dentro del mandril encontrará un tornillo con rosca izquierda que evita que el mandril se afloje cuando se opera la unidad en sentido de reversa.
39 38 Herramienta frenada Si una herramienta parece que está a punto de frenarse del motor , mantenga una sujeción firme y reduzca la presión ligeramente para permitir que la broca tome nuevamente velocidad. Si la herramienta llega a frenarse por completo, suelte el gatillo.
41 40 MANTENIMIENTO Cómo reemplazar las escobillas (Fig. 15 & 16) Los destornilladores Magnum de MILWAUKEE tienen un sistema exclusivo de cartuchos de escobillas. La herramienta no funciona cuando las escobillas de carbón están desgastadas hasta 3,2 mm (1/8"), lo que evita costosos daños al armazón.
43 42 Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga las empuñaduras de la herramienta limpias, secas y libres de aceite y grasa. Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar su herramienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños a materiales plásticos y partes aislantes.
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3347d11 10/05 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
An important point after buying a device Milwaukee 0234-6 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Milwaukee 0234-6 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Milwaukee 0234-6 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Milwaukee 0234-6 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Milwaukee 0234-6 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Milwaukee 0234-6, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Milwaukee 0234-6.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Milwaukee 0234-6. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Milwaukee 0234-6 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center