Instruction/ maintenance manual of the product Look IV Timer Melitta
Go to page of 34
LO O K ® Timer 1100109-00 1100109-00 ST AR T -T aste | ST AR T button | bouton de mise en marche | ST AR T -knop | il tasto ST AR T | Bóton de Inicio | ST AR T -knap | ST AR T -knappen | ST AR T -kn.
4 3 Liebe K undin, lieber K unde , vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterka ee maschine Look ® entschieden haben. Wir wünschen Ihnen dami t viel Freude. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die vielfältigen Möglichkeiten des Geräts k ennenzulernen und somit höchsten Ka eegenuss zu erleben.
5 Härtegrad- Einstellung I II III IV °dH <7° dH 7- 1 4° dH 1 4-2 1 ° dH >2 1 ° dH Display anzeige 1 2 3 4 • HaltenSiedieC AL C-T aste gedrückt und st ellen Sie durch kurzes Drück en der m-T aste den gewünschten W asserhärtegrad ein.
6 7. Reinigung und Pege Äußere Reinigung • DasGehäusekönnenSiemiteinemweichen, feuchten T uch reinigen. • DieGlaskannemitDeckel,derFilter einsatzundder Schw enkfilter sind spülmaschinengeeignet.
7 if they ar e supervised or instructed in how to use the appliance saf ely and ha ve understood the dangers inv olved in using it. •Childrenm ustnotplaywiththea ppliance .
8 • Setthedesiredstar ttimebyr epeatedlypr essing the h and m buttons . This goes faster if y ou hold down the button. • Af terlettinggooftheTIMERbutt onthecurrent time will show after tw o seconds.
9 utilisation de l'appar eil en toute sécurité et ont compris les dangers pouvant en résult er . Le netto yage et la maintenance ne doivent pasêtreeectuéspardesenfants,saufs'ils sontâgésde8ansouplusetsontsurveillés.
10 • Ouvrezleporte-ltrepivotant du côté gauche. • OuvrezunltreMelitta ® 1 x4 ® et placez-le dans le porte-filtre. Pressez manuellement le filtr e dans le porte-filtre afin de garantir un placement optimal.
11 Beste klant, Hartelijk dank dat u gekozen hebt v oor ons filterk oezet apparaat Look ® . Wij wensen u v eel plezier met uw aankoop . Deze gebruiksaanwijzing helpt u de veelzijdige mogelijkheden van het apparaat te ler en kennen en zo het opperste k oegenot te beleven.
12 Belangrijk: • T erwijlhetapparaatbezigismetkoezettenkan de waterhar dheid niet geprogrammeer d worden. • Delaatstingesteldehardheidsgraadblijft geprogrammeer d in het geheugen oog als de netstekk er uitgetrokk en wor dt.
13 • Doseerdeontkalkingsvloeistofover eenkomstigde aanwijzingen van de fabrikant en giet deze in het waterr eservoir . Wij raden aan Melitta ® Anti Calc Filter Café Ma chines te gebruik en.
14 daibambini,amenochenonabbiano8anni o più e siano sorvegliati. T enere l'appar ecchio e il ca vo di alimentazione lont ano dai bambini sottogli8anni.
15 • Aprireilltroapribile sul lat o sinistro . • Pieg ar eunsacchettoltr oMelitt a ® Filtertüte 1 x4 ® lungo la cucitura gorata e metterlo nel filtr o. Premer e il sacchetto filtr o con le mani dentro il filtro per assicurar ne il corretto posizionament o.
16 Estimado cliente: Gracias por haberse decidido por nuestra caf etera de filtro Look ® . Le deseamos que la disfrute mucho . El manual de instrucciones le a yudará a conocer la gran variedad de posibilida des del aparato y , de este modo , podrá disfrutar al máximo de su café.
17 Observación: • Durantelapreparacióndecaf énopuede programarse la dur eza del agua. • Elúltimoajusteseleccionadodeladurezadelagua también se conser va tras desconectar la clavija de red.
18 • Pulsebrevement elateclaCAL C , que comienza a parpadear . • Elprocesodedescalcicacióncomienzaa funcionar automáticamente. Para poder eliminar incluso las calcificaciones más fuertes, el pr oceso dedescalcicaciónduraunos25minut os.
19 •Børnmåikk elegemedmaskinen. •K unMelitt a ® -kundeservicen eller et autoriser et værksted må udskifte netkablet og udfør e reparationer på maskinen.
20 klokkeslæt igen efter 2 sekunder . Den valgte star ttid er gemt, indtil der indstilles en ny tid eller maskinen afbr ydes fra str ømnettet. • V edgent agenk orttr ykpåTIMER-knappen aktiver es Timer -funktionen til næste br ygning.
21 eller om personerna inf ormerats om hur apparaten an vänds på ett säkert sätt samt vilka risk er den kan medföra. •Barnfårintelekamedapparaten. •Byteavstr ömkabelnochallaövrigareparationer får endast utföras a v Melittas kundt jänst eller a v en auktorisera d verkstad.
22 • Förberedmaskinensombeskrivetunder”5Kaetill - redning”,dockutanatttr yckapåST AR T -knappen. • Förattst ällainönska dst arttidhållTIMER-knappen intryckt. Vid den första programmeringen blinkar 00:00 på displa yen.
23 oppsyn eller hvis de på f orhånd har fått opplæring i sikk er bruk av maskinen og de har forstått hvilk e farer bruken kan medf øre. •Barnfårikkelek emedmaskinen. •Byttingavstr ømkabelogalleandrer eparasjoner må bare kun utf øres a v Melitt a ® kundeservice eller et godkjent verkst ed.
24 • Forinnstillingavdenønsk etestar ttidenholder du TIMER-tasten inne. V ed den første programmeringen blink er displa yet 00:00. • Innstillønsketstar ttidvedåtrykkepåtastenehog m .
25 2. Ennen ensimmäistä kahvin valmistusta: • Varmista, että kotitaloutesi verkk ojännite on sama kuin laitteen pohjassa olevassa tyyppikilv essä. • Liit älaiteverkk ovirtaan.T arpeettomanjohdonv oi säilyttää johtoloker ossa.
26 • Aset ahaluamasikäynnistysaikapainamalla painikkeita h ja m . Pikak elaus on mahdollist a pitämällä painiketta painettuna. • KunTIMER-painik eonpäästettyirti,senhetkinen kellonaika ilmestyy taas kahden sekunnin jälk een.
27 •Это таппар а тмог утиспользова тьде тис 8ле тист арше,еслионинаходятсяпо д присмо.
28 • Согнитебумажныйкофейныйфиль трМелитта ® 1 x4 ® по линии шва и установите его в д ержа тель филь тра .
29 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garantía DK 24 måneders reklamationsret ifølge købeloven SE Konsumentköp EHL 91 .
30 Melitta ® Garantie Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen: 1.
31 FR NL France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel.
32 IT ES Garanzia Melitta Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditor e, per questo apparecchio , se acquistato pr esso uno rivenditore da noi aut orizzato per la sua competenza e capa cit à di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1 .
33 DK SE Gar a ntibestemmelser Melit ta ® giver 24 måneders r ekl amationsfrist på Deres nye k af fem as ki ne , rek la ma tio nsf ri ste n er i h enh old t il følgende betingelser: 1. Rek la mat io nsf ris te n er 24 må ned er f ra k øb sd ato.
34 FI NO Garant ivi lkår I ti lle g g til d e lovm es sige g ar an tir et ti ghe te ne so m for br uker en h ar i for ho ld ti l sel gere n, g ir vi f or de tt e ap par at et e n pro dus ent g ar ant i, d ers om de t er k jø pt ho s en f orh and ler s om pg a .
35 RU Г арантийные обяза тельства К омпания Мелитт а РусК ом предоставляет след ующие гарантии н а данную кофеварку: 1 . Г ар антийный срок составляет 24 месяца с да ты покупки.
36.
An important point after buying a device Melitta Look IV Timer (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Melitta Look IV Timer yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Melitta Look IV Timer - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Melitta Look IV Timer you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Melitta Look IV Timer will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Melitta Look IV Timer, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Melitta Look IV Timer.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Melitta Look IV Timer. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Melitta Look IV Timer along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center