Instruction/ maintenance manual of the product 640-110 Melissa
Go to page of 19
DK Smart 2-i-1 støvsuger ..................................................................................... 2 SE Praktisk 2-i-1-dammsugare ............................................................................ 5 NO Hendig 2-i-1 støvsuger ..
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om appara - tets funktioner .
3 3 Brug af håndstøvsugeren • T ag håndstøvsugeren af apparatet ved at trykke på de to ud - løserknapper (4) og samtidig trække håndstøvsugeren opad. • Skub tænd/sluk-knappen (5) frem for at starte håndstøvsuge - ren. Når knappen slippes slukker håndstøvsuger en igen.
4 4 OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektr onisk affald skal bortskaffes særskilt.
5 5 SE INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången.
6 6 Använda handdammsugaren • T a loss handdammsugaren från apparaten genom att trycka på de två spärrknapparna (4) och samtidigt trycka hand- dammsugaren uppåt. • Starta handdammsugaren genom att trycka på/av-knap- pen (5) framåt. Handdammsugaren stängs av nör du släpper knappen.
7 7 Använda handdammsugaren • T a loss handdammsugaren från apparaten genom att trycka på de två spärrknapparna (4) och samtidigt trycka hand- dammsugaren uppåt. • Starta handdammsugaren genom att trycka på/av-knap- pen (5) framåt. Handdammsugaren stängs av nör du släpper knappen.
8 8 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første- gangs bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
9 9 Bruke håndstøvsugeren • Du tar håndstøvsugeren av apparatet ved å trykke på de to utløserknappene (4) samtidig som du trekker håndstøvsuge- ren oppover . • Skyv av/på-knappen (5) framover for å starte håndstøvsuge- ren. Håndstøvsuger en slår seg av når knappen slippes.
10 10 INFORMASJON OM A VHENDING OG RESIRKULERING A V DETTE PRODUKTET Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat.
11 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suo- sittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin.
12 12 Kannettavan rikkaimurin käyttäminen • Irrota rikkaimuri laitteesta painamalla kahta vapautuspaini - ketta (4) ja vetämällä samalla rikkaimuria ylöspäin. • Kytke rikkaimuri päälle työntämällä virtakytkintä (5) eteen - päin. Kannettava rikkaimuri menee pois päältä, kun painike vapautetaan.
13 13 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.
14 14 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the first time. W e also re - commend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance.
15 15 • Replace the appliance for char ging in the charging station once you have finished using it. Remember to turn of the power to the char ging station after charging the appliance! Using the hand-held vacuum • T ake the hand held vacuum cleaner out by pressing the two release buttons (4) and pulling the hand held vacuum clear upwards.
16 16 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electr onic waste must be disposed of separately .
17 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Heben Sie die An - leitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE • Das Gerät, das Kabel oder der Stecker dürfen nicht in W asser oder sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden.
18 18 • Nach dem Gebrauch muss das Gerät wieder in die Ladesta- tion gesetzt werden. Nach dem Aufladen des Gerät muss die Ladestation abgeschaltet werden! Gebrauch des Handstaubsaugers • Nehmen Sie den Handstaubsauger vom Gerät ab, indem Sie die beiden Entriegelungstasten (4) drücken und den Hand- staubsauger gleichzeitig nach oben ziehen.
19 19 • Nach dem Gebrauch muss das Gerät wieder in die Ladesta- tion gesetzt werden. Nach dem Aufladen des Gerät muss die Ladestation abgeschaltet werden! Gebrauch des Handstaubsaugers • Nehmen Sie den Handstaubsauger vom Gerät ab, indem Sie die beiden Entriegelungstasten (4) drücken und den Hand- staubsauger gleichzeitig nach oben ziehen.
An important point after buying a device Melissa 640-110 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Melissa 640-110 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Melissa 640-110 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Melissa 640-110 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Melissa 640-110 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Melissa 640-110, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Melissa 640-110.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Melissa 640-110. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Melissa 640-110 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center