Instruction/ maintenance manual of the product Lifetab E7310 (MD 98318) Medion
Go to page of 240
17,8 cm/7 " T ablet-PC MEDION ® LIFET AB ® Bedienungsanleitung Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso Navodila za uporabo / Kezelési útmutató Aktionszeitraum: 03/2013, T yp: E7310 (MD 98318) Originalbedienungsanleitung Deutsch ............
DE DE Ugjt"iggjtvg"Mwpfkp."ugjt"iggjtvgt"Mwpfg Jgt|nkejgp" In°emywpuej" |wo" Mcwh" fkgugu" Rtqfwmvgu0" Fkgugu" Rtqfwmv" ywtfg"cwh.
1 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Inhaltsv erzeichnis 1. Zu dieser Anleitung ...........................................................................3 1.1. In dieser Anleitung ver wendete W arnsymbole und Signalwörter ........
2 DE 10. W idgets - Kleine Helfer auf dem Desktop .................................... 25 11. Hintergrundbilder / Wallpaper f estlegen ..................................... 26 12. V erbindung zum Internet herstellen....................................
.
4 DE W ARNUNG! W a rnung vor Gef ahr durch hohe Lautstärke! • Aufzählungspunkt / Information über Ereig nisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsan weisung 1.
5 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1.3. K onformitätsinforma tion Mit diesem Gerät wurden folgende F unk ausstattungen ausgeliefert: • Wir eless LAN • Bluetooth Hiermit erk l.
6 DE 2. Sicherheitshin weise 2.1. Gefahren für Kinder und P ersonen mit eingeschränkter F ähigkeit , G eräte zu bedienen • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P ersonen (ein- schließ.
7 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina verwendet wird, kann er beschädigt werden. • Den T ablet-PC mit angeschlossenem Netzadapter bei Ge - witter nicht verwenden, um eine Beschädigung durch Blitz- schlag zu vermeiden. • Stellen Sie keine Gegenstände auf den T ablet-PC, die Druck auf das L CD Display ausüben könnten.
8 DE Sollte der T ablet-PC nass werden, • schalten Sie ihn nicht ein. • ziehen Sie das Stromkabel heraus und schalten Sie den T ablet-PC aus. • schalten Sie ihn erst wieder ein, wenn er wieder v öllig tro - cken ist. 2.3. Niemals selbst reparieren W ARNUNG ! V ersuchen Sie auf keinen F all, das Gerät selbst zu öff- nen oder zu reparieren.
9 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina • Ihr T ablet-PC ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeits- platzgeräten im Sinne der Bildschirmarbeitsplatzverordnung geeignet. 2.5. Anschließen Um Ihren T ablet-PC korrekt anzuschließen, folgen Sie bitt e die - ser Anleitung: 2.
10 DE 2.6. V erkabelung • V erlegen Sie die K abel so, dass niemand darauf tr eten oder darüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnt en.
11 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 4. Ansichten 4.1. V orderseite 1 2 1) Display 2) Kamera 4.2. Rückseite Bitte nur originales Netzteil verwenden.
12 DE 4.3. Seitenansicht , kurze Seite 1 2 3 4 1) Mik rofon 2) microSD-Kar tensteck platz 3) USB-Anschlussbuchse 4) Stereo Kopfhör er-Anschluss HINWEIS! Bitte benutzen Sie mit diesem T ablet PC nur einen Stereo Ohrhö- rer / Kopfhörer .
13 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina W ARNUNG! Zu große Lautstärk e bei der Verwendung von Ohrhö- rern oder K opfhörern er zeugt übermäßigen Schall- druck und k a nn zum V erlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärk e vor der Wiedergabe auf den niedrigsten W er t ein.
14 DE 5. Erste Inbetriebnahme Bevor Sie Ihren T ablet-PC in Betrieb nehmen, sollten Sie sich zuerst die Zeit nehmen und den wichtigen Abschnitt zur Betriebssicherheit lesen.
15 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.3. Beschreibung des Star tbildschirms Der Startbildschirm wird angezeigt, wenn Ihr T ablet-PC vollständig gestartet und keine andere Applikation im Vorder grund ist. Er ist aufgeteilt in mehr ere Seiten, die Sie durch Wischen mit dem F inger nach links und rechts erreichen können.
16 DE In der Statuszeile des Startbildschirms, die sich am unteren Rand befindet, finden Sie folgende Symbole: Icon Beschreibung Dieses Symbol bringt Sie zurück zum unmittelbar voran- gehenden Bildschirm. Stellen Sie sich die verschiedenen Bildschirme einer Applikation als einen Stapel vor .
17 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.4. Zustandssymbole Rechts unten auf dem Display sind die Zustandssymbole aktiv , die folgendes anzeigen: • SD-Kar te ist eingelegt • Aktuelle Uhrzeit • per WLAN verbunden • Akkuanzeige • u.
18 DE 6. Strom versorgung Schließen Sie den T ablet-PC bei der Ersteinschaltung oder nach einer langen Zeit im abgeschalteten Z ustand an das Netzteil an. Der T ablet-PC ist mit ei- nem wieder aufladbaren integrierten Lithium-Hochleistungsakku ausgestat- tet, den Sie über den mitgelieferten Netzadapter aufladen können.
19 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 6.2.1. Aufladen des A k kus Sie können den Akku ent weder über den Netzadapter mit dem mitgelief er- te micro-USB-Kabel aufladen oder über den PC mit dem mitgelieferten mic- ro-USB-Kabel. HINWEIS! Der Ladevorgang mit Netzadapter geht deutlich schneller .
20 DE 7.3. Den T ablet-PC in den Energie-Sparmodus schalten Um die Akku-Laufzeit zu optimieren, geht der T ablet-PC in den Energie-Spar- modus über , wenn er länger nicht benutzt wird . Im Energie-Sparmodus verbraucht der T ablet-PC wenig Energie, da das Dis- play ausgeschaltet ist.
21 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 7.4.1. Display -Sperre k onfigurieren Über Einstellungen > Sicherheit > Bildschirmsperre können Sie die Abf ol- ge für die Display-Sperre einstellen . 8. Bedienung des T ablet-PCs Ihr T ablet-PC wird mit den Fingerspitz en bedient.
22 DE 9. Einstellungen v ornehmen / überprüfen Um die Einstellungen Ihres T ablet-PCs zu ändern, tippen Sie auf Apps > Einstellungen. Links erscheinen alle Einstellungen, die zur Verfügung stehen. Durch Berüh- ren des Displays können die P osten des Menüs für die Einstellungen ange - wählt werden.
23 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Symbol Menüname Beschreibung Sicherheit Hier erstellen Sie Ihr Freischaltmust er oder verwalten die Registrierungsinformationen auf Ihrem T ablet-PC.
24 DE 9.1. Sof tware -Updates W enn ein S oftware -Update zur V er fügung steht, können Sie dieses Updat e über das Internet herunterladen. Um die Verfügbarkeit neuer Aktualisierungen zu prüfen, gehen Sie auf E in- stellungen > Über das T ablet > Sy stemupdates.
25 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 10. W idgets - Kleine Helfer auf dem Desktop Mit W idgets - k leinen Prog rammen, die auf dem Desktop ausgeführt werden - lässt sich allerhand anzeigen und erledigen. So führen Sie Widgets aus: Tippen Sie auf > W idgets.
26 DE 11. Hintergrundbilder / W allpaper fest- legen Stöbern Sie durch viele W allpaper-M otive und verpassen Sie Ihrem T ablet-PC ein frisches Design. Tippen Sie solange auf den Hauptbildschirm bis folgende Meldung er- scheint: Durchstöbern Sie die W allpaper-M otive und Hintergrundbilder .
27 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12. V erbindung zum Internet herstellen 12.1. Haupteinstellungen Mit den Standardverbindungseinstellungen können Sie über einen WLAN- Anschluss eine Verbindung zum Internet aufbauen. 12.2. Flugmodus Über den Flugmodus können Sie sämtliche F unk verbindungen (z.
28 DE 12.3. W ireless LAN 12.3.1. WLAN aktivier en A CHTUNG! Deaktivieren Sie die Option für drahtlose Netz werk e im- mer , wenn Sie sich in Umgebungen aufhalten, in denen diese Option mit kritischen Funktionen oder empfindli- chen Geräten interferieren könnte , z.
29 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12.4. Bluetooth Über Bluetooth können Dateien unter lokalen und angeschlossenen Geräten ausgetauscht werden.
30 DE 14. Externe Speichermedien Ihr T ablet-PC erlaubt die V er wendung ex terner Speichermedien. Diese erlau- ben Ihnen, den Speicherplatz des Geräts zu erhöhen und Daten mit z.
31 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 14.1.2. Zugriff auf die microSD-Karte über den ES File explor er Öffnen Sie den ES File explorer . Die SD-K ar te wird automatisch erkannt. 14.1.3. Zugriff auf die microSD-Karte über LIFET AB Media StartenSie LIFET AB Media .
32 DE 14.3.1. Auf den USB-Speicher zugreifen Mit dem ES File explor er oder einer anderen Anwendung Ihrer Wahl (z. B . mit LIFET AB MEDIA) können Sie auf den Inhalt des USB-Speichers zugreifen und Musik abspielen oder F otos anzeigen. 14.3.2. Zugriff auf den USB-Speicher über den ES File explor er Öffnen Sie den ES File explorer .
33 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 16. LIFET AB Media – Un terhaltung Über die Applikation LIFET AB Media können Sie sich Videos ansehen, Musik hören, F otos betrachten oder die integrierte K amera bedienen.
34 DE 16.3. Musik Mit dieser Applik ation können Musikalben visualisier t und abgespielt wer- den. Die Multimedia-Inhalte sind in Künstler , Alben, Stücke, Pla ylisten unter- teilt.
35 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 18. Häufi g gestellte F ragen W ie schalte ich den T ablet-PC aus, wenn das S ystem blockier t ist? Drücken Sie den Ein-/Ausschalter für ca. 10 Sekunden. Das Gerät schaltet sich aus und kann dann wieder neu gestar tet werden (Seite 19).
36 DE 19. K undendienst 19.1. Erweiter te Unterstützung Bitte wenden Sie sich bei P roblemen an den Kundendienst und wir werden versuchen, Ihnen bei der Lösung zu helf en.
37 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 19.3. Maßnahmen zum Schutz des Display s • Das Display ist der empfindlichst e Bestandteil des T ablet-PCs, da es aus dünnem Glas besteht. Es könnte daher beschädigt wer den, wenn es stark beansprucht wird.
38 DE 21. Europäische Norm EN 9241-307 Klasse II In der V ergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die An- zahl der erlaubten Pix elfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich.
39 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Pix elfehler- T ypen: • T yp 1: dauerhaft leuchtende Pix el (heller , weißer Punkt), ob wohl nicht angesteu- ert.
40 DE 22. T echnische Daten Beschreibung E7310 Abmessungen (B x H x T ) ca. 192 x 120 x 8,9 mm Gewicht ca. 310 g Netzadapter Kuantech Co ., Ltd. Modell: KSAPK0110500200HE Input: 100-240V ~ , 50-60 Hz .
41 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 23. Inde x A Akkubetrieb ............................................18 Anschluss an einen PC ........................29 Ansichten ................................................11 AnsichtenF ront .
42 DE T T echnische Daten .................................40 AC/DC A dapter .................................10 U Umgebungstemperatur ....................... 8 Unterstützung .......................................36 USB Sticks anschliessen..........
43 DE Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 24. K ontaktadressen Österreich Schw eiz Medion Ser vice Center F ranz-F ritsch-Str . 11 4600 W els Österreich Hotline 0810 - 001048 (0,10 /min) F ax 07242 - 93967592 www.medion.at Bitte benutzen Sie das Kontaktf ormu- lar unter www.
44 DE 98318_E7310 Hofer DE RC4 Content.indd 44 98318_E7310 Hofer DE RC4 Content.indd 44 30.01.2013 09:13:56 30.01.2013 09:13:56.
17,8 cm/7 “ T ablet-PC MEDION ® LIFET AB ® Mode d‘ emploi Période de pr omotion: 03/2013 , t ype: E7310 (MD 98318) Mode d‘ emploi originale 98318_E7310_CH_FR_Trennblatt.
FR Chère Cliente , Cher Client, Nous vous f élicitons d’ avoir acheté c e produit. C e produit a été dé - veloppé sur la base des technologies les plus r écentes et fabriqué en utilisant les éléments électriques/électroniques les plus ables et les plus modernes.
47 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Sommaire 1. À propos de ce mode d' emploi ......................................................... 49 1.1. Symboles et av er tissements utilisés dans ce mode d'emploi 49 1.2. Utilisation conforme .
48 FR 11. Définir fond d'écr an / papier peint ................................................... 72 12. Établir une conne xion Internet ......................................................... 73 12.1. P aramètres principaux ..............
49 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1. À propos de c e mode d'emploi Lisez attentivement les consig nes de sécurité avant de mettr e l'appareil en service. T enez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi .
50 FR A VERTISSEMENT ! A ver tissement d’un risque en cas d’ écoute à un volume trop élev é ! • Énumération / information sur des év énements se produi- sant en cours d'utilisation Action à exécuter 1.
51 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1.3. Informations r elatives à la c onformité Cette tablette PC est livr ée avec les équipements radio suivants : • WiF i • Bluetooth P .
52 FR 2. C onsignes de sécurité 2.1. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restrein te • Cet appar eil n'est pas destiné à êtr e ut.
53 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina dé en cas d'orage pour éviter tout dommage de l'appar eil par la foudr e. • Ne posez sur la tablette PC aucun objet qui pourrait exer- cer une pression sur l' écran L CD . Un écran cassé présente des risques de blessures.
54 FR 2.3. Ne jamais réparer soi-même l'appar eil A VERTISSEMENT ! N'essayez en aucun c as d'ouvrir ou de réparer vous- même l'appareil.
55 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 2.5. Branchemen t P our un branchement correct de votre tablette PC, veuillez r es- pecter les instructions suivantes : 2.5.1. Adaptateur sec teur • Ne jamais ouvrir le boîtier de l'adaptateur secteur .
56 FR 3. C ontenu de la livraison V euillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la dat e d'achat si ce n'est pas le cas . Avec le pro- duit que vous venez d'achet er , vous recev ez: • T ablette PC • Adaptateur secteur Adapteur CA/C C Kuantech C o.
57 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 4. V ue d'ensemble de l'appareil 4.1. F ace a vant 1 2 1) Écran 2) W ebcam 4.2. F ace arrière Bitte nur originales Netzteil verwenden.
58 FR 4.3. V ue latérale , côté c our t 1 2 3 4 1) Microphone 2) F ente pour cartes microSD 3) P or t de connexion USB 4) P rise pour casque stéréo REMARQUE! V euillez utiliser avec cette tablette PC uniquement des or eillettes stéréo / un casque stér éo.
59 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina A VERTISSEMENT ! Un volume trop élev é lors de l'utilisation d'un casque ou d'écouteurs engendre une surpression acoustique et peut provoquer une surdité . Av ant de lancer la lec- ture, réglez le v olume sur le niveau le plus bas.
60 FR 5. Premièr e mise en ser vice Avant de mettr e votre tablette PC en service, prenez tout d'abor d le temps de lire la section impor tante consacrée à la sécurit é de fonctionnement.
61 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.3. Description de l'écr an d'accueil L 'écran d'ac cueil est affiché lorsque votre tablette PC a complètement dé- marré et qu'aucune autre application n 'est au premier plan.
62 FR La barre d'éta t de l'écran d'accueil, qui se trouve sur le bor d inférieur de l'écran, comporte les icônes suivantes: Icône Description Av ec cette icône, vous r evenez à l'écran immédiatement pr é - cédent.
63 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.4. Icônes d'éta t V ous voyez en bas à droite de l' écran les icônes d'état actives qui affichent ce qui suit: • Carte SD est insérée • Heure actuelle • Connecté via WiFi • État de charge de la batt erie • etc.
64 FR 6. Alimentation Lors de la premièr e mise en ser vice ou si la tablette PC est restée éteinte pen- dant une période prolongée, rac cordez-la à l'adaptateur secteur .
65 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 6.2.1. Chargement de la ba tterie V ous pouvez recharger la batterie av ec l'adaptateur sec teur ou avec un or di- nateur en utilisant dans les deux cas le câble micro USB f ourni. REMARQUE ! Le proc essus de chargement avec l'adaptateur secteur est nette- ment plus rapide .
66 FR 7.3. Mettre la tablette PC en mode d'économie d'éner gie Afin d'optimiser l'autonomie de la batt erie, la tablette PC passe en mode d'économie d'éner gie si elle n'est pas utilisée pendant un certain temps.
67 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 7.4.1. C onfigurer le verrouillage d' écran V ous pouvez régler l'ordr e pour le verrouillage d'écran avec Par amètres > Sécurité > Vernouillage de l´écr an. 8. Utilisation de la tablette PC V ous commandez votre tablette PC du bout de vos doigts .
68 FR 9. Régler / v érifi er les par amètres Pour modifier les paramètr es de votre tablette PC, tapotez sur Applica tions > Par amètres. T ous les paramètres disponibles apparaissent à gauche. L es options de menu pour les paramètres peuvent êtr e sélec tionnées en touchant l'écran.
69 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Icône Nom du menu Description Sécurité V ous créez ici votre modèle de déverr ouil- lage ou gérez les informations de log in sur votre ta.
70 FR 9.1. Mises à jour logicielles Si une mise à jour logicielle est disponible, v ous pouvez la télécharger de l'In- ternet. Pour v érifier si de nouvelles actualisations sont disponibles, placez-vous sur Par amètres > À propos de la tablette > Mise à jour du logiciel.
71 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 10. W idgets – petits assistants sur le Bureau Les widgets – de petits prog rammes qui sont exécutés sur le Bureau – per- mettent d'afficher et de régler bon nombr e de choses. P our exécuter des widgets: T apotez sur > W idgets.
72 FR 11. Défi nir f ond d'écr an / papier peint F aites votre choix parmi de nombr eux motifs de papier peint pour personna- liser le design de votr e tablette PC.
73 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12. Établir une conne xion Internet 12.1. Par amètres principaux Av ec les paramètres de connexion par défaut, vous pouvez établir une connexion Internet via un port W i-Fi. 12.2. Mode A vion Le mode A vion vous permet de désactiver toutes les connexions radio (p .
74 FR 12.3. W i-Fi 12.3.1. Activer W i-Fi A TTENTION ! Désactivez toujours l'option pour les réseaux sans fil lorsque vous vous tr ouvez dans des environnements où cette option peut pro voquer des interférences sur des fonctions critiques ou des appareils sensibles, p .
75 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12.4. Bluetooth Bluetooth permet d'échanger des fichiers entre des appar eils locaux et rac- cordés .
76 FR 14. Suppor ts de stockage externes V ous pouvez raccorder des supports de stock age externes à votre tablette PC pour augmenter sa capacité mémoir e ou échanger des données p. ex. a vec votre or dinateur de bureau ou d'autres personnes.
77 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 14.1.2. Ac cès à la car te microSD a vec l'ES F ile explorer Ouvrez l' ES F ile explorer . La carte SD est reconnue automatiquement. 14.1.3. Ac cès à la car te microSD a vec LIFET AB Media Démarrez LIFET AB Media .
78 FR 14.3.1. Ac cès à la clé USB Av ec l' ES File explorer ou une autr e application de votre choix (p . ex. avec LI- FET AB MEDIA), vous pouvez accéder au cont enu de la clé USB pour écouter de la musique ou afficher des photos. 14.3.2. Ac cès à la clé USB av ec l'ES File explor er Ouvrez l' ES F ile explorer .
79 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 16. LIFET AB Media – div er tissement Av ec l'application LIFET AB Media , vous pouvez visionner des vidéos, écouter de la musique, r egarder des photos ou utiliser la caméra intégrée .
80 FR 16.3. Musique Cette application v ous permet d'afficher des albums de musique et de les écouter . Les contenus multimédia sont subdivisés en artistes, albums, mor- ceaux, listes de lecture.
81 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 18. Questions fréquemment posées Comment puis-je éteindr e la tablette PC si le système est bloqué ? Appuyez sur le bouton On/Off pendant env . 10 secondes. L 'appareil s'éteint et peut être r edémarré (page 65).
82 FR 19. Ser vice après-ven te 19.1. Suppor t étendu En cas de problème, v euillez vous adresser au ser vice après-vent e et nous tenterons de v ous aider à le solutionner .
83 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 19.3. Mesures de protection de l'écr an • L 'écran est le composant le plus sensible de la tablette PC puisqu'il est en verre fin. En cas de tr ès for tes sollicitations, il peut donc être endomma- gé.
84 FR 21. Norme européenne EN 9241-307 classe II P ar le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d'err eurs de pixels tolér ées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d'un fabricant à l'autre.
85 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina T ypes d'erreur de pix els : • T ype 1: pixel allumé en permanence (point blanc , clair) alors qu'il n'est pas activé.
86 FR 22. Car ac téristiques techniques Description E7310 Dimensions (l x H x P) Env . 192 x 120 x 8,9 mm Poids Env . 310 g Adaptateur secteur Kuantech Co .
87 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 23. Inde x A Activer Bluetooth .................................75 Activer WiF i .............................................74 Adaptateur secteur .......................55, 64 Adapter l’ écran d’ac cueil .
88 FR Câblage ...............................................55 T empérature ambiante ..................54 Ser vice après-vente .............................82 Support ....................................................82 Supports de stock age externes.
89 FR Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 24. Adr esses de con tac t Suisse Medion Ser vice Siloring 9 5606 Dintikon Suisse Hotline 0848 - 24 24 25 (tarif local) www.medion.ch 25. Autres inf ormations : ..................................
90 FR 98318_E7310 Hofer FR RC1 Content.indd 90 98318_E7310 Hofer FR RC1 Content.indd 90 30.01.2013 09:14:41 30.01.2013 09:14:41.
17,8 cm/7 " T ablet-PC MEDION ® LIFET AB ® Istruzioni per l‘ uso Periodo pr omozione: 03/2013 , tipo: E7310 (MD 98318) Istruzioni per l‘ uso originale 98318_E7310_CH_IT_Trennblatt.indd 1 98318_E7310_CH_IT_Trennblatt.indd 1 22.01.2013 15:49:55 22.
IT " Gentile Cliente, Congr atulazioni per l’ acquisto di questo prodotto , che è stato svi- luppato sulla base delle ultime novità tecnologiche e r ealizzato con l’ impiego dei più moderni e a dabili componenti elettrici/ elettronici.
93 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Indice 1. Informazioni rela tive al presen te manuale .................................. 95 1.1. P arole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni ...... 95 1.2. Utilizzo conf orme ..
94 IT 11. Definire immagini di sfondo / w allpaper .................................... 118 12. Attiv are una connessione a Internet ........................................... 119 12.1. Impostazioni principali ........................................
95 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1. Informazioni rela tive al presen te manuale Prima di metter e in funzione il dispositivo , leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze ripor tate sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso .
96 IT • Punto elenc o / Informazioni relative a un ev ento che si può verificare durant e l'utilizzo Istruzioni da seguire 1.2. Utilizzo conforme Il T ablet PC offre molteplici possibilit.
97 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1.3. Informazioni sulla c onformità Con il present e T ablet PC sono stati forniti i seguenti dispositivi di trasmissio- ne senza fili: • Wir.
98 IT 2. Istruzioni di sicurezza 2.1. P ericoli per bambini e persone con capacità limitate di utilizzare dispositivi • Il presente dispositivo non è c oncepito per essere utilizzat o da persone (.
99 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina fulmini. • Non appoggiare sul T ablet PC nessun oggetto che possa eser- citare pressione sullo schermo L CD . Uno schermo rotto può essere causa di lesioni. T occare le par ti rotte solo c on i guanti.
100 IT 2.3. Non eff ettuare mai riparazioni autonomamente A VVERTENZA! Non prov are in alcun caso ad aprire o riparare il di- spositivo autonomamente . Pericolo di sc ossa elettri- ca! • Al fine di escludere eventuali peric oli, in caso di guasto rivol- gersi al ser vizio di assistenza Medion o a un altro centr o spe - cializzato 2.
101 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 2.5. C ollegamento P er collegare correttamente il T ablet PC, attenersi alle seguenti istruzioni: 2.5.1. Alimentatore • L 'involucro dell'alimentat ore non deve essere aperto: apren- do il rivestimento si rischia una sc ossa elettrica.
102 IT 2.5.2. Cablaggio • P osizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciampar vi. • Non appoggiare alcun oggett o sui cavi, in quanto potr ebbe - ro danneggiarsi.
103 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 4. V iste 4.1. Lato anteriore 1 2 1) Schermo 2) Videocamera 4.2. Lato posteriore Bitte nur originales Netzteil verwenden.
104 IT 4.3. V ista laterale , lato corto 1 2 3 4 1) Microfono 2) Slot per scheda micr oSD 3) Connessione USB 4) C onnessione cuffie stereo A VVISO! Con il T ablet PC utilizzare solo auricolari stereo o cuffie ster eo. 98318_E7310 Hofer IT RC1 Content.
105 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina A VVERTENZ A! L ’utilizzo di auricolari o cuffie a volume troppo alto produce una pressione acustic a eccessiv a che può danneggiare l‘udito . Prima della riproduzione, im- postare il volume al livello minimo .
106 IT 5. Prima messa in funzione Prima di accender e il T ablet PC, leggere attentamente l'impor tante sezione relativa alla sicurezza d'uso . 5.1. Operazioni iniziali Collegare un ’ estremità del cavo USB all’ alimentatore fornito in dotazione e inserire l’altra estr emità del cavo USB nella por ta micro-USB del tablet PC.
107 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.3. Descrizione della schermata iniziale La schermata iniziale viene visualizzata quando il T ablet PC è completamente avviato e nessun'altra applicazione è in primo piano . La schermata è suddivi- sa in più pagine, ragg iungibili facendo scivolare il dito verso destr a e sinistra.
108 IT Nell a barra di stato della schermata iniziale , posta sul bordo inferior e, si tro- vano le seguenti icone: Icona Descrizione Questa icona riporta alla schermata precedente. Si può pen- sare alle varie schermate di un'applicazione c ome a una serie di schermate "impilate" .
109 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.4. Icone di stato Nella parte inferiore destra dello schermo si trov ano le icone di stato , che vi- sualizzano quanto segue: • scheda SD inserita • ora attuale • collegato tramite Wi-F i • livello di carica della batt eria • e altro.
110 IT 6. Alimentazione elettrica Alla prima accensione del T ablet PC o dopo averlo tenuto spento a lungo , col- legarlo all'alimentatore . Il T ablet PC è dotato di una batteria al litio integrata, ricaricabile e ad alte prestazioni, che è possibile ricaricar e mediante l'alimen- tatore f ornito in dotazione.
111 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 6.2.1. Caricare la batteria È possibile caricare la batteria collegandola all'alimentat ore con il cav o mi- croUSB fornit o in dotazione oppure al PC, sempre con il cavo micr oUSB forni- to in dotazione.
112 IT 7.3. A ttivare la modalità di risparmio energetic o sul T ablet PC Per ottimizzar e il rendimento della batteria, il T ablet PC entra in modalità di risparmio energetico quando non viene utilizzato per un c er to periodo . Nella modalità di risparmio energetico , il T ablet PC consuma poca energia perché lo schermo è disattivato .
113 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 7.4.1. C onfigurare il blocc o dello schermo In Impostazioni > Sicur ezza > Blocco schermo è possibile impostare la se- quenza di comandi per il blocco dello schermo . 8. Utilizzo del T ablet PC Il T ablet PC viene comandato con la punta delle dita.
114 IT 9. Applicar e / v erifi car e le impostazioni Per modificar e le impostazioni del T ablet PC, premere Applicazioni > Impo- stazioni. A sinistra verranno visualizzate tutt e le impostazioni disponibili. T occando lo schermo è possibile selezionare le voci del menu per le impostazioni.
115 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Icona Nome menu Descrizione Sicurezza Qui è possibile creare lo schema di sbloc co e gestire le informazioni di r egistrazione sul T ablet PC.
116 IT 9.1. Aggiornamen ti sof tware Quando è disponibile un aggiornamento software, è possibile scaricarlo da Internet. Per c ontrollare la disponibilità di aggiornamenti, selezionare I mpostazioni > Informazioni sul tablet > Aggiornamen to sof tware.
117 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 10. W idget - i picc oli assistenti sul desktop I widget sono programmini che v engono eseguiti sul desktop . Possono forni- re informazioni e c ompiere attività di ogni tipo. P er eseguire un widget, pro- cedere come segue: Pr emere > W idget.
118 IT 11. Defi nir e immagini di sfondo / wallpaper Per cambiar e il look del T ablet PC si può scegliere un'immagine di sfondo tra le tante disponibili. T occare più volte la schermata principale finché viene visualizzat o il mes- saggio seguente: Sfogliare le immag ini di sfondo e i wallpaper .
119 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12. A ttivare una c onnessione a Internet 12.1. Impostazioni principali Le impostazioni di connessione pr edefinite consentono di collegarsi a Inter- net attraverso una connessione Wi-Fi.
120 IT 12.3. W ireless LAN 12.3.1. A ttivare la W i-Fi A T TENZIONE! Disattivare sempr e l'opzione per le reti senza fili quan- do ci si trov a in ambienti dove tale opzione potrebbe in- ter ferire con funzioni critiche o c on strumenti sensibili, ad esempio in aerei, ospedali, ambulatori medici ecc .
121 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12.4. Bluetooth Il Bluetooth consente di inviar e e ricevere file tra dispositivi vicini collegati.
122 IT 14. Suppor ti dati esterni Il T ablet PC consente di utilizzare supporti dati esterni per ampliare lo spazio di memoria e condividere dati, ad esempio , con il proprio PC desktop o altre persone. Si possono utilizzare i seguenti tipi di supporti dati: − schede microSD Devono essere inserit e nell'apposito slot.
123 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 14.1.2. Ac cedere alla scheda microSD da ES F ile explorer Aprire ES file explorer . La scheda SD verrà riconosciuta automaticament e. 14.1.3. Ac cesso alla scheda microSD da LIFET AB Media Avviare LIFET AB Media .
124 IT 14.3.1. Ac cedere al supporto dati USB Da ES File e xplorer o da un'altra applicazione (ad es. LIFET AB MEDIA) è pos- sibile accedere ai dati del supporto USB e riprodurre la musica o visualizzare le foto cont enute. 14.3.2. Ac cesso al suppor to USB da ES File e xplorer Aprire ES file explorer .
125 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 16. LIFET AB Media – Intra ttenimento L 'applicazione LIFET AB Media consente di visualizzare video , ascoltare musica, guardare f oto o utilizzare la fotocamera integr ata.
126 IT 16.3. Musica Questa applicazione consente di visualizzare e ripr odurre album musicali. I contenuti multimediali sono suddivisi in artisti, album, brani e playlist. 17. T astiera esterna Se si usa il T ablet PC per scrivere e-mail o testi piuttosto lunghi, può esse- re utile una tastiera esterna.
127 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 18. Domande frequenti Come si ac cende il T ablet PC quando il sistema è bloccato? Pr emere l'interruttor e On/O ff per circa 10 secondi. Il dispositivo si spegne e può essere riavviato (pagina 111).
128 IT 19. Ser vizio clienti 19.1. Suppor to avanza to In caso di problemi, rivolgersi al servizio clienti che cercherà di fornire una so- luzione. Quando si telef ona al ser vizio clienti, tenere a .
129 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 19.3. Soluzioni per la protezione dello schermo • L o schermo è il componente più delicato del T ablet PC, in quanto è costi- tuito da un vetr o sottile. P uò per tanto danneggiarsi se esposto a f or ti sol- lecitazioni.
130 IT 20. Standard europeo EN 9241-307 classe II In passato, è stato t entato in diversi modi di definire il numero massimo di pixel dif ettosi consentiti. T uttavia, queste soluzioni erano molto complesse e totalmente diverse da pr oduttore a produttore .
131 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Tipi di dif etti dei pixel: • Tipo 1: pixel costant emente illuminato (punto bianco , luminoso) anche quando non viene attivato . Si forma un pixel bianco quando tutti i tre sott o-pixel sono illuminati.
132 IT 21. Dati tecnici Descrizione E7310 Dimensioni (L x H x P) ca. 192 x 120 x 8,9 mm Peso ca. 310 g Alimentatore Kuantech Co ., Ltd. Modello: KSAPK0110500200HE Input: 100-240V ~ , 50-60 Hz 0,5A/ Ou.
133 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 22. Indice A Accender e il T ablet PC ..................... 111 Aggiornamenti software................. 116 Alimentatore ..............................101, 110 Alimentazione da rete elettrica ..
134 IT U Utilizzo ................................................... 113 Utilizzo sicuro Alimentazione elettrica .............. 101 Cablaggio ........................................ 102 T emperatura dell’ambiente ...... 100 V Viste ...............
135 IT Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 23. Indirizzi di conta tto Svizzer a MEDION Ser vice Siloring 9 5606 Dintikon Svizzera Hotline 0848 – 24 24 25 www.medion.ch/ tramite modulo di contatto disponibile sul sito Web 24. Altre informazioni: .
136 IT 98318_E7310 Hofer IT RC1 Content.indd 136 98318_E7310 Hofer IT RC1 Content.indd 136 30.01.2013 09:15:36 30.01.2013 09:15:36.
17,8 cm/7 “ T ablet-PC MEDION ® LIFET AB ® Navodila za uporabo Obdobje akcije: 03/2013 , tip: E7310 (MD 98318) Originalno navodilo za upor abo: DE 98318_E7310 Hofer SLO Trennblatt.indd 1 98318_E7310 Hofer SLO Trennblatt.indd 1 29.01.2013 16:43:59 29.
2 SLO " Spoštovani kupec , čestitamo vam ob nakupu tega iz delka. Izdelek je bil razvit na podlagi najnov ejših tehničnih spoznanj in izdelan z upor abo naj- zanesljivejših in najsodobnejših električnih o ziroma elektronskih sestavnih delov .
139 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Kazalo 1. O nav odilih za uporabo ................................................................ 141 1.1. Simboli in opozorilne besede , uporabljene v navodilih ........ 141 1.2. Pra vilna uporaba .
140 SLO 11. Izbira slike za o zadje namizja ...................................................... 164 12. Vzpostavitev internetne po vezave ............................................. 165 12.1. Glavne nastavitve ....................................
141 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1. O nav odilih za uporabo Pr ed uporabo pozorno preberit e varnostne napotke. Upoštevajte opozorila na napravi in v na vodilih za uporabo . Navodila za uporabo v edno hranite na dosegljivem mestu.
142 SLO OPOZ ORIL O! Opozorilo pred nev arnostjo zaradi prevelik e glasnosti! • Naštev ek/informacija o dogodkih med uporabo naprave . Navodila, ki jih morate upoštevati.
143 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1.3. Informacije o skladnosti T ablični računalnik je opremljen z naslednjima brezžičnima vmesnikoma: • brezžični vmesnik Wi-Fi in • Bluetooth.
144 SLO 2. V arnostni napotki 2.1. Nevarnosti za otr oke in osebe z zmanjšano sposobnostjo uporabe napr av • T a naprava ni namenjena za to , da bi jo uporabljale osebe (vključno z otrok i) z omej.
145 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina ko poškodujete. Zlomljenih delo v se dotik ajte le z rokavicami. Roke si umijte z milom. • Zaslona se ne dotikajte s koničastimi predmeti, da ga ne po- škodujete. • T abličnega računalnik a ne izpostavljajte dolgotrajni vr očini.
146 SLO 2.3. Nik oli ne popravljajte sami OPOZ ORIL O ! Naprave nik akor ne poskušajte sami odpirati ali popravljati. Obstaja nev arnost električnega udara! • Če pride do okvare, se obrnit e na M edionov ser visni center ali drugo ustrezno stroko vno delavnico, da pr eprečite nevarnos- ti.
147 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 2.5. Priklop Za pravilen priklop tabličnega računalnik a upoštevajte nasledn- ja navodila: 2.5.1. Električni napajalnik • Ohišja električnega napajalnika ni dovoljeno odpirati. Ob od- pr tem ohišju obstaja nevarnost električnega udara.
148 SLO 2.5.2. Kabli • Kable položite tako , da nanje ne more nihče stopiti ali se ob njih spotakniti. • Na kable ne polagajte predmetov , saj se lahko poškodujejo. 3. V sebina k ompleta Pr everite popolnost pr odajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa ob- vestite , če komplet ni popoln.
149 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 4. Sestavni deli napr av e 4.1. Prednja str an 1 2 1) zaslon 2) kamera 4.2. Zadnja stran Bitte nur originales Netzteil verwenden.
150 SLO 4.3. Stranski pogled , kratka str an 1 2 3 4 1) mikrofon 2) r eža za k ar tico microSD 3) priključek USB 4) st ereo prik ljuček za slušalke NASVET! Pr osimo, da s tabličnim računalnikom uporabljat e le stereo ušesne oziroma ster eo naglavne slušalke.
151 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina OPOZ ORIL O! Previsok a glasnost pri uporabi ušesnih ali naglav- nih slušalk povzroč a premočan zvočni tlak, ki lahk o povzroči izgubo sluha. Pred predv ajanjem znižajte glasnost na najnižjo stopnjo.
152 SLO 5. Pr vi zagon Pr ed pr vim zagonom tabličnega računalnika si najprej vzemite čas in preberi- te pomembno poglavje o varnosti pri uporabi. 5.1. Prvi k oraki En konec kabla USB prik lopite v priložen električni napajalnik, drugi ko- nec kabla USB pa v prik ljuček microUSB na tabličnem računalniku.
153 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.3. Opis začetnega zaslona Začetni zaslon se prikaže, ko je tablični računalnik končal zagonsko nalaganje in ko v ospredju ni nobenega drugega prog rama. Razdeljen je na več strani, ki jih lahko prik ažete, tako da s prstom po vlečete v levo ali desno.
154 SLO V statusni vrstici začetnega zaslona, ki je prikazana na spodnjem robu, naj- dete naslednje simbole: Ikona Opis S tem simbolom se lahko vrnete neposredno na pr ejšnji za- slon. Pr edstavljajte si različne zaslone določenega pr ograma kot kup listov .
155 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.4. Simboli stanja Desno spodaj na zaslonu najdete simbole stanja, ki prik azujejo naslednje: • vsta vljena je kar tica SD, • trenutni čas, • aktivna povezava Wi-F i, • prikaz stanja baterije, • itd.
156 SLO 6. Električno napajanje Pr eden tablični računalnik pr vič zaženete ali če je bil dlje časa izklopljen, ga priključite na električni napajalnik. T ablični računalnik je opremljen z vg raje - no polnilno visoko zmogljivo litijevo bat erijo, ki jo lahko polnite s prilož enim električnim napajalnikom.
157 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 6.2.1. P olnjenje baterije Baterijo lahko s priloženim kablom micro USB polnite z električnim napajalni- kom ali na osebnem računalniku. NASVET! P olnjenje z električnim napajalnikom poteka bistveno hitreje .
158 SLO 7.3. Preklop tabličnega r ačunalnika v način za varč evanje energije Da bi dosegli kar najdaljši čas baterijskega napajanja, tablični računalnik preklopi v način za varčevanje energije , če ga dlje časa ne uporabljate. V načinu za varčevanje energ ije tablični računalnik porablja malo energije, saj je zaslon izklopljen.
159 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 7.4.1. Nastavite v zak lepanja zaslona V meniju Nastavitv e > V arnost > Zaklepanje zaslona lahko nastavite zapo- redje za zaklep zaslona . 8. Uporaba tabličnega r ačunalnika T ablični računalnik uporabljate s konicami prstov .
160 SLO 9. Spreminjanje/pre verjanje nastavite v Če želite spr emeniti nastavitve tabličnega računalnik a, se dotaknite menija Progr ami > Nastavitve. Na levi se prikažejo vse razpoložljive nastavitve . Z dotikom zaslona lahko izbi- rate posamezne menijske postavke nastavit ev .
161 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Simbol Ime menija Opis V arnost V tem meniju lahko spreminjate vz orce za odklepanje in upravljate informacije o r egi- straciji na tabličnem računalniku. Jezik in vnos V tem meniju lahko nastavite jezik oper acij- skega sistema, regijo in nasta vit ve vnosa be- sedila.
162 SLO 9.1. P osodobitve progr amske opr eme Če je na voljo posodobit ev programske opreme , lahko posodobitev prenese - te po internetu. Če želite pr everiti, ali so na voljo nove posodobitve , izberite N astavitve > O tabličnem računalniku > Software Update.
163 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 10. Pripomočki – majhni pomočniki na na- mizju Gradniki (ang. widget) so majhni programi, ki se iz vajajo na namizju in s kate - rimi lahko prikazujete in urejate raznovrstne informacije . Gradnike lahko po - ganjate na naslednji način: Pritisnite > Pripomočki.
164 SLO 11. Izbira slik e za ozadje namizja P obrskajte med obilico motivov za ozadje namizja in podelite sv ojemu tablič- nemu računalniku svež videz. Pritiskajte po glavnem zaslonu, da se prikaže naslednje sporočilo: Pr ebrskajte slike in druge motive za ozadje namizja.
165 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12. Vzpostavitev in ternetne poveza ve 12.1. Glavne nasta vitve Standardne nastavitve po vezav e omogočajo vzpostavitev internetne po veza- ve z brezžičnim omr ežjem W i-Fi. 12.2. Način za letalo Z načinom za letalo lahko onemogočite vse brezžične po vezave (npr .
166 SLO 12.3. Brezžično omrežje W i-Fi 12.3.1. Vklop W i-Fi POZ OR! Brezžična omrežja vedno izklopite v tistih prostorih, kjer bi njihov signal lahko motil druge kritične funk cije ali ob - čutljive napr ave, na primer na letalih, v bolnišnic ah ali drugih medicinskih ustanovah ipd .
167 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12.4. Bluetooth Z brezžičnim prenosom Bluet ooth lahko izmenjujete podatke med lokalnimi in priključenimi napravami.
168 SLO 14. Zunanji nosilci podatk ov V aš tablični računalnik omogoča uporabo zunanjih nosilcev podatkov . T ako lahko povečate pr ostor za podatke v napravi in izmenjujete podatke, na pri- mer s svojim osebnim računalnikom ali z drugimi osebami.
169 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 14.1.2. Dostop do kar tice micr oSD s progr amom ES File explor er Odprite program ES F ile explorer . Sistem samodejno prepozna kartico microSD . 14.1.3. Dostop do kar tice micr oSD s progr amom LIFET AB Media Zaženite prog ram LIFET AB Media .
170 SLO 14.3.1. Dostop do nosilca podatk ov USB S programom ES F ile explorer ali z drugim ustreznim pr ogramom po lastni izbiri (npr . LIFET AB MEDIA) lahko dostopate do vsebine nosilca podatkov USB in predvajate glasbo ali prikazujete fotog rafije. 14.
171 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 16. LIFET AB Media – zabav a S programom LIFET AB Media lahko predvajate videoposnetke, poslu- šate glasbo , si ogledujete fotografije ali uporabljate vg rajeno k amero. 16.1. Kamer a T a program omogoča fotogr afiranje in/ali snemanje filmov z vgrajenima ka- merama.
172 SLO 16.3. Glasba S tem programom lahko g rafično opremite in pr edvajate glasbene albume. V ečpredstavnostne vsebine so razdeljene po izvajalcih, albumih, pesmih in seznamih za predvajanje.
173 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 18. P ogosto zastavljena vpr ašanja Kako lahk o izk lopim tablični računalnik, ko je sistem blokiran? Pritisnite in držite tipko za vklop/izklop približno 10 sekund. Naprava se izklopi, nak ar jo lahko ponovno zaženete (Stran 157).
174 SLO 19. Služba za strank e 19.1. Razširjena podpora Če se pojavi teža va, stopite v stik s službo za stranke in pomagali vam jo bomo rešiti. P reden nas pokličete, prosimo , pripravite rač.
175 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 19.3. Ukrepi za zaščito zaslona • Zaslon je najobčutljivejši del tabličnega r ačunalnika, saj je izdelan iz tan- kega stekla. Če ga izpostavljate močnim obremenitvam, se lahko poško- duje.
176 SLO 21. Evropski standar d EN 9241-307 , razr ed II V preteklosti so se vedno znova pojavljali različni načini definiranja št evila do - voljenih napak slikovnih pik, ki pa so bili običajno zelo zapleteni in različni od proizvajalca do proiz vajalca.
177 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina V rste napak slikovnih pik • Vrsta 1: trajno svetleče slikovne pike (sv etlejša bela točk a), čeprav niso dobile uka- za krmiljenja. Bela slikovna pik a nastane s svetenjem vseh tr eh podpik.
178 SLO 22. T ehnični podatki Opis E7310 Dimenzije (Š x V x G) pribl. 192 x 120 x 8,9 mm T eža pribl. 310 g Električni napajalnik Kuantech Co ., Ltd.
179 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 23. Inde x B Baterijsko napajanje ......................... 156 Bluetooth .............................................. 167 Brskalnik................................................ 170 E Električni napajalnik .
180 SLO T emperatura okolice .................... 146 Vklop omrežja Bluetooth ................ 167 Vklop tabličnega računalnik a ....... 157 Vklop WLAN ......................................... 166 Vsebina kompleta.............................. 148 Vzdrževanje .
181 SLO Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 24. Naslov za stik Slovenija Medion AG c/o Gebrüder Weiss d .o.o . Celovska cesta 492 SI-1000 Ljubljana Hotline: 01/6001870 E-Mail: ser vice -slovenia@medion.com www.medion.com/si 25. Dodatne informacije: .
182 SLO 98318_E7310 Hofer SLO RC1 Content.indd 182 98318_E7310 Hofer SLO RC1 Content.indd 182 29.01.2013 15:54:11 29.01.2013 15:54:11.
17,8 cm/7 “ T ablet-PC MEDION ® LIFET AB ® Kezelési útmutató Promóciós időszak: 03/2013 , T ípus: E7310 (MD 98318) Eredeti kezelési útmuta tó: DE 98318_E7310 Hofer HU Trennblatt.indd 1 98318_E7310 Hofer HU Trennblatt.indd 1 29.01.2013 16:43:18 29.
HU Mélyen tisztelt v evőnk! Gratulálunk ez en termék megvásárlásához. Ezen termékünket a legújabb műszaki ismeretek alapján fejlesztettük és a legmegbízhatóbb , legmodernebb elektromos/elektronikus alkatrész ek felhasználásáv al gyár tottuk.
185 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina T ar talom 1. Néhány sz ó az útmutatóról .......................................................... 187 1.1. Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések .......
186 HU 9.3. Piacidegen alkalmazások felhasználása ...................................... 208 10. Modulok (widgets) - kis segítők az asztalon ............................... 209 11. Háttérképek beállítása ....................................
187 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1. Néhán y szó az útmutatóról Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa vé- gig a biztonsági útmutatásokat. A készüléken és a kezelési útmu- tatóban olvasható figyelmezt etéseket tartsa be .
188 HU FIGY ELEM! Figy elmez tetés túl nagy hangerő általi veszély- re! • F elsorolási pont / A használat közben fellépő esemény ek kel kapcsolatos információ Követendő használati utasítások 1.
189 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 1.3. Megfelelőségi n yilatk ozat A táblagéphez a következő v evőegységek tar toznak: • V ezeték nélküli LAN • Bluetooth A Medion.
190 HU 2. Biztonsági útmutató 2.1. Gy ermekek et és készülék ek üzemeltetésében k orlátoz ott k épességekkel rendelk ező személy ek et fen yegető vesz élyek • A készüléket nem ú.
191 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina • Vihar esetén ne használja táblagépét bedugott háló zati adap - terrel , így elkerülheti a villámcsapás okozta k árokat. • Ne tegyen semmi olyan tár gyat a táblagépre, amely ny omást gyakorolhat az L CD -k ijelzőre.
192 HU 2.3. Soha ne próbálja saját k ezűleg megjavítani a k észülék et! FIGY ELMEZTETÉS ! Soha ne próbálja saját maga felnyitni v agy javítani a k észüléket.
193 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 2.5. Csatlak oztatás A táblagép hálózati feszültséghez való szabály os csatlakozta- tásához, kérjük köv esse az alábbi útmutatót: 2.5.1. Hálózati adapter • A hálózati adapter burkolatát nem szabad kinyitni.
194 HU 2.5.2. Kábelezés • V ezesse úgy a k ábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani bennük. • Ne tegyen semmily en tárgyat a k ábelek re, miv el azok meg- rongálódhatnak.
195 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 4. Nézetek 4.1. Előlap 1 2 1) Kijelző 2) Kamera 4.2. Hátlap Bitte nur originales Netzteil verwenden.
196 HU 4.3. Oldalnézet , rö vid oldal 1 2 3 4 1) Mik rofon 2) microSD k árt yanyílás 3) USB csatlakozó 4) Szt ereó fejhallgató csatlakozó ÚTMUT A T ÁS! Kérjük, hogy csak sztereó fülhallgatót/sztereó f ejhallgatót hasz- náljon ehhez a táblagéphez.
197 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina FIGYELMEZTETÉS ! A fülhallgatók és fejhallg atók túl magas hangerőn v aló hallgatása hallásk árosodáshoz vezethet. A le- játszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb ér tékére .
198 HU 5. Első üzembe hely ezés Mielőtt a táblagépét üzembe helyezné, először szánjon időt arra, hogy az üzembiztosággal f oglalkozó , legfontosabb fejezet et elolvassa! 5.
199 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.3. Az induló képern yő leír ása Az induló képernyő jelenik meg, ha táblagépe t eljesen betöltött és nem fut más alkalmazás az előtérben. A z induló képernyő t öbb oldalra van feloszt- va, melyeket az egyik ujjának balra vagy jobbr a húzásával érhet el .
200 HU Az induló képernyőn a Státusz sor f elirat alatt, amely a képernyő alsó részen található , a következő szimbólumokat találja: Ikon Leírás Ez a szimbólum közvetlenül az előző képerny őre viszi vissza Önt. Úgy képzelje el az alkalmazások különböző képerny őit mint egy rakást.
201 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 5.4. Állapotjelző szimbólumok Jobb oldalt alul a képernyőn találhat ók az állapotjelző szimbólumok , melyek a következőket mutatjá.
202 HU 6. Áramellátás Csatlakoztassa táblagépét a tápegységhez az első bekapcsoláskor vagy ha hosszabb ideig kik apcsolt állapotban volt. A táblagéphez tartozik egy inter- gált, újratölhető magas teljesítmén yű lítium ak kumulátor , melyet a csomag- ban található hálózati adapterr el tölthet fel.
203 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 6.2.1. Az akku feltöltése Az ak kut feltöltheti a hálózati adapt eren keresztül a csomagban található micro-USB kábellel vagy számítógépen keresztül a micro-USB k ábellel. MEGJEGYZÉS A töltési folyamat a háló zati adapteren keresztül lény egesen gyorsabban megy .
204 HU 7.3. A táblagép energiatakar ékos üzemmódba kapcsolása Azér t, hogy az akku üzemidejét optimalizálja, a táblagép energiatakarékos üzemmódba vált át, ha hosszabb időn keresztül nem használják. Az energiatakarékos üzemmódban a táblagép kevés energiát f ogyaszt, mivel a kijelzője k i van kapcsolva.
205 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 7.4.1. A kijelző zár k onfigurálása Az Beállítások > Biztonság > Képern yő zárolása almenüben tudja a kijel- zőzárat beállítani . 8. A táblagép k ezelése A táblagépét az ujjhegyével kez elheti.
206 HU 9. Beállítások elvégz ése / ellenőrzése T áblagépe beállításának megváltoztatásához érintse meg az Alkalmazások > Beállítások feliratot. Baloldalt megjelenik az összes rendelkezésr e álló beállítás. A képernyő meg- érintésével választhatók ki a beállítani kívánt menük elemei.
207 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 9.1.3. SZEMÉL YES Szim- bólum Menünév Leírás Helyszolgálta tá- sok Itt állíthatja be a forrásokat, melyek az Ön helyének meghatáro zására szolgálnak.
208 HU 9.1. Szoftver frissítések Ha egy szoftver frissítés rendelkezésr e áll, le tudja tölteni az int ernetről. A frissítések elérhetőségének vizsgálatához menjen az B eállítások > A tábla- gépről > Software Updates oldalra.
209 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 10. Modulok (widgets) - kis segítők az asztalon A minialkalmazások - k is programok, melyek az asztalon találhatók - segítsé- gével nagyon sokf éle dolgot meg lehet jeleníteni és el lehet intézni.
210 HU 11. Háttérk épek beállítása Kutasson a sok háttérkép motívum köz ött, és vértezze fel táblagépét egy új dizájnnal. Érintse meg a főképern yőt addig, amíg a kö vetkező üzenet meg nem je - lenik: Durchstöbern Sie die W allpaper-M otive und Hintergrundbilder .
211 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12. Internetkapcsolat létreho zása 12.1. F ő beállítások A normál internetkapcsolat beállítások kal W i-Fi kapcsolaton keresztül csatla- kozhat az internethez.
212 HU 12.3. V ezeték nélküli L AN 12.3.1. W i-Fi ki- / bekapcsolása FIGYELEM ! Kapcsolja ki a vezeték nélküli hálózati opciók at minden alkalommal , ha olyan körn yezetben tartózkodik, ahol ez az opció kritikus funkciókkal v agy ér zékeny k észülékekkel kölcsönösen egymásr a tud hatni, pl.
213 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 12.4. Bluetooth A Bluetoothon keresztül lehetősége n yílik adatok cserélésére helyi és csatla- koztatott készülékek köz ött.
214 HU 14. K ülső tárolóeszk özök T áblagépe engedélyezi külső tárolóhelyek használatát. Ez lehető vé teszi Ön- nek, hogy a készülék tárhelyét megnövelje és adat okat cseréljen pl. a számí- tógépével vagy más személy ek kel.
215 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 14.1.1. Hozzáférés a micr o SD kár tyához az ES File explor eren keresztül Nyissa meg az ES File explor er menüt. Az SD k ár tyát automatikusan felismeri. 14.1.2. Hozzáférés a micr o SD kár tyához a LIFET AB Media-n ker esztül Indítsa el a LIFET AB Media alk almazást.
216 HU 14.3.1. Hozzáférés az USB-tárolóho z Az ES File e xplorer segítségével vagy egy másik Ön által választott alkalma- zással (pl. a LIFET AB MEDIA-val) hozzáférhet az USB-tároló tartalmához és ze- nét játszhat le vagy fotókat nézegethet.
217 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 16. LIFET AB Media – Szór ak oztatás A LIFET AB Media alkalmazáson keresztül nézhet videót, hallgathat ze - nét, nézegethet képeket vagy kezelheti a beépített kamerát.
218 HU 16.3. Zene Ennek az alkalmazásnak a segítségével jeleníthet meg és játszhat le zenei al- bumokat. A multimédia tar talmak előadó, album, szám és lejátszási lista sze- rint lehetnek rendszer ezve.
219 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 18. Gy ak ori kér dések Hogyan tudom kikapcsolni a táblagépemet, ha lefagyott a r endszer? T ar tsa a be -/k ik apcsoló gombot lenyom va k b.
220 HU 19. Ügyfélszolgála t 19.1. Kibővített támogatás F orduljon az ügyfélszolgálatunkhoz, és kísérletet teszünk arra, hogy gondjai megoldásában segítsük.
221 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 19.3. A kijelző védelmét érintő in tézkedések • A kijelző a táblagép legérzékenyebb r észe, mivel egy vékon y üvegből áll. Ezért könnyen megsérülhet, ha durván bánnak vele.
222 HU 21. Európai szab ván y ISO 9241-307 II. osztály A múltban gyakran felmerültek különböző elképz elések a megengedett pi- xelhiba számának meghatáro zására. Ezek azonban igen összetettek voltak és gyártónként igen különböztek egymástól.
223 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina Pix elhiba-típusok: • 1. típus: folyamatosan világít ó pixel (világos, fehér pont), bár nincs v ezérelve . A fe - hér pixel mindhár om alpixele világít. • 2. típus: nem világító pix el (sötét, fekete pont), bár v ezérelve van • 3.
224 HU 22. Műszaki adatok Leírás E7310 Méretek (szé x ma x mé) kb. 192 x 120 x 8,9 mm T ömeg kb. 310 g Hálózati adapter Kuantech Co ., Ltd. Modell: KSAPK0110500200HE Bemenet: 00-240V ~ , 50-6.
225 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 23. T árgymutató A A csomag tartalma ............................ 194 A készülék javítása ............................ 221 Akkumulátoros üzem ....................... 202 Állapotjelző szimbólumok .
226 HU R Repülőgép üzemmód .........................21 S Szoftver frissítések ............................. 208 T T ámogatás ............................................ 220 U Ügyfélszolgálat ................................... 220 Újrahasznosítás .
227 HU Deutsch Fr ançais Italiano Magyar Slov enščina 24. Kapcsola t Magyarország Medion Ser vice Center RA TRADE Kf t. H-2040 Budaörs T örökbálinti utca 23. Magyarország Ügyfélszolgálat: 06-40-180102 F ax: 06-40-180103 E-mail: service -hungar y@medion.
228 HU 98318_E7310 Hofer HU RC1 Content.indd 228 98318_E7310 Hofer HU RC1 Content.indd 228 29.01.2013 16:07:07 29.01.2013 16:07:07.
MSN 4004 5620 1.1. In Ergänzung zum Lief erumfang: AC/DC Adapter Hersteller Ktec, China Modell KSAPK0110500200HE Er forderliche Netzspannung 100 - 240 V (50/60 Hz) AC Input 100 - 240V ~ 0,5A 50 - 60 Hz DC Output 5V 2000 mA 1.2. Hin weise zu Lithium-Ionen A k kus Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen Akku.
MSN 4004 5620 1.3. Hin weise zur T onwiedergabe über angeschlossenem Kopfhör er . W ARNUNG! Zu große Lautstärk e bei der Verwendung von Ohrhörern oder K opfhörern er zeugt übermäßigen Schalldruck und k a nn zum V erlust des Hörsinns führen.
MSN 4004 5617 1.1. C omplément au con tenu de la livraison : Adaptateur A C/DC F abricant Ktec, Chine Modèle KSAPK0110500200HE T ension secteur nécessaire 100 - 240 V (50/60 H z) Entrée AC 100 - 240 V ~ 0,5 A 50 - 60 H z Sor tie DC 5 V 2000 mA 1.2.
MSN 4004 5617 1.3. C onsignes relativ es à la restitution du son sur un casque rac cordé A VERTISSEMENT ! Un volume trop élev é lors de l'utilisation d'un casque ou d'écouteurs engendre une surpression acoustique et peut provoquer une surdité .
MSN 4004 5616 1.1. La dotazione include anche: Adatta tore AC/DC Pr oduttore Ktec, Cina Modello KSAPK0110500200HE T ensione di rete necessaria 100 - 240 V (50/60 Hz) AC Input 100 - 240V ~ 0,5A 50 - 60 Hz DC Output 5V 2000 mA 1.2. Indicazioni relativ e alle batterie agli ioni di litio Il dispositivo contiene una batteria agli ioni di litio .
MSN 4004 5616 1.3. Indicazioni sulla riproduzione audio tr amite le cu e collegate . A VVERTENZ A! L ’utilizzo di auricolari o cuffie ad alto volume produce una pressione acustica ec cessiv a che può danneggiare l‘udi- to. Prima della riproduzione , impostare il volume al livello minimo.
MSN 4004 5618 1.1. Kiegészítés a csomag tartalmához: AC/DC adapter Gyártó Ktec , Kína Modell KSAPK0110500200HE Szükséges hálózati feszültség 100 - 240 V (50/60 H z) AC-bemenet 100 - 240 V ~ 0,5 A 50 - 60 H z DC-kimenet 5 V 2000 mA 1.2. T udnivalók a lítium-ion akkumulátorokról A készülék lítium-ion akkumulátor t tar talmaz.
MSN 4004 5618 1.3. T udnivalók a csatlak oztatott fejhallga tón tör ténő hanglejátszásról . FIGYELMEZTETÉS ! Ha a fülhallgatót vagy a fejhallgatót túl nagy hangerőre állítja, a hangny omás olyan nagy lehet , hogy hallása ká- rosodik.
MSN 4004 5619 1.1. Dodatek k ompletu: Pretv ornik AC/DC Pr oiz vajalec Ktec, Kitajska Model KSAPK0110500200HE P otrebna napetost električne- ga omrežja 100–240 V (50/60 H z) Vhodna napetost AC 100–240 V ~ 0,5 A 50–60 H z Izhodna napetost DC 5 V 2000 mA 1.
MSN 4004 5619 1.3. Napotki za predvajanje zvoka s priklopljenimi slušalkami OPOZ ORIL O! Prevelik a glasnost pri uporabi ušesnih ali naglavnih slu- šalk povzroč a premočan zvočni tlak, ki lahk o povzroči iz- gubo sluha. Pred predv ajanjem zmanjšajte glasnost na najnižjo stopnjo.
An important point after buying a device Medion Lifetab E7310 (MD 98318) (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Medion Lifetab E7310 (MD 98318) yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Medion Lifetab E7310 (MD 98318) - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Medion Lifetab E7310 (MD 98318) you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Medion Lifetab E7310 (MD 98318) will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Medion Lifetab E7310 (MD 98318), but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Medion Lifetab E7310 (MD 98318).
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Medion Lifetab E7310 (MD 98318). Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Medion Lifetab E7310 (MD 98318) along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center