Instruction/ maintenance manual of the product W10277179A Maytag
Go to page of 32
Table of Contents/Table des matières ................. ................ 2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS COMMERCIAL F RONT LOAD W ASHER INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TION LAVEUSE COMMERCIALE À CHARGEMENT FRONTAL W10277179 A www.maytagcommerciallaundry.
2 T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ................................... ................................... .... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ..................................... ........... 3 Tools and Parts ......... .................................
3 INST ALLA TION REQUIREMENTS To o l s a n d Pa r t s Gather the req uired tools and part s befor e starting installation. The parts supplied are in the washer drum.
4 Alternate Parts Y our installation may r equire additi onal parts. If you are interested in purchasing one of the items listed her e, call the toll-free number in the “Assistance or Service” section. Accessories Enhance your washer with the se premium accessories.
5 W asher Dimensions A floor drain should be pr ovided under the bulkhead. Prefabricated bulkheads with electrical outle ts, water inlet lines, and drain facili ties should be used only where local codes permit.
6 ■ T o minimize possible shock hazard, the cor d must be plugged into a mating, 3 prong, gr ounding-type outlet, grounded in accordance with local c odes and ordinances. If a mating outlet is not avail able, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician.
7 Connect the Inlet Hoses Insert new flat washers (suppl ied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washe rs in the couplings. Connect the inlet hoses to the water fau cets Make sur e the washer drum is empty . 1. Attach a hose to the hot water faucet.
8 Laundry tu b drain or standpipe drain Connect the drain hose form to the corrugate d drain hose. T o keep drain water fr om going b ack into the washer: ■ Do not straighten the drain hose, do not for ce excess drain hose into standpipe. Hose sh ould be secur e, but loose enough to provid e a gap for air .
9 Installing P ad Str ips NOTE: For PD Models only . 1. T ake the 2 foam pad strips from bag. 2. Remove the tape from the ba ck of the adhesive pads. 3. Install the pads on the left and right inside walls of the coin vault, leaving about 1/4 to 1/2 inch of space near the front edge of the vault to allow room for the coin box to lock into position.
10 USER & SET-UP INSTRUCTIONS NOTE: After the washer has been in stalled and plugged in, the display will show ‘0 MINUTES’. Once the washer has been plugged in and the washer door opened and closed, the display will show the price. In washers set for free cycles, the display will flash ‘SELECT CYCLE’.
11 Start Operating Set-up Before proceeding, it is worth noting that, despite all of the options available, an owner can simply choose to uncrate a new commercial washer , hook it up , plug it in, and have a washer t hat operates. W ashers are pr eset at the factory for a 14-minute wash period and 3 rinses (no extra rinse).
12 When exiting set-up code ‘9’, th e display must show curr ent day of week: CODE EXPLANA TION 8. 00 SPECIAL PRICE STOP HOUR NOTE: Uses military time or 24 hr . clock 8. 00 This is the stop hour; 0-23 hours. Select STOP HOUR by pressing the PERM PRESS bu tton.
13 If cycle counter (9 0C) is sel ected, the following is true: If money counter (1.0C or 1.C0) is selected, the followi ng is true: END of SET -UP PR OCEDURES. EXIT FROM SET -UP MODE PD Models: Reinstall acc ess door . PR Model: Remove manual set-up cards.
14 WA S H E R C A R E Cleaning Y our W asher Cleaning the Door Seal/Bellow 1. Open the wash er door and r emove an y clothing or items from the washer . 2. Inspect inner glass d oor . If debris is present, wipe of f debris using damp cloth. 3. Inspect the colored seal/bellow between the door open ing and the basket for st ained areas.
15 Always do the following to maintain washer fr eshness ■ Use only HE High Efficiency deter gent. ■ Leave the door slightly open after each cycle to all ow for better ventilation and dryi ng of washer interior . ■ Clean the washer mon thly using the W asher Maintenan ce Procedur e, using 2/3 cup (160 mL) of liquid chlorine bleach.
16 MAYTAG COMMERCIAL W ASHER , DRYE R , STACKED DRYER/DRYER , COMMERCIAL STACK LAUNDRY , AND MULTI-LOAD COIN OPERATED COMMERCIAL W ASHERS A ND DRYERS W ARRANTY LIMITED WARRANTY ON P ARTS For the first.
17 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Ris q ue possible d e d écès ou d e blessure g rave si vous ne suivez pas immé d iatement les instructions. Ris q ue possible d e d écès ou d e blessure g rave si vous ne suivez pas les instructions.
18 EXIGENCES D'INSTALLATION Outill age et pièc es Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse.
19 Options Piédestal V ous avez la possibilité d'ache ter des piédestaux sépar ément pour cette laveuse. Le piédestal augmentera la taille totale de la laveuse.
20 Système de vidange La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à l'égout (au plancher ou mural), le système de vidange de l'évier de buanderie ou le système de vi dange au plancher . Sélectionner la méthode d'installation du tuya u de vidange selon les besoins.
21 ■ Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre. ■ En cas de doute quant à la qua lité de l a liaison à la terre de la laveuse, consulter un électricien qualifié. ■ Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liai son à la terre.
22 4. Une fois que les 4 boulons ont ét é retir és, jeter les boulons et les cales d'espacement. Puis pousser la fiche du cordon d'alimentation électri que à travers l'ouverture su.
23 Acheminement du tuyau de vidan ge Le bon acheminement du tu yau de vidange protège vos planchers contre les dommages imputables à une fu ite d'eau. Lire et suivr e ces instructions. Retirer le tuyau de vidange de la laveuse Tirer doucement pour dégager le tuyau d'évacuation (matéria u ondulé) des agrafes d'arrimage.
24 4. La laveuse ne doit pas bouger d' avant en arrière, latéralement ou transversalement lorsqu'on appuie sur les bor ds supérieurs. 5. Faire glisser la laveuse à son emplacement final. 6. V érifier le bon aplomb de la laveuse. Installation des bandes de protection REMARQUE : Pour modèles PD uniquement.
25 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION ET D’INST ALLA TION REMARQUES : Apr ès l'insta llation in itiale e t le branc hement de la laveuse, l'affichage pr ésente “0 MINUTES”. Après le branchement de la laveuse et l'ouverture puis la fermetur e de la porte, l'af fichage présente le prix.
26 P aramétrage pour mi se en marche Avant d e poursuivr e, noter que malgr é le grand nombre d'options disponibles, le propr iét aire de la laveuse peut décider de simplement déballer sa no uvelle laveuse com merc iale, la brancher et la ra ccor der; elle sera alors parfaitement opérationnelle.
27 CODE EXPLICA TION 5. 00 HORLOGE - MINUTES 5. 00 Réglage du nombre de mi nutes pour l'HO RLOGE; sélectionner une vale ur de 0-59 minutes : appuyer sur la touche PERM PRESS. Appuyer une fois sur la touche WOOLENS p our passer au code suivant.
28 CODE EXPLICA TION E. 00 OPTION ADDITION DE PIÈCES Cette option peut être SÉLECTIONNÉE (‘O N’) ou P AS SÉLECTIONNÉE (‘ OFF’). Cette option commande l'affichage du nombr e de pièces (pièce 1) à insérer , plutôt que d'un montant monétaire.
29 Si le compteur de programme (90C) est sélectionné, ce qui suit est vrai : Si le compteur de monnaie (1.0C ou 1.C0) est sélectionné, ce qui suit e st vrai : FIN des PROCÉDURES DE P ARAMÉTRAGE. POUR QUITTER LE MODE DE P ARAMÉTRAGE Modèle PD : Réinsta ller la porte d'accès.
30 Début de la pro cédure 1. Ouvrir la porte de la laveuse et r eti rer tout vêtement ou article de la laveuse. 2. Utiliser un agent de blanchiment liquide : Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter immédiatement 2/3 de tasse (160 mL) d'agent de blanch iment liquide au chlore dans le compartimen t d'agent de blanch iment.
31 GARANTIE DE LA LAVEUSE CO MMERCIALE, DE LA SÉCHEUSE, DE LA SÉCHEUSE/SÉCHEUSE SUPE RPOSÉE, DE L'ENSEMBLE DE BUANDERIE COMMERCIAL SUPERPOS É, ET DES LAVEUSES ET SÉCHEUSES COMMERCIALES MULT.
W10277179A © 2009 All rights reserved. Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related com panies. Used under li cense by Maytag Limited in Canada. ®Marque déposé e/™Marque de commerce de Maytag Corp oration ou de ses compag nies affiliée s.
An important point after buying a device Maytag W10277179A (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Maytag W10277179A yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Maytag W10277179A - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Maytag W10277179A you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Maytag W10277179A will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Maytag W10277179A, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Maytag W10277179A.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Maytag W10277179A. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Maytag W10277179A along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center