Instruction/ maintenance manual of the product MAH22PDAGW0 Maytag
Go to page of 36
W10299730 A www.maytagcommerciallaundry.co m COMMERCIAL F RONT-LOAD W ASHER LAVE-LINGE COMMERCIAL À CHARGEMENT FRONTAL Table of Contents/Table des matières ................. ................ 2 Las Instrucciones de instalación en español e italian o están disponibles en www .
2 T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ............................ ............................ .................. 2 WASHER DISPOSAL ........................ ............................ .................. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ....................
IMPORT ANT S AFETY IN S TRUCTION S S A VE THE S E IN S TRUCTION S ■ Read all in s truction s before u s ing the wa s her. ■ Do not wa s h article s that have been previou s ly cleaned in, wa s hed.
4 INST ALLA TION REQUIREMENTS To o l s a n d P a r t s Gather the r equired tools and part s befor e starting installation. The parts supplied are in the washer drum.
5 ■ A sturdy and solid floor to support the washer with a total weight (water and load) of 180 kg (400 lbs). Do not operate your washe r in temperatures below 0°C (32°F). Some water can r emain in the washer and can cause damage in low temperature s.
6 Electrical Requireme nts ■ A 220-240V , 50 Hz., fused electrical supply is required. A time-delay 10-16A fu se or circuit br eaker is recom mended.
7 P ower Cord Installati on 1. Select the plug that fits wi th the electric receptacle. 2. Assemble the plug into the end of the power cord. 3. Secur e the power cord by seat ing the connection on the cor d lock. 4. Place the cord lock cover and push until it snaps.
8 4. T urn on the water taps comp letely and check for leaks. NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Record hose installat ion or replacement dates on the hoses for future refer ence. Periodically inspect and replace hos es if bulges, k inks, cuts, wear , or leaks are found.
9 P aymen t System Set-up PD Model W asher is coin payment ready and allows the connection of two different sizes of coins. Inside the drum are two coin-sensor harnesses. T o set-up the washer for coin payment, acquire a coin drop mechanism. Connect the wh ite and black coin sensors to the coin slot 1 and 2, r espectively .
10 Pricing After the door is opened following the completion of a cycle, the display indicates the cycle price (unless set for free operation). As coins are dr opped or debit inputs arrive, the display will change to lead the user through the initi ation of a cycle.
CODE EXPLANA TIO N 8 00 ADDITIONAL RINSE OPTION This option is either SELECTED “ON” or NOT SELECTED “OFF .” 8 8 00 Ar Not Selec ted “OFF .” Selected “ON.” Cannot be combined with the Super Cycle rinse option. Press the DELICA TES & KN ITS key pad once for this selection.
CODE EXPLANA TIO N A. 00 V AUL T VIEWING OPTION This option is either SELECTED “ON” or NOT SE LECTED “OFF .” A. A. 00 SC Not Selec ted “OFF .
CODE EXPLANA TIO N L. 00 PRICE SUPPRESSION OPTION This option causes the customer display to show “ADD” or “A V AILABLE” rath er than the amount of money to add. (Used mainly in debit installations.) L. 00 PS Not Selec ted “OFF .” Selected “ON.
14 5. Quick Overview T est - With the entire display flashing, this cycle is started by pressing the W OOLENS key pad. This cycle pr ovides a quick verification that the cold and hot water valves, dispensers, and pump mo tor are working, as well as actuator dispenser moveme nt.
15 WA S H E R C A R E Cleaning Y our W asher Cleaning the Door Seal/Bellow 1. Open the washer door and remove any clothi ng or items from the washer . 2. Inspect the colored seal/bellow between the door opening and the drum for stained areas. Pull back the seal/be llow to inspect all areas under the se al/bellow and to c heck for foreign objects.
16 Always do the following to maintain washer fr eshness ■ Use only detergent for automatic washer . ■ Leave the door slightly open after each cycle to all ow for better ventilation and dryi ng of washer interior . ■ Clean the washer mon thly using the Washer Maintenance Procedu re, 160 mL ( 2 / 3 cup) of liquid chlorine bleach.
17 MAYTAG COMMERCIAL W ASHER , DRYE R , STACKED DRYER/DRYER , COMMERCIAL STACK LAUNDRY , AND MULTI-LOAD COIN OPERATED COMMERCIAL W ASHERS A ND DRYERS W ARRANTY LIMITED WARRANTY ON P ARTS For the first.
18 SECURITE DU LA VE-LINGE Ris q ue possi b le d e d écès ou d e b lessure g rave si vous ne suivez pas immé d iatement les instructions. Ris q ue possi b le d e d écès ou d e b lessure g rave si vous ne suivez pas les instructions.
19 MISE A U REBUT DU LA VE-LINGE EXIGENCES D'INSTALLATION Outill age et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation.
20 Options Piédestal V ous avez la p ossibilité d’ache ter des piédestaux séparément pour ce lave-l inge. Le piédestal augmentera la taille totale du lave-linge.
21 Système de vidange Le lave-linge peut être installé en utilisant le système de rejet à l'égout (au plancher ou mural), le système de vidange de l'évier de buanderie ou le système de vi dange au plancher . Sélectionner la méthode d'installation du tuya u de vidange selon les besoins.
22 ■ Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liai son à la terre. INSTRUCTIONS DE LIAISON A LA TERRE Ce lave-linge doit être r elié à la terre.
23 4. Installer le couvercle du dispos itif de blocage du cordon et appuyer jusqu' à ce qu'il s'emboîte . 5. S'assur er que le raccor d du cordon d'alimentation est immobilisé sur le dispositif de blocage d u cordon et que le serrage du dispositif de blocage est correct.
24 Acheminement du tuyau de vidan ge Le bon acheminement du t u yau de vidange protège vos planchers contre les dommages imputables à une fuite d'eau. Lire et suivr e ces instructions. Retirer le tuyau de vidange du lave -linge Tirer doucement pour dégager le tu yau d'évacuation (matériau ondulé) des agrafes d'arrimage.
25 3. Après avoir établi l'aplomb corr ect du lave-linge, utiliser une clé plate de 9/16 " pour serrer fermement l'écrou de chaque pied contre la caisse du lave-linge. IMPORTANT : Les 4 pieds doivent êtr e bien serrés. Si les écrous ne sont pas bloqués co ntr e la caisse du lave-linge, le lave-linge peut vibrer .
26 INSTRUCTIONS D'UTILISA TION ET D'INST ALLA TION 1. La porte doit rester fermée av ant la sélection du pr ogramme. 2. Appuyer sur la touche de r églag e du tissu pour le pr ogramme de lavage désiré. Apr ès la mi se en marche du pr ogramme, l'heur e s'affiche ra et le compte à rebours commence ra.
27 Le lave-linge est main tenant au mode de paramétrage. Pour le réglage des systèmes de command e, on utilise les touches de régla ge inférieur es (tissu) et l’ afficheur numérique.
CODE EXPLI CA TION 1. 00 OPTION COMPTEUR DE MONNAIE Cette option peut être SELE CTIONNEE (“ON”) ou P AS SELECTIONNEE (“OFF”). 1. 1. 1. 00 0C C0 Pas sélectionnée (“OFF”).
CODE EXPLI CA TION b. 05 V ALEUR DE LA PIECE 1 b. 05 Ceci repr ésente la valeur de la pièce 1 par i ncréments de 5 % de la valeur de la pièce plus importante. 5 x 5 % = 25 %. Par des pressions sur la touche PERMANENT P RESS, il y a l'option de 1-199 pour la quantité d'incrém ents de 5 %.
CODE EXPLI CA TION L. 00 OPTION SUPPRESSION DU PR IX L'af ficheur présen te le message “ADD” (ajouter) ou “A V AILABLE” (disponible) plutôt que le montant monétaire à ajouter . (Utilis ation principa lement avec l'emploi du paiement par carte de débit.
31 Lors du passage au mode de diagnostic, l'ensemble de l'affichage clignote, un programme en cours est annulé, l'information de paiement mémo risée est effacée et les codes de diagnostic sont ef facés.
32 ENTRETIEN DU LA VE-LINGE Nettoyage du lave-linge Nettoyage du joint/souf flet de la porte 1. Ouvrir la porte du lave-linge et retirer tout vêtement ou article du lave-linge. 2. Examin er le joint/soufflet color é entre l'ouverture de la porte et le tambour pour déceler des zones tachées.
33 Nettoyage du tir oir distributeur Le tiroir distributeur est amovib le pour faciliter le nettoyage. 1. Déverr ouiller le tiroir distribute ur en appuyant sur le levier de dégagement. Retirer le tir oir . 2. Oter les piè ces incluses (le siph on des compartiments de l'assouplissant de tissu et de l'agent de blanchiment).
34 GARANTIE DU LA VE-LINGE, DU SECHE-LINGE, DU SECHE-LINGE/SECHE-LINGE SUPERPOSE COMMERCIA UX DE L'ENSEMBLE DE BUANDERIE CO MMERCIAL SUPERPOSE, ET DES LA VE-LINGE ET SECHE-LINGE COMMERCIA UX MUL .
35 Notes.
W10299730A © 2009 All rights reserved. Tous droits réservés. ®Registered tradema rk/™ Trademark of Maytag Corporation or its relat ed companies. Used under license by Maytag L imited in Canada. ®Marque déposée/™Marque de co mmerce de Maytag Corporat ion ou de ses compagnies affiliées.
An important point after buying a device Maytag MAH22PDAGW0 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Maytag MAH22PDAGW0 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Maytag MAH22PDAGW0 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Maytag MAH22PDAGW0 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Maytag MAH22PDAGW0 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Maytag MAH22PDAGW0, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Maytag MAH22PDAGW0.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Maytag MAH22PDAGW0. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Maytag MAH22PDAGW0 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center