Instruction/ maintenance manual of the product U Milk Nespresso Magimix
Go to page of 30
mach ne Ma Machine *.
MORE RECIPES ON.
FR EN MODE D’EMPL OI INSTRUCTION MANUAL NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 17.
FR EN 4 FR EN Mode d’ emploi Instruction Manual Consignes de sécurité/ Safety precautions Vue d’ ensemble/ Overview Spécications/ Specic ations Premiere utilisation ou après une longue p.
FR EN 5 • L es enfants doiven t être surveillés pour s’ assurer qu ’ ils ne jouent pas av ec l’ appareil . • Le fabricant décline t oute responsabilit é et la garantie ne s ’ appliquer.
FR EN 6 • Remplissez toujours le r éser voir av ec de l’ eau fraîche, potable et froide . • V idez le r éser voir d’ eau si l’ appareil n ’ est pas utilisé pendant une durée prolongé.
FR EN 7 Childr en should not play with the appli- ance. C leaning and user maintenanc e should not be under taken by childr en without super vision. • Children should be supervised to ensure that they not play with the applianc e.
FR EN 8 • When unpacking the machine, remov e the plastic lm and dispose. • This applianc e is designed for Nespresso coee capsules av ailable exclusiv ely through the Nespresso Club or your Nespresso authorised repr esentative. Nespresso quality is only guarant eed when Nespresso capsules are used in Nespresso ap- pliances .
FR EN 9 I G A) (Lungo, 110 ml) (Espresso , 40 ml) (Ristretto, 25 ml) B C D E F H Machine à café Coee machine Contenu de l’ emballage/ Packaging content Assor timent de 16 Grands C rus Nespresso.
FR EN 10 PREMIERE UTILISA TION OU APRÈS UNE L ONGUE PERIODE DE NON-UTILISA TION/ FIRST USE OR AFTER L ONG PERIOD OF NON-USE Placez un r écipient sous l’ orice de sor tie du café. Appuyez sur le bout on Lungo . Ferme z la fenêtre coulissan te pour rincer la machine.
FR EN 11 Pour modier la taille de la tasse pendan t la prépara tion, il sut de toucher le nouveau bouton désiré. L a machine s ’arr ête immédiatement si le volume de café extrait est plus grand que ce que propose le nouv eau bouton selectionné.
FR EN 12 PRÉP ARA TION DE LA MOUSSE DE LAIT/ MILK FRO TH PREP ARA TION Conseil: P our un résulta t optimal de mousse de lait, utilisez du lait entier ou demi-écrémé a températur e réfrigér ée (envir on 4-6°).
FR EN 13 Appuyez sur les 3 boutons en même t emps pendant au moins 3 secondes. Un c our t signal sonore conr- mera l’ enclenchement. L es boutons de commande se mettront à clignot er rapidement. V errouillez la fermetur e coulissante pour lanc er le détartrage.
FR EN 14 Ouvrez la fenêtr e coulissante . Maintenez appuyé les boutons Ristrett o et Lungo ensemble pendant au moins 6 sec. L ’autr e bouton clignote pour conrma tion. Puis fermez la fenêtre c oulissante pour démarrer l’ opération. Open slider .
FR EN 15 DÉP ANNA GE/ TROUBLESHOO TING P as de lumière sur les boutons. Î L a machine est passée en mode Arrêt automatique; t ouchez l’un des boutons ou poussez sur la fenêtr e coulissante . V ériez le sec teur: prise, tension, fusible. P as de café, pas d’ eau.
FR EN 16 UNE GARANTIE LIMITEE/ LIMITED W ARRANT Y FR. V otre appar eil est garanti pour une période de 3 ans pièces et 2 ans main d’ œuvre à partir de la date d’ achat. L es 2 premièr es années, Magimix r éparera ou r emplacera, à sa discrétion, t out produit défectueux, sans frais supplémentair es pour son propriétair e.
NL 17 NL Gebruikershandleiding Veiligheidsw enken Overzicht Specicaties Eerste gebruik of na lange periode van niet-gebruik Energiebesparingsconcept Koe maken Melkschuim bereiden Reinigen Ontkal.
NL 18 • D e fabrikant aanvaar dt geen enkele aansprak elijkheid en de garantie is niet van toepassing bij enige v orm van commer cieel gebruik, oneigenlijke bediening of gebruik van het apparaa t, s.
NL 19 • V er vang het water alv orens de machine opnieuw in gebruik te nemen na een w eekend of ver gelijkbaar tijdsbestek. • Gebruik dez e machine nooit zonder geplaatste lekbak en r ooster om te voork omen dat er wa ter ter echt k omt op de opper vlakken r ondom het apparaat .
NL 20 I G A) (Lungo, 110 ml) (Espresso , 40 ml) (Ristretto, 25 ml) B C D E F H Koemachine Inhoud verpakking Nespresso Grand Cru capsuleset “W elcome to Nespresso ” mapje Gebruikershandleiding OVERZICHT N M L J K O J+K A Softtoetsen. Alle toetsen werk en door aanraking .
NL 21 EERSTE GEBRUIK OF NA LANGE PERIODE V AN NIETGEBRUIK Zet een r eservoir onder de koe-uitloop. Druk op de Lungo t oets. Sluit de slider om de machine te spoelen. Herhaal dez e handeling 3 maal. Zet de machine op ON door de slider t e openen en deze naar de achterkan t van de machine te duwen.
NL 22 Om de geselecteerde k opgrootte te wijzigen tijdens het bereiden selecteert u de nieuwe gewenste k opgroottet oets.De ze machine st opt onmiddellijk als het geëxtraheerde koev olume al meer is dan de nieuwe gewenst e kopgroott e.
NL 23 MELKSCHUIM BEREIDEN TIP: Gebruik voor optimaal melkschuim gekoelde volle of halfvolle melk met een gekoelde temper atuur van ongeveer 4 tot 6 °C. Gebruik de Aer occino alleen met de bijgelev erde connector . W AARSCHUWING: Risico op elektrische schokken en br and! Zor g er voor da t de onderkant van de melk opschuimer droog is .
NL 24 Drukt u langer dan 3 seconden op alle 3 toetsen tegelijk. U hoort een kor te pieptoon ter bev estiging. De lampjes beginnen snel te knipperen. Sluit de glijder om met ontkalken t e beginnen. De machine stopt wanneer het wat erreservoir leeg is. Indicatieled knippert: voorver warming .
NL 25 Open de slider . Houd de R istretto en de Lungo t oetsen tegelijk 6 seconden ingedrukt. De andere t oets knipper t. Sluit de capsulehouder om de procedur e te starten. Let op: de machine blijft na het legen 10 minuten lang geblokkeer d! V erwijder het waterreservoir .
NL 26 ST ORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN De lampjes op de kopselectietoetsen branden niet. Î De machine is automa tisch naar de OFF stand gegaan; druk op een van de kopselectietoetsen of duw tegen de slider . Contr oleer de netspanning: stekker , voltage, z ekering .
NL 27 BEPERKTE GARANTIE NL. V anaf de aankoopdatum v erleent Magimix 2 jaar volledige garan tie op voorkomende mat eriaal- en constructiefouten van het apparaa t .
.
AU AT GF NL NO ZA CH CY HU IT OM PL DK DO LB LU RE RU BE BH GP GR NZ CZ DE JO KW PT QA EG ES MA MU SA SE FI FR MQ MF/ SX TR UK/ IE 1800623033 0800 022 2320 0800 55 52 53 06 80 06 80 2582 80 800 71175 .
06.03.2013 V ersion 1.0.
An important point after buying a device Magimix U Milk Nespresso (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Magimix U Milk Nespresso yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Magimix U Milk Nespresso - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Magimix U Milk Nespresso you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Magimix U Milk Nespresso will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Magimix U Milk Nespresso, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Magimix U Milk Nespresso.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Magimix U Milk Nespresso. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Magimix U Milk Nespresso along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center