Instruction/ maintenance manual of the product IKE 320-2-2 T Kuppersbusch
Go to page of 36
2223 467-91 Gebr auchs- und Montageanleitung Instr uctions f or installation and use Instr uctions de montage et d’emploi Wichtig: Unbedingt lesen und aufbe wahren! Impor tant: Read these instructio.
2 W ARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbe wahr t wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw . einer anderen P erson gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitz er über den Betrieb des Gerätes bzw .
3 das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 Std. war ten, bev or das Gerät in Betrieb genommen wird, damit das Öl in den K ompressor zurückströmen Gebrauch • Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur zur Einlagerung bzw .
Reinigung der Innenteile Be vor Sie das Ger ät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch A us waschen der Innenteile mit lauw ar mem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgf ältig nachtrocknen. Bitte keine Reinigungs- bzw .
5 A uftauen Die eingefrorenen oder tiefgekühlten Lebensmittel sollten vor dem Gebr auch aufgetaut werden, indem man sie am besten im K ühlabteil oder je nach der zur V erfügung stehenden Zeit bei Raumtemperatur auftaut. Kleine Stücke k önnen eingefroren gekocht werden.
Tips für Tiefkühlkost Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten, sich verge wisser n, • daß die Tiefkühlkost beim V erkäufer gut aufbew ahr t wurde • daß der T ranspor t vom V erkäufer zum V erbraucher in kurzer Zeit erf olgt. • T ür so wenig wie möglich öffnen und nicht off en lassen.
7 Abtauen Die sich auf dem V erdampfer des K ühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- zeiten des Motorkompressors v on selbst ab. Das T auwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik- schale auf der Rückseite des Ger ätes (über dem K ompressor) und verdunstet dor t.
8 Elektrischer Ansc hluß Be vor Sie den Stec ker in die Steckdose einstec ken, über prüfen Sie bitte , daß die auf dem T ypenschild des Gerätes angegebene Spannung so wie F requenz mit dem Anschlußwer t des Hauses übereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% v on der Nominalspannung ist zulässig.
9 Das Gerät muß unbedingt v orschr iftsmäßig geerdet werden. Zu diesem Zweck ist der Stec ker des Speisekabels mit dem dafür vorgesehenen K ontakt versehen.
10 Fugenabdeckprofil oben um die Winkeldic ke ausschneiden und zwischen Gerät und Möbelseitenwand eindrück en. V ergewissern Sie sich, dass unten zwischen dem K üchenmöbel und dem Rand des Geräts ein Abstand von 44 mm besteht. Die untere Scharnierabdeckung (im Zubehörbeutel) dient zur genauen A usrichtung zwischen K üchenmöbel und Gerät.
11 Die T eile Ha, Hb , Hc, Hd abnehmen, wie in der Abb . gezeigt wird. In die Bef estigungs- und Schar nierlöcher beiliegende Abdeckkappen (C-D) eindrück en. Belüttungsgitter (B) und Scharnierabdeckungen (E) aufsteck en. PR266 Ha Hb Hc Hd B E E D C 2 1 m m 2 1 m m ca.
12 Die Winkeleisen entf er nen und 8 mm v om äusseren Rand der T ür mit dem Nagel (K) kennzeichnen. Ha 8m m K PR168 Hb PR167/1 Hd Hb Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelief er ten Schrauben bef estigen. Für eine allf ällig notwendige A usr ichtung der Möbeltür , den Spielraum der Langlöcher nutzen.
13 W ARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner , or should y ou m.
14 Cleaning the interior Bef ore using the appliance f or the first time, w ash the interior and all inter nal accessories with luke- warm water and some neutral soap so as to remo ve the typical smell of a brand-ne w product, then dr y thoroughly . Do not use detergents or abrasive powder s, as these will damage the finish.
15 T emperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achie ve a higher temper ature (warmer) by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced (colder) rotating the knob tow ards higher settings.
16 • the freezing process takes 24 hours . No fur ther f ood to be frozen should be added during this period; • only freeze top quality , fresh and thoroughly cleaned, f oodstuffs; • prepare f o.
17 MAINTENANCE Hints f or storage of frozen f ood T o obtain the best perf or mance from this appliance, you should: • make sure that the commercially froz en f oodstuffs were adequately stored b y .
18 can vary by ±6% of the rated v oltage. F or operation with diff erent voltages, a suitab ly sized auto-transf or mer must be used. The appliance must be earthed.
19 A TTENTION! It must be possib le to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must theref ore be easily accessible after installation. Door rever sibility The side at which the door opens can be changed from the right side (factory adjustment) to the left side, if the installation site requires.
20 Apply the sealing strip pushing it between the refrigerator and the adjacent cabinet. It is necessar y that the niche is provided with a conduct of ventilation ha ving the follo wing dimensions: De.
21 B E E D C Apply cov ers (C-D) on joint cover lugs and into hinge holes. Snap vent g r ille (B) and hinge cov ers (E) into position. PR266 Ha Hb Hc Hd Separate par ts Ha, Hb , Hc, Hd as shown in the figure. Place guide (Ha) on the inside par t of the fur niture door , up and down as shown in the figure and mark the position of e xter nal holes.
22 PR168 Hb PR167/1 Hd Hb Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. Should the lining up of the fur niture door be necessar y , use the clearance of slots. At the end of operations, it is necessary to check if the door of the fur niture closes properly .
23 A VER TISSEMEN TS ET CONSEILS IMPOR T ANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation.
24 RENSEIGNEMENTS POUR L ’ÉLIMINA TION DES MA TÉRIA UX D’EMB ALLA GE T ous les matériaux et les accessoires utilisés pour emballer nos grands électroménagers , sauf ceux qui sont en bois recyclables et peuv ent donc se récupérer .
25 SOMMAIRE A ver tissements et conseils impor tants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 Décongélation A vant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération. S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson sera plus long.
27 CONSEILS Conseils pour la congélation Règles à respecter pour la congélation: • le pouv oir max. de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique; • le processus de congélation prend 24 heures.
28 Dégivrage Le dégivrage du compar timent réfrigérateur s’eff ectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur . L ’eau de dégivrage est é vacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’é vapore .
29 D068 3. maintenez la por te ouverte; utilisez la spatule comme gouttiére et placez-la dans la par tie centrale, en bas , de l’appareil, placez au-dessous une cuvette pour rece voir l’eau de degivr age. 4. épongez et séchez soigneusement les parois et le f ond; conser v ez la spatule pour toute utilisation future;0 5.
30 Instructions pour l’encastrement Dimensions de la niche Hauteur 1780mm Prof ondeur 550 mm Breite 560 mm P our des raisons de sécurité, la ventilation doit être pré vue comme indiqué dans le Fig. Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
31 V eillez à maintenir une distance de 44 mm dans le bas de l'appareil entre le bord de l'appareil et la paroi du meuble . Le cache char nière inf ér ieur qui se trouve dans le sac d'accessoires ser t à garantir la position e xacte du meuble et de l'appareil.
32 Enle ver les équerres et marquer à 8 mm du bord e xtérieur de la por te av ec le clou (K). Ha 8m m K PR167 Ha Hb 8m m Ouvrir la por te de l’appareil et celle du meuble à 90° environ.
33 PR168 Hb PR167/1 Hd Hb Remettre l’équerre en place sur la glissière et fix er av ec les vis fournies. P our effectuer l’é ventuel alignement de la porte du meuble , utiliser le jeu des trous ovales . A la fin des opérations, il est nécessaire de contrôler que la por te de l’appareil se ferme parfaitement.
.
.
KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄ TE AG Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr . 16, D-45883 Gelsenkirchen T elefon: (02 09) 4 01-0, T elefax: (02 09) 4 01-3 03 www .kueppersbusch.de Küppersbusch Ges. m. b. H. Eitnergasse 13, 1231 Wien, T elefon: 01 / 8 66 80-0, T elefax: 01 / 8 66 80 72 www .
An important point after buying a device Kuppersbusch IKE 320-2-2 T (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Kuppersbusch IKE 320-2-2 T yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Kuppersbusch IKE 320-2-2 T - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Kuppersbusch IKE 320-2-2 T you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Kuppersbusch IKE 320-2-2 T will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Kuppersbusch IKE 320-2-2 T, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Kuppersbusch IKE 320-2-2 T.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Kuppersbusch IKE 320-2-2 T. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Kuppersbusch IKE 320-2-2 T along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center