Instruction/ maintenance manual of the product SEC-DVRCAM10 Konig
Go to page of 52
38 DIGIT ÁLNÍ VIDE OREKORDÉR S K AM ERO U 30 DVR-NAUHURI K AMERALL A 22 DVR CO N CÁM AR A 14 DVR MET CAMERA 6 DIGIT AL VIDEOREKORDER MIT KAMERA 42 DVR CU CA MER Ă 34 DVR MED KAMER A 26 DIGIT ÁLI.
2 ENGLISH Introduction : Very s ma ll a nd co mp ac t di gi tal v id eo r ec ord er w it h bui lt- in c ol ou r ca mer a and mi cro ph on e. Id eal t o us e as a s py or hi dd en c am era . In teg rat ed re c har gea bl e bat te r y an d USB c on ne cto r to c on nec t di re ct ly to a P C or no te boo k.
3 Ope ra tio n: 1. R em ove t he USB c over to in se r t the Mi cr o SD ca rd (4). I nse r t the M ic ro SD ca rd co nfo rm the di agr am on the ho usi ng.
4 De cl ar at io n of co nfo rm it y We, N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Th e Net he rla nd s T el.: 0 0 31 73 599 10 55 Email: info@ ned is.
5 Safety precautions: Do n ot exp os e th e pro du ct t o wat er or m ois tu re. Maintenance: Cle an o nly w it h a dr y c lot h. D o not u se c lea ni ng so lve nts o r ab ras ive s.
6 DEUTSCH Einführung: Se hr kl ei ner u nd kom pa k ter D igi ta lv ide or ekor de r mit e in ge baut er Far bk ame ra un d Mik ro fon. I de al fü r di e Anwe nd ung a ls s pi oni ere nd e od er ver st ec kt e Kam er a. Int egr ie r ter au fl adb are r Ak ku u nd US B -An sc hl us s für P C od er No teb oo k.
7 Be di enu ng: 1. N eh m en Sie den USB -V er sc hl us s ab, um di e Mi cr o- SD - Ka r te ei nzuste ck en ( 4). Ste cke n Sie di e Mic ro - SD - Kar te e nts pr ec he nd de r Ab bild un g auf de m Gehä us e ei n. Der V id e or e kord er f unk t io nie r t nic ht o hn e Mic ro - SD - Kar t e.
8 Konformitätserklärung Wir , N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Niederlande T el.: 0 0 31 73 599 10 55 Email: info@ ned is.
9 Sicherheitsv orkehrungen: Sor ge n Si e daf ür, das s da s Ger ät ni ch t mi t Wass er o der Fe uc ht ig keit i n Ber üh ru ng komm t. War tu ng : Nur m it e ine m tr oc kene n T uc h sä ube rn. Ke in e Rei ni gun gs - od er S ch eue rm it tel ver wen den.
10 FRAN ÇAIS Introduction : Enr egi st reu r vid éo n um éri qu e de tr ès p eti te ta il le, tr ès c om pac t avec c am éra c ou leu r e t m i c r o p h o n e i n t é g r é s . I d é a l p o u r ê t r e u t i l i s é e n c a m é r a d e s u r v e i l l a n c e o u c a m é r a cachée.
11 F on c tio nn eme nt : 1. Ret ire z le cac he US B pour in sér er un e car te Mi cr o SD ( 4). Insé rez la ca rt e Mic ro SD co nfo r mémen t au sc hém a s e trou v an t su r le boî t ie r. L ' enregistreu r vidé o ne f on c tio nn e pas s an s ca rt e Mi cro S D.
12 Dé cl ar at io n de c onf or mit é Nous, N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Pays Ba s T él : 0 031 73 5 99 10 55 Ema il : in fo@nedi s.
13 Co nsi gn es d e sé cu rit é : N'e xp ose z jam ai s l'a pp are il à l' eau o u à l' hum id ité. Ent r eti e n : Ne n et toyez q u'ave c un c hif f on se c. N 'u til is ez pa s de so lva nt s ou de p ro du its a br asi fs .
14 NEDERLANDS Introductie: Uiterst kle ine en compacte dig itale vi deorecorder met ingebouwde kle urencamera en microfoon. Ideaal voor gebruik als spionage- of v erborgen camera. Geïnt egreerde oplaadbare batterij en USB-c onnector voor aansluiting op een PC of notebook.
15 Be di e nin g: 1. Verw ij de r het USB afde kk a pj e om de Mi cro SD gehe ug enk aar t (4) t e plaa ts en. Ste ek de Mic ro SD ge he ugenka ar t z oa l s af gebeel d i n d e be hu iz in g. D e vide or ec o rd er wer k t nie t zon der e en M ic ro SD g eh eug en ka ar t.
16 Conformiteitsverklaring Wij, Nedis B V De T weeling 28 521 5 MC ’s-Her toge nbosch Nederland T el.: 0 0 31 73 599 10 55 E-ma il: info@ ned is.co m verk la ren d at he t pro du ct : Me rk naa m: K.
17 Vei ligheidsvoorzorgsmaatregelen: Ste l het p ro du ct n iet b lo ot a an wat er of vo c ht. Onderhoud: Ui tsl ui ten d rei ni ge n met e en d rog e do ek .
18 IT ALIANO Introduzione: Vi deo re gi str ato re d igi ta le d i di men si on i ri dot t is sim e e co mp at te, c on vi de oc am er a a co lo ri e mi cr ofo no i nc or por at i. Per fe t to da u sa re co me t ele ca me ra sp ia o t ele ca me ra na sc ost a.
19 Fun zi on a me nt o: 1. T og lie re il c op er chi o US B per i nse rir e la s ch ed a mic ro S D (4 ). Ins er ire l a sc h ed a mi cro S D ri sp et ta nd o i l di agr amm a sul l' al l og gi am en to. Il v ide or eg is tra t or e no n fun zio na s enz a sc h ed a m icr o SD.
20 Dichiarazione di conformità Questa società, N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Paes i Ba ss i T el.: 0 0 31 73 599 10 55 Email: info@ ned is.
21 Pr ec auz io ni d i sic ur ez z a: No n es por re i l pro do tt o ad ac qu a o um id ità . Manute nzione : Pul ire s ol o co n un pa nn o asc iu t to.
22 ESP AÑ OL Introducción : Gr aba dor d e víd eo d ig it al mu y pe qu eño y c om pa cto c on c ám ar a de c olo r y mi cr ófo no int eg rad os . Ide al p ara e l us o co mo c áma ra es pía u o cu lt a. B ater ía in teg rad a re ca rga bl e y co ne cto r US B par a co ne ct arl o di rec t ame nte a l PC u or de na dor p or t áti l.
23 Fun ci on a m ie nt o: 1. Ex trai g a la t apa del c on ec to r USB par a intr od uc ir la t ar jet a M icr o SD (4). Intr od uzc a la t ar jet a Mi cr o SD de a cu erd o c on e l di bu jo d e l a ca rc asa . El g ra ba dor de ví d eo no fun ci on a si n la ta rj eta M ic ro S D.
24 De cl ar ac ión d e c onf orm id ad La e mp res a in fra esc ri ta , N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Paíse s Baj os T el.
25 Medidas de seguridad: No ex po ng a el pr od uc to a l agu a ni a la h um ed ad. Mantenimien to: Li mpi ar exc lu si vam ent e co n un pa ño se c o.
26 MA G Y AR NYEL VŰ A ter mék bemu tatása: Nag yon k is mé ret ű és kom pa kt d ig it áli s vi de orö gzít ő beé píte t t kam eráv al és m ik rof onn al. K é m - é s r ej t e t t k a m e r a k é nt k i t űn ő e n h as zn ál h a t ó .
27 K ezelés e: 1. Vegye l e az USB cs at lak oz ó ró l a f ed el et , és il l es sze b e a Mi cr o SD k ár t yát (4) a bur k ol ato n l év ő ábrána k meg f elel ő en . Micr o SD kár t ya nélkü l ne m m ű kö di k a digitáli s vide orö gzít ő .
28 Megfelelőségi ny ilatkozat Mi, a Ne di s B. V ., De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Hollandia T el.: 0 0 31 73 599 10 55 E-ma il: info@ ned is.
29 Biztonsági óvintézkedések: A ter mék et víz től é s pár átó l véd je. Karbantartás: Csak száraz ronggy al tisztítsa. Tisztító - és súrolószerek használatát mellő zze.
30 SUOMI Johdanto: Erittäin pieni ja kompakti digitaalinen vi deonauhuri sisäänrakennetulla värikamera lla ja mikrofonilla. Ihanteellinen vak oilu- tai p iilokameraksi. Integroitu uudelleen ladattava ak ku ja U SB -l ii tin s uo ra a tie toko ne lii tä ntä ä var te n.
31 Käy t tö: 1 . P oi sta USB -su oja ja a seta Mi cro SD -kor tt i (4) paiko il l een. As eta Mic ro S D - kort ti paiko il l ee n k ot el on kaa vi o n m uk ais es t i. Video nauhur i ei to im i i lm a n Mic r o S D -kor t tia . 2. As eta SEC - DVRCA M1 0 ens i n ti eto kon ee n US B - li i tt i me e n a ku n la ta ust a var te n.
32 Yhdenmukaisuusvakuutus Me, N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Alankomaat Puh: 0 0 31 73 59 9 1055 Sähköposti: info @ nedis.
33 T u rvallisuutee n liittyvät varoitukset: Äl ä alt is ta tu ote tt a ved ell e ta i kos teu del le. Huolto: Puh di st a ain oa sta an k ui vall a ka nka al la .
34 SVE N SK A Inlednin g: En myc ket li te n oc h kom pak t d igi ta l vi de oin sp el are m ed in byg gd f ärg kam er a oc h mi kro fon . Id eal s om s pi on - ell er g öm d kam er a. In teg rer at l add ni ng sba r t bat te ri o ch US B- ut t ag fö r an slu tn in g di rek t t il l PC e lle r bär ba r da tor.
35 Anvä ndni ng: 1. Avlä gs na l oc ket på U SB - ut ta get f ör at t s ät ta i M ic ro SD - kor te t (4). Sä tt i M icr o SD - kor te t e nli gt märk ni ng en på h ölj et . V ide os pe lar en fung er ar i nte uta n e tt Mic ro SD - kor t . 2.
36 Överensstämmelseförklar ing Vi, N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Holland T el.: 0 0 31 73 599 10 55 e-post : inf o @ ned is.
37 Säkerhets anvisningar: Ut sät t in te pr od uk te n för va tt en e lle r fuk t . Underhåll: Ren gö r en da st me d en t orr t ra sa . Anvä nd in ga r en gör in gs me del e ll er fr ät and e me de l.
38 ČESK Y Úvod: Velic e ma lý a ko mpa k tní d ig it ální v id eo reko rd ér se z ab ud ovan ou ba rev nou k am ero u a mi kro fon em. I de ál ní pro m on ito rová ní d ětí n ebo p ro s kr y to u ins ta la ci.
39 Ov ládá ní: 1. Sej m ě te och ran ný kr y t U SB a z as u ň t e pam ě ť ovou kar tu mik ro SD ( 4). K ar ta mu sí bý t za sun ut á ve sp ráv né poloze . Ř i ď t e se nákr ese m na p ř ís troj i . Vi de or ekor dé r ne pra cu je be z pam ě ť ové kar t y.
40 Pro hl áš en í o sh od ě Společnost N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Nizozem í T el.: 0 0 31 73 599 10 55 E-ma il: info@ ned is.
41 Bezpe čnostní opatření: Nev ys tav uj te za řízen í nad měr né v lh kost i ne bo vo dě. Údržba: K či št ění p ouží vejt e po uze su ch ý had ří k.
42 ROMÂNĂ Introducere: Vi deo re co rd er mi c şi c om pac t , cu c ame ră c ol or şi m ic ro fon î nc or por at . Per fe ct c a şi c a m e r ă d e s u p r a v e g h e r e s a u c a ş i c a m e r ă a s c u n s ă .
43 Ut il iz ar e: 1. Sc oat e ţ i c ă p ă c elu l fi ş ei USB ş i in tr od uc e ţ i micr oc a rd u l SD ( 4). Micr oc a rd ul SD trebui e intr o du s în conf or mi tat e c u ilustra ţ ia d e p e c arc as ă . Vi de ore c or der ul nu va fun c ţ i ona f ă r ă in tr o du ce rea u nui m ic ro car d SD.
44 Declaraţ ie de conformitate Noi, N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Olanda T el.: 0 0 31 73 599 10 55 Email: info@ ned is.
45 Măsuri de s iguranţă: Feri ţ i pro du sul d e ap ă şi d e umez eal ă. Întreţinere : Cur ăţ are a tre bu ie fă cu tă c u o câ rp ă us cat ă.
46 ΕΛ ΛΗ ΝΙΚΑ Εισαγωγή: Πο λύ μι κ ρό ς ψη φι ακ ός κ ατ α γρ αφ έας v id eo με ε ν σω μα τω μέ ν η έγ χ ρ ωμ η κάμ ερ α κα ι μι κρ ό φ ωνο. Ι δα ν ικ ό γι α χ ρή ση ω ς κρ υφ ή ή κα τα σκ οπ ικ ή κά με ρα .
47 Λε ιτ ου ργί α : 1. Αφ α ιρ έ σ τε τ ο καπ άκ ι US B και τ οπ οθ ετ εί σ τε μ ία κά ρτ α Mic ro SD (4).
48 Declaration of conformit y We, Nedis B . V . De T weeling 28 521 5MC ’s- Her togenbosc h The Neth erlands Te l . : 0 0 3 1 7 3 5 9 9 1 0 5 5 Email: info@nedis.
49 Προφυλάξεις ασφα λείας: Μη ε κθ έ τε τε τ ο πρ οϊ όν σ ε νε ρό ή υ γρ α σί α. Συν τήρηση: Καθ α ρί σ τε μ όνο μ ε έ να σ τε γ ν ό κομ μά τ ι ύφ ασ μα .
50.
51.
52.
An important point after buying a device Konig SEC-DVRCAM10 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Konig SEC-DVRCAM10 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Konig SEC-DVRCAM10 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Konig SEC-DVRCAM10 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Konig SEC-DVRCAM10 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Konig SEC-DVRCAM10, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Konig SEC-DVRCAM10.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Konig SEC-DVRCAM10. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Konig SEC-DVRCAM10 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center