Instruction/ maintenance manual of the product CMP-SPUSB50YE Konig
Go to page of 17
CMP-SPUSB50BU CMP-SPUSB50YE MANUAL (p. 2) USB powered speaker 2x2W ANLEITUNG (S. 3) USB betriebener Lautsprecher 2x2W att MODE D’EMPLOI (p. 4) Haut-parleur USB 2x2W att GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) USB gevoede luidspreker 2x2W MANUALE (p. 6) Altoparlante aliment ato via USB 2x2W att MANUAL DE USO (p.
2 ENGLISH USB powered speaker 2x2W • Connect the USB connector of t he speaker to your laptop/PC • Connect the mini jack connector to y our audio output of your laptop/PC Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
3 DEUTSCH USB betriebener Lautsprecher 2x2W att • Verbinden Sie den USB-S tecker des Lautsprechers mit Ihrem Laptop/PC • Stecken Sie den Klinkenstecker in den Audioausgang ihres Laptops/PCs W artung: Nur mit einem trockenen T uch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
4 FRANÇAIS Haut-parleur USB 2x2W att • Branchez le connecteur USB du haut-parleur à votre ordinateur portable/PC • Branchez le connecteur mini jack à la sortie audio de votre or dinateur portable/PC Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
5 NEDERLANDS USB gevoede luidspreker 2x2W • Steek de USB stekker van de luidspreker in uw laptop/PC • Sluit de ministekker aan op de audio-uitgang van uw laptop/PC Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebrui k geen reinigingsmiddel en of schuurmiddelen.
6 IT ALIANO Altoparlante aliment ato via USB 2x2W att • Collegate il connettore USB dell’altop arlante al vostro PC o notebook • Collegate il connettore mini jack all’uscita audio del vostro PC o notebook Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto.
7 ESP AÑOL Altavoces con aliment ación USB de 2x2Watios • Conecte el conector USB del altavoz a su PC/portátil • Conecte el conector mini jack a la salida de audio de su PC/portátil Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
8 MAGY AR USB-s hangszóró 2x2Watt • Csatlakoztassa a hangszóró USB csatlak ozóját a laptophoz vagy a számítógéphez • Csatlakoztassa a mini jack csatlakozót a laptop vagy számítógép audio kimenetéhez Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
9 SUOMI USB-kaiutin 2x2W • Liitä kaiutin tietok oneesi USB-liittimeen • Liitä miniliitin tietokoneesi ääniläht öön Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla.
10 SVENSKA USB drivna högtalare 2x2W att • Anslut USB sticket med högtalare till din laptop/PC • Anslut mini jack kontaktdonet till din ljudutgång på din laptop/PC Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöri ngsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
11 Č ESKY Reproduktor napájený z USB 2x2W • P ř ipojte USB konektor reproduktoru k vašemu laptopu/PC • P ř ipojte mini konektor k audio výstupu vašeho laptopu/PC Údržba: K č išt ě ní používejte pouze suchý had ř ík. Nepoužívejte č isticí rozpoušt ě dla ani abrazivní prost ř edky .
12 ROMÂN Ă Box ă alimentat ă USB 2x2wa ţ i • Conecta ţ i conectorul USB al boxei la laptop-ul/computerul dvs • Conecta ţ i mini-fi ş a jack la ie ş irea audio a laptop-ului/computerului dvs Între ţ inere: Cur ăţ area trebuie f ă cut ă cu o cârp ă uscat ă .
13 ΕΛΛΗΝΙΚ A 2x2Watt ηχεία με USB • Συνδέστε το ν σύνδεσμο USB του ηχείου στο φορητό υπολογιστή /PC • Συνδέστε το ν μίνι.
14 DANSK USB højtaler 2x2W att • Sæt USB forbindelsen på højtal eren til din bærbare computer/PC • Sæt mini jack stikket til audio output på din bærbare computer/PC V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler .
15 NORSK USB-drevet høytaler 2x2W att • Koble USB-tilkobleren til høytaleren på datamaskinen din • Koble minijack-tilkoblingen til datamaskinens lydutgang V e dlikehold: Rens bare med en tørr klut.
16 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatk.
17 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 18-4-201 1 Mrs.
An important point after buying a device Konig CMP-SPUSB50YE (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Konig CMP-SPUSB50YE yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Konig CMP-SPUSB50YE - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Konig CMP-SPUSB50YE you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Konig CMP-SPUSB50YE will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Konig CMP-SPUSB50YE, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Konig CMP-SPUSB50YE.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Konig CMP-SPUSB50YE. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Konig CMP-SPUSB50YE along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center