Instruction/ maintenance manual of the product PWS 1100 Kompernass
Go to page of 24
PWS 1 100 2002.
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Bur gstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany) Bedienungsanleitung Seite 4 - 7 D Istruzioni per l‘uso Pagina 8 - 11 Instrucciones de servicio Página 12 - 15 Instruç.
.
WINKELSCHLEIFER PWS 1 1 00 Schleifen, Schruppen, Trennen und P olieren Verehrter Kunde ! Machen Sie sich bitte unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und info rmieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen.
Last / Überlastbetrieb: Diese pulsenden Energiestöße werden mit zunehmender Überlastung stärker . Wird die Überlastung der Maschine trotz dieser Warnungen weiter gesteigert, wird durch die IPC-E.
DREHZAHL REGULIEREN Die gewünschte Geschwindigkeit /Drehzahl können Sie mit dem Stellrad zur Drehzahlvor wahl je nach Bedar f vor wählen. Die entsprechende Einstellung können Sie auch während des Arbeitsvorganges verändern.
•* Ver wenden Sie für den Polierschliff von Kunststoff eine Filzpolierscheibe 1 und für den Polierschliff von Metall eine Schwabbelscheibe 1 . Wählen Sie eine niedrige Drehzahl - stellen Sie das Stellrad zur Drehzahlvor wahl in die Position 1 .
LEVIGA TRICE ANGOLARE PWS 1100 Levigare, sgrossare, distaccare e lucidare Egregio cliente ! Prenda la necessaria confidenza con le funzioni dell’apparecchio prima della prima messa in funzione e si informi sul corretto maneggio di attrezzature elettriche.
immediatamente il ser vizio di sovraccarico tramite rialimentazione d'energia ad impulsi. Queste scosse d'energia ad impulsi aumentano in propor zione all'incremento del valore di sovraccarico.
2. Controllare la mola di levigatura ed accertarsi che non sia danneggiata, inumidita o screpolata. Dopo aver effettuato un cambio della mola, è necessario lasciare funzionare la levigatrice angolare per una durata di circa 30 secondi, come misura di sicurezza.
• Per ottenere il miglior effetto di levigatura, bisogna muovere l'apparecchio in modo omogeneo e alternativamente in un angolo di 15° fino 30° sul pezzo di lavorazione (tra la mola di levigatura ed il pezzo di lavorazione).
AMOLADORA ANGUL AR PWS 1100 Amolar , desbastar , cortar y pulir Estimado cliente: Antes de la primera puesta en marcha del aparato, es necesario familiarizarse con su funcionamiento e informarse sobre el manejo correcto de las herramientas eléctricas.
de sobrecarga con golpes de energía pulsatoria. Estos golpes serán cada vez más fuertes al aumentar la sobrecarga. Si a pesar de estos avisos, la sobrecarga de la máquina sigue aumentando, el grad.
3. Para evitar accidentes, la amoladora angular PWS 1100 está equipada con un interruptor con forma especial. CONECT AR : Desplazar el interruptor CON/DESCON hacia adelante DESCONECT AR : Emp.
• Al trabajar super ficies inclinadas, la amoladora angular no se deberá presionar con gran fuer za sobre la pieza de trabajo. Si el aparato estuviese de repente completamente frenado o bloqueado, se deberá desconectar inmediatamente la corriente de la red.
POLIDOR ANGULAR PWS 1100 Afiar , desbastar , separar e polir Estimado cliente ! Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, familiarize-se com o seu modo de funcionamento e informe-se sobre o modo correcto de utilização de ferramentas eléctricas.
electrónica IPC assinala o regime de sobrecarga por intermédio de uma realimentação pulsante de energia. Estes impulsos de energia são tanto mais notados quanto maior for a sobrecarga.
3. No sentido de prevenir acidentes, este polidor angular PWS 1100 está equipado com um interruptor com uma configuração especia l . LIGAR : deslocar para a frente interruptor LIGADO/DESLIGADO .
• Em trabalhos em super fícies oblíquas, o polidor angular não deverá ser pressionado com muita força contra a peça de trabalho. Quando o número de rotações ficar menor , terá que exercer menos pressão, de modo a poder trabalhar de uma maneira mais segura e efectiva .
P I E D GARANTIE Sie erhalten auf dieses Gerät 36 Monate Garantie ab Kaufdatum . Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
21.
.
.
© graphic design, photos, translations by ORFGEN Marketing & Communication Essen / Germany · www.orfgen-nm.de.
An important point after buying a device Kompernass PWS 1100 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Kompernass PWS 1100 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Kompernass PWS 1100 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Kompernass PWS 1100 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Kompernass PWS 1100 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Kompernass PWS 1100, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Kompernass PWS 1100.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Kompernass PWS 1100. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Kompernass PWS 1100 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center