Instruction/ maintenance manual of the product W10168334A KitchenAid
Go to page of 36
INSTALLATION INSTRUCTIONS Counter Depth Side b y Side Refrigerator IMPOR TANT : READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLA TION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. INSTR UCCIONES DE INSTALACIÓN Refr igerador de dos puer tas con profundidad de mostrador IMPOR TANTE: LEA Y GU ARDE EST AS I NSTRUCCIONES.
2 REFR IGERATOR SAFETY INSTALLATION REQUIR EMENTS T ools and P ar ts IMPOR T ANT : ■ Observe all governing codes and ordinances. ■ Installer: Leave Installation Instructions with homeowner . ■ Homeow n er: Keep In st allation Instructions for fut ur e refer ence and for th e local electrical inspector’ s us e.
3 Fro nt View Side View ■ Height dimensions ar e shown with the leveling leg s extended to the minimum heig ht of ¹⁄ ₄ " (6.35 mm) below the ref r igerator . NOTE: When leveli ng legs are fu lly extended to 1" (25 mm) below the refrige rator , add ³⁄₄ " (19 mm) to the height dimensions.
4 Opening Dimensions ■ Height dim ensions are shown w ith the leveling legs extende d to the minim um height of ¹⁄₄ " (6 . 35 m m) below the ref rigerator . NOTE: When leveling legs are f u lly extended to 1" (25 mm) below the refrig erator , add ³⁄₄ " (19 m m ) to the h eight dimensions.
5 Electrical Req uir emen ts Before you move your refrigerator into its final location, it is important to m ake sure you h ave th e proper electric a l con n ection. Recommended Gr ounding Method A 115 volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fuse d, grounded electrical supply is required.
6 Clean Before Using After you remove all of the package materials, clean the inside of your refriger at or befor e using it. See the cleaning instructions in the Use & Care Guide. Custom Door P anels (on some models) Custom door panels allow you to blend the exterior of your refriger at or into the overall kitche n décor .
7 Backer and Spac er Panel Dimensions NOTE: The dashed lines represent the placement of the backer and spacer panels on the decorative panels. Backer an d spacer panels should be center ed vertically and horizont ally .
8 5. With the side trims properly se at ed in the lower trim, slide each trim in to the do or panel groove. 6. Align the upper trim wit h t he trim clips at the t op o f each side trim . 7. Slide the upper trim into the door panel gr oove by applying firm downward pressure.
9 4. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄ " (6.35 m m) hole in the cold water pipe you have selected. 5. Fasten shutoff valve to cold w ater pipe with pipe cl amp. Be sure outlet end is sol idly i n t he ¹⁄ ₄ " (6.35 mm) drilled ho le in the water pipe and that washer is under the pipe clamp.
10 4. Install the water supply t ube clamp ar ound the water supply line to r educe strain on the coupling. 5. T ur n shutoff valve ON. 6. Check for leaks. Tighten an y connections (including connections at the valve) or nuts that leak. Style 2 1. Unplug refrigerator or discon nec t power .
11 Le ve ling and Do or Closin g Y our ref r igerator has two adjustable fron t feet — one on the right and one o n the left. In most cases, the refrigerator should be steady when both feet are touching the floor .
12 INSTRUCCIONES DE INST ALA C IÓN A yuda o ser vicio técnico Si tiene p reguntas Si usted tiene preguntas acerca del funcionamiento, la limpieza o el mantenimiento de su refrigera dor , vea el Manual de uso y cuidado. Si necesita servicio Para mantener la calidad de su r efrigerador , ll ame a u n a com p a ñ ía de servicio autor izada.
13 HERRAMIENT AS NECESARIAS (e n algunos modelos): Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
14 Vis t a l a te ra l ■ Las medidas de altura indicadas consideran las patas nivel adoras extend idas como mínim o ¼" (6,35 mm) por debajo del r e frigerador . NOT A: Si las patas n iveladoras es tán totalmente extendidas 1" (25 mm) por debajo del r efr igerador , agregue ³⁄₄ " (19 mm) a las medidas de altur a.
15 Medi das de osc ilación de l as puertas ■ La ubicación debe permitir que las puertas s e abran a un mínimo de 165°. ■ En la ilustración a continuación , “A” representa la dis tancia n.
16 Requisit os del sumin istro de agua Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
17 P aneles para puerta a la medi da (en algun os mode los) Los paneles de la puerta a la me dida le permiten armonizar el exterior de su refrigerador co n la decoración de la cocina . Si va a instalar paneles de madera a la m edida, deberá hacerlos usted mismo o consul tar un carpintero o fabricant e de gabinetes calificado.
18 Dimensiones de l panel de soporte y espa ciador NOT A: Las líneas de rayas representan la ubi c ació n de los paneles de soporte y espaciador es sobre los paneles decorativos. Los paneles de soporte y espaciadores deberán estar centrados vertical y horizontalmente.
19 5. Con las molduras laterales encajadas debidamente en la moldura inferior , deslice cada moldura dentro de la ra n ura del panel de la pu erta. 6. Alinee la moldura superior con los su jetadore s de la moldura que están en la parte superior de cada moldura lateral.
20 3. Determine la longitud de la t uber í a de cobr e que necesite. Mida desde la conexión de la parte baja trasera izquierda del refr igerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para poder mover el refrigerador para limpiarlo. Use tubería de cobr e de ¼" (6,35 mm) de diámetro externo.
21 Conexión al refrigerad or Estilo 1 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Quite y deseche la parte corta de plástico negro del extremo de la entrada de la línea de agua. 3. Enrosque la tuerca en el extrem o de la tubería.
22 Prepar ación del sist ema de agua Sírvase leer antes de us ar el sistema de agua. Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a continuación para a segurarse de que el sistema de agua esté debidamente limpio. 1. Abra la puerta del congelador y apague la fábrica de hi e l o.
23 Alineamien to de la puer ta Puede par ecer que las puertas de u n refrigerador que no esté nivelado de lado a lado no esté n alineadas debidamente. Si las puertas parecen estar de esta manera, siga las instrucciones de la sección previa para verificar la nivelación.
24 INSTR UCTIONS D’INSTALLATION Assistance ou ser vice Si vous avez des questions Si vous avez des questions concer nant le fonctionnement , le nettoyage ou l’entretien de votre ré frigérateur , consulter le Guide d’utilisat ion et d’entretien.
25 OUTILLAGE REQUIS (sur certains modèles) : Rassembler les outils et pièces nécessair es avan t de comm encer l’installat ion. Lire et suivre les instru ctions four nies avec les outils indiqués ici.
26 ■ La canalisation d'eau fixée à l'ar rière du réfrigérateu r mesure 78" (198, 1 cm) de long. Dimensions de l’ouvertur e ■ Les dimensi ons de hauteur so nt illustrées avec les pieds de nivellement déployés à l a haut eur m in im u m de ¹⁄₄ " (6,35 mm ) sous le réfrigérateur .
27 Dimensions pou r le pivotement des por tes ■ L ’ emplaceme n t d'installation doit permettre l’ouvertur e des portes à un ang le minimal de 165°.
28 Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces n écessaires avant de commen cer l'in stallation. Lire e t suivr e les i nstructions fournies a vec les o utils indiqu és ici.
29 Panneaux de por te per sonnalisés (sur cer tains modèles) Les panneaux de porte personnali sés permettent d’harmoniser l'extérieur du réfrigér at eur avec l' ens e mble du décor de la cuisine.
30 Dimensions du panneau d’appui et du panneau interca la ir e REMA RQUE : Les lignes e n pointillé r eprésentent l’em placement du panneau d’appui et du panneau intercalaire sur les panneau x décoratifs. Le pann eau d’appui et le panneau i nter calaire doivent être centrés horizo n talem ent et verticalement.
31 5. T out en veillant à ce que les baguettes décoratives latérales soient bien installées dans la baguette décorative inférieur e, insérer chaque bag u ette dans la ra inure du panneau de porte. 6. Aligner la baguette décorative supérieure avec les pattes de retenu e situ ées au sommet de chaque baguett e latéra le.
32 3. Déterminer la longu eur du tube de cuivre nécessair e. Mesurer la distance entr e le point de connexion inférieur g auch e à l’arrière du réfrigérateu r et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter 7 pi (2, 1 m) pour pe rmettr e le net toyage.
33 Raccordement a u réfrigérateu r Style 1 1. Débrancher le réfrigérateu r ou décon n ec t e r l a sour ce de courant électrique. 2. Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire au bout de l’orifice d’entrée de la canalisation d’eau.
34 Préparer le système d'eau V euillez lire avant d’utiliser le système d’eau. Immédiatement après l’installation , suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé. 1. Ouvrir la porte du congélateur et arrê t er la machine à glaçons.
35 Alignement des portes Lorsqu’un réfrigér ateur n’est pas d’aplomb tran sversalement, on peut avoir l’impression que ses po r tes ne sont pas bien alignées. Si l'utilisat eur a cette impre s sion, utiliser les instructions de la section précédente pour cont rôler l'aplomb.
W10168334 A © 2011. All rights r eserved. Todos l os derechos re servados. Tous droi ts réservés. 2/11 Print ed in Mex ico Impreso en México Imprimé au Mexique.
An important point after buying a device KitchenAid W10168334A (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought KitchenAid W10168334A yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data KitchenAid W10168334A - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, KitchenAid W10168334A you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get KitchenAid W10168334A will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of KitchenAid W10168334A, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime KitchenAid W10168334A.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with KitchenAid W10168334A. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device KitchenAid W10168334A along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center