Instruction/ maintenance manual of the product KNA-VC300 Kenwood
Go to page of 16
KNA-VC300 V OICE CONTROL MICR OPHONE INST ALLA TION MANU AL MICROPHONE DE COMMANDE VOCALE MANUEL D'INST ALLA TION SPRACHSTEUER UNGSMIKROFON INST ALLA TION-HANDBUCH SPRAAKSTURINGSMICROFOON INST AL.
Connection Installation Remove the backing paper from the double-sided sticking tape on the talk button’ s rear surface, and then secure this switch in a location where it will not hinder operation of the vehicle. Positioning this component, as failure to do so will impair the tape’ s ability to stick securely .
The microphone should be mounted on the steering post or at some other location where it may clearly pickup the driver’ s voice. • This microphone has directional characteristics: Please ensure that the microphone surface is facing the driver .
• If repairs should be necessary , consult your Kenwood dealer . • Please install the voice control microphone, the talk switch, and the necessary wiring in such a way that they will not hinder driving of the vehicle.
• Neem voor reparaties contact op met uw Kenwood-dealer . • Installeer de spraaksturingsmicrofoon, de spreekschakelaar en de vereiste bedrading zodanig dat zij niet in de weg staan. • Zet bij het aansluiten de kabel van de stemcontrolemicrofoon vast met een kabelklem of iets dergelijks, zodat hij niet kan hinderen tijdens het rijden.
Connexion Installation Retirez le papier de protection du ruban adhésif à double face se trouvant sur la face arrière du bouton de commande du microphone et fixez-le ensuite dans un endroit où il ne gênera pas le fonctionnement du véhicule. Positionnez ce composant, car si cela n'est pas fait, le ruban perdra sa capacité adhésive.
Le microphone doit être installé sur la colonne de direction ou dans un autre endroit où il peut capter clairement la voix du conducteur . • Ce microphone possède des caractéristiques directionnelles : Vérifiez que la surface du microphone fait bien face au conducteur .
Anschluss Einbau Entfernen Sie das Schutzpapier vom zweiseitigen Klebeband auf der Rückseite der Sprechtaste und befestigen Sie diesen Schalter an einer Stelle, an der die Fahrzeugbedienung nicht behindert wird.
Das Mikrofon sollte auf der Lenksäule oder an einer anderen Stelle montiert werden, wo es die Stimme des Fahrers klar empfängt. • Das Mikrofon hat eine Richtungscharakteristik: Stellen Sie bitte sicher , dass die Mikrofonoberfläche auf den Fahrer ausgerichtet ist.
Aansluitingen Installeren Ve rwijder het afdekpapier van de dubbelzijdige kleefband op de achterkant van de spreektoets, en kleef deze schakelaar dan op ergens waar hij niet in de weg staat. Plaats dit onderdeel goed want anders zal de kleefband niet goed kleven.
Monteer de microfoon op de stuurkolom of op een andere plaats waar de stem van de bestuurder goed kan worden opgevangen. • Deze microfoon is voorzien van directionele eigenschappen: Zorg dat het oppervlak van de microfoon naar de bestuurder is gericht.
Collegamento Installazione T ogliere la carta di protezione dal nastro biadesivo sulla superficie posteriore del tasto per parlare e poi fissare quest'interruttore in un luogo dove non possa ostruire la guida del veicolo. Installare questo componente, altrimenti sarà compromessa la capacità di adesione del nastro adesivo.
Il microfono va posizionato sul volante o in un altro luogo dove possa captare la voce del conducente in maniera chiara. • Questo microfono ha delle caratteristiche direzionali: Assicurarsi che la superficie del microfono sia rivolta verso il conducente.
Conexiòn Instalación Extraiga el papel protector de la cinta adhesiva de doble lado de la superficie posterior del botón de voz y luego fije este interruptor en un sitio en el que no interfiera con el funcionamiento del vehículo. Coloque este componente, puesto que si no lo hace impedirá que la cinta se pegue correctamente.
El micrófono debe montarse en la columna de dirección o en otro sitio en el que pueda recoger claramente la voz del conductor . • Este micrófono es de tipo direccional: Procure que la superficie del micrófono apunta al conductor .
KNA-VC300_6L r3 03.7.25 9:56 AM Page 2.
An important point after buying a device Kenwood KNA-VC300 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Kenwood KNA-VC300 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Kenwood KNA-VC300 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Kenwood KNA-VC300 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Kenwood KNA-VC300 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Kenwood KNA-VC300, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Kenwood KNA-VC300.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Kenwood KNA-VC300. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Kenwood KNA-VC300 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center