Instruction/ maintenance manual of the product UX-V9RMD JVC
Go to page of 35
For Customer Use: Enter belo w the Model No . and Serial No . which are located either on the rea r , bot- tom or side of the cabine t. Retain this information for future reference.
G-1 V arningar , att observera och övrigt / V aroitukset, huomautukset, yms / Ad v ar sler , f or- sigtighedsregler og andet / W arnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en gar de, pré- caution.
G-2 Viktigt: K orrekt ventilering För att undvika r isk er för elektr iska stötar , brand och skador måste utrustningen placeras på följande sätt: 1 F ramsida: Inga hinder och fritt utr ymme 2 Sidor /Översida/Baksida: Inga hinder får finnas inom de områden som dimensionerna nedan anger .
G-3 VIKTIGT BETRÄFF ANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIET OJA LASERLAITTEIST A / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER /WICHTI- GER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORT ANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE.
1 Deutsch Vielen Dank für den Kauf dieser JVC-Mikro-komponenten-system. Wir hoffen, daß Sie zu einer wertvollen Bereicherung Ihres Heims wird und Sie viele Jahre Freude daran haben. Bevor Sie Ihre neue Stereoanlage in Betrieb n ehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2 Deutsch ■ ■ Bevor Sie beginnen Überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile, die zum Lieferumfang der Anlage gehören, enthalten sind. Netzkabel (1) MW/LW- (AM) Ringantenne (1) Fernbedienung (1) Batterien (2) UKW- (FM) Drahtantenne (1) Wenn irgendwelche Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler.
3 Deutsch VORSICHT: Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die Anlage am Netz anschließen. Rückseite des Geräts Benutzung der mitgelieferten Drahtantenne Verwendung des Koaxialanschlusses (Nicht mitgeliefert) Es sollte eine 75-Ohm-Antenne mit Koaxialanschluß (IEC oder DIN 45 325) am 75-Ohm-FM-Anschluß COAXIAL angeschlossen werden.
4 Deutsch VORSICHT: Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die Anlage am Netz anschließen. Schließen Sie für jeden Lautsprecher ein Ende des Lautsprecherkabels an die Lautsprecherklemmen auf der Rückseite der Anlage an .
5 Deutsch Ziehen Sie die Kappe ab und verbinden Sie die Buchse OPTICAL DIGITAL IN (AUX2) der Anlage mittels einem (nicht mitgeliefert) optischen Digitalkabel mit der Eingangsbuchse des CD-Spielers o.ä. Sie können jetzt das digitale Eingangssignal des CD-Spielers etc.
6 Deutsch ■ ■ Allgemeine Bedienung STANDBY/ON Anzeige MD TUNER CD CD OPEN / CLOSE MD EJECT PHONES T APE / AUX BAND STANDBY / ON DOWN UP MULTI CONTR OL REMOTE CONTROL RM-RXUV 9 RMD DIMMER SLEEP DIS.
7 Deutsch Sie können die Bässe anheben, um auch bei niedriger Lautstärke ei- nen starken, vollen Baß zu erhalten (dieser Effek t steht nur für die Wiedergabe zur Verfügung). Zur Aktivierung dieses Effekts drücken Sie die Taste AHB (Active Hyper Bass) PRO.
8 Deutsch ■ ■ Benutzung des Tuners REMOTE CONTROL RM-RXUV 9 RMD DIMMER SLEEP DISPLA Y FM MODE T APE / AUX AHB PRO AUTO PRESET CD PROGRAM RANDOM REPEAT BASS TREBLE CANCEL PTY/ EON EDIT / TITLE CHAR.
9 Deutsch ■ 4. Drücken Sie innerhlab 5 Sekunden die T asten UP , DOWN, >, oder <, um die Sender- speicher-Nummer zu wählen. Taste UP oder >: Erhö ht die Senderspeicher-Nummer um 1. Taste DOWN oder <: Verringert die Senderspeicher-Nummer um 1.
10 Deutsch Anzeige von Buchstaben PS, PTY oder RT-Signale werden im Display wie folgt angezeigt: • Im Display können keine akzentuierten Buchstaben dargestellt werden; der Buchstabe “A” kann also auch für ein akzentuiertes “A” stehen wie z.
11 Deutsch Vorübergehend auf einen anderen Sender umschalten ———————— EON (Enhanced Other Networks) ist eine weitere bequ eme RDS-Funk- tion, mit der Sie das Gerät vom gegenwärtig g.
12 Deutsch ■ ■ Benutzung des CD-Spielers Repeat-Anzeige Musikkalender Anzeige des Wiedergabemodu s Titelnummer, Spieldaue r, Senderspeicher-Nummer CD-Hach Titelnummern über 15 werden nicht angezeigt.
13 Deutsch Um die Wiedergabe der CD zu stoppen, drücken Sie die Taste 7 . Es werden die folgenden Informationen über die CD angezeigt. Um die Wiedergtabe zu stoppen und die CD herauszu- nehmen, drücken Sie die Taste CD OPEN/CLOSE 0 am Gerät oder die Taste CD 0 an der Fernbedienung, so daß sich d as CD-Fach öffnet.
14 Deutsch ■ ■ Benutzung des MD-Spielers (Wiedergabe einer MD) REMOTE CONTROL RM-RXUV 9 RMD DIMMER SLEEP DISPLAY FM MODE TAPE / AUX AHB PRO AUTO PRESET CD PROGRAM RANDOM REPEAT BASS TREBLE CANCEL .
15 Deutsch Einen Titel oder eine Passage innerhalb eines Titels wählen ——— Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 4 oder ¢ (< oder >), um den g ewünschten Titel zu wählen. Der gewählte Titel beginnt zu spielen. • Drücken Sie die Taste ¢ einmal, um zum Anfang des näch- sten Titels zu gelangen.
16 Deutsch ■ ■ Aufnahme auf einer MD VOLUME PTY / EON CLOCK DISPLAY MODE TIMER/ SNOOZE MD REC AHB PRO MD REC Wenn die Anlage in Betrieb ist, zeigt das Dis- play noch weitere Informationen. Der Einfachheit halber sind hier nur die Ele- mente abgebildet, die in diesem Abschnitt be- schrieben werden.
17 Deutsch ■ Wenn Sie ein Signal von einem DAT-Gerät über den Eingang AUX2 aufnehmen, werden zwei Spurnummern (Spurmarkie- rungen) für eine Spur hinzugefügt. Dies ist keine Betriebsstö- rung. Verbinden Sie beide Spuren mit der Verbindungsfunktion.
18 Deutsch ■ ■ Benutzung des MD-Spielers (Editieren) Zusätzlich zu den Aufnahme- und Wiedergabefu nktionen besitzt der MD-Spieler einig e hilfreiche Bearbeitungsfunktionen. Sie könne n die auf d er MD aufgenommenen Titel beliebig teilen, verb inden, verschieben oder löschen.
19 Deutsch ■ Benutzen Sie zum Ausführen dieser Funktion die Fernbedienung. ■ 1. Legen Sie eine zu editier ende MD mit dem Etikett nach oben ein. ■ 2. Drücken Sie die T aste MD #8 und dann die T aste 7 , um die Funktion auf MD umzuschal- ten. Die Titelnummern und die Gesamtspieldauer werden angezeigt.
20 Deutsch ■ Benutzen Sie zum Ausführen dieser Funktion die Fernbedienung. ■ 1. Legen Sie eine zu editier ende MD mit dem Etikett nach oben ein. ■ 2. Drücken Sie die T aste MD #8 . • Diese Funktion können Sie auch im Stop ausführen. ■ 3.
21 Deutsch ■ Benutzen Sie zum Ausführen dieser Funktion die Fernbedienung. ■ 1. Legen Sie eine zu editier ende MD mit dem Etikett nach oben ein. ■ 2. Drücken Sie die T aste MD #8 . Diese Funktion können Sie auc h im Stop ausführen. ■ 3. Drücken Sie die T aste EDIT/TITLE, bis “ERASE ?” angezeigt wird.
22 Deutsch ■ 5. Geb en Sie einen beliebigen Namen ein (bis zu 64 Zeichen). Benutzen Sie für die Eingabe folgende Tasten. [Tasten für die Namenseingabe und deren Funktionen] (siehe unten) Beispiel: Zur Eingabe des Namens “N(leerzeichen)1” 1. Anzeige des Buchstabens N für die Eingabe.
23 Deutsch ■ ■ Benutzung externer Geräte MD TUNER CD CD OPEN / CLOSE MD EJECT PHONES T APE / AUX BAND ST ANDBY / ON DOWN UP MULTI CONTROL REMOTE CONTROL RM-RXUV 9 RMD DIMMER SLEEP DISPLA Y FM MOD.
24 Deutsch ■ ■ Benutzung der Timer Wenn die Anlage in Betrieb ist, zeigt das Display noch weitere Informationen. Der Einfachheit halber sind hier nur die Elemente abgebildet, die in diesem Abschnitt beschrieben werden.
25 Deutsch ■ 5. Lautstärke einstellen. 1. Drücken Sie die Taste TIMER/SNOOZE auf dem Gerät. Der vom vorherigen Timer eingestellte Lautstär kepegel blinkt im Display. 2. Drücken Sie eine der Tasten ¢ oder 4 , um die ge- wünschte Lautstärke zu wählen.
26 Deutsch ■ ■ Informationen über MDs (Minidiscs) Dies ist ein neues digitales Audio-Disc-Format: Die Scheibe ha t einen Durchmesser von 64 mm un d ermöglicht bis zu 80 Minuten Wi edergabe und Aufnahme. Das Cartridge Der Durchmesser der Scheibe selbst beträgt 64 mm, kleiner als eine Single-CD.
27 Deutsch ■ ■ Meldungen des MD (Minidiscs) ■ ■ Einschränkungen des Minidisc-Systems Auf der MiniDisc werden Informationen in einem eigenen Format aufgezeichnet, das sich von konventionellen DAT- oder anderen Kas setten unter- scheidet. Da dieses Format einige Einschränkungen hat, kann es zu folgenden Situationen führen.
28 Deutsch ■ ■ Regeln für die Digitalüberspielung Bei der digitalen Überspielung von CDs oder DATs auf MDs bestehen folgende Regeln hinsichtlich des Urheberrechts.
29 Deutsch ■ ■ Störungssuche • Falls Sie mit Ihrer Anlage ein Problem haben, v e rsuchen Sie erst anhand der folgenden Liste das Problem selbst zu lösen, be vor Sie einen Repara- turdienst rufen.
30 Deutsch ■ ■ Technische Daten Verstärker Ausgangsleistung 34 W (17 W + 17 W) an 4 Ohm (max.) 28 W (14 W + 14 W) an 4 Ohm (10% THD) Eingangsempfindlichkeit/Impedanz (1 kHz) LINE IN (AUX 1) 500 m.
VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED SW , FI, DA, GE, FR, NL 0599MNMCREJSC UX-V9RMD(EN)-Back cover.fm Page 1 Wednesday, July 21, 1999 4:03 PM.
An important point after buying a device JVC UX-V9RMD (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought JVC UX-V9RMD yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data JVC UX-V9RMD - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, JVC UX-V9RMD you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get JVC UX-V9RMD will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of JVC UX-V9RMD, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime JVC UX-V9RMD.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with JVC UX-V9RMD. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device JVC UX-V9RMD along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center