Instruction/ maintenance manual of the product LT-23C50BU JVC
Go to page of 35
1004MKH-VT -VT ©2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 50059 358 INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS BREITBILD-LCD-TV BEDIENUNGSANLEITUNG TÉLÉVISEUR À GRAND ÉCRAN LCD MANUEL D'INSTRUCTIO.
DEUTSCH - 3 3 - Zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät wurde entsprechend den inter- nationalen Sicherheitsstandards gefertigt. Jedoch müssen Sie, wie bei allen elektrischen Geräten, bestimmte Sicherheitsregeln einhal- ten, damit ein optimaler Betrieb und maxima- le Sicherheit gewährleistet sind.
DEUTSCH - 3 4 - Netzstecker NICHT vom Gerät ab, da er einen speziellen Funkentstörer enthält, dessen Feh- len zu einer Funktionsbeeinträchtigung füh- ren kann. Heiße / Gemäßigte Klimabedingungen Dieses Gerät ist geeignet für den Betrieb in heißen und gemäßigten Klimabedingungen.
DEUTSCH - 3 5 - ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEK- TRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEI- NEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. W ARNHINWEIS Durch Einklemmen der Finger unter dem Fernsehgerät können Verletzungen verursacht werden.
DEUTSCH - 3 6 - Wichtige Informationen Bitte beachten Sie AUSSCHLUSSKLAUSEL JVC kann unter keinen Umständen haf tbar gemacht werden für V erluste und/oder Schä- den am Gerät infolge von: Feuer.
DEUTSCH - 3 7 - Fernbedienungstasten / I = (S t and By)-T aste TV / VCR / DVD Schalter Zifferntasten A V - T aste (TV , EXT -1, EXT -2, EXT -2 S, EXT -3, EXT -4, EXT -4 S oder PC) BLAU / PICTURE- Modu.
DEUTSCH - 3 8 - Bedienfeldtasten am Gerät Bei V ewendung von bestimmten S teckern und Kabeln lässt sich die rückseitige Abdeckung unter Umständen nur schwer befestigen. Ein W eglassen dieser Abdeckung beeinträchtigt in keiner Weise die Sicherheitsbestimmungen.
DEUTSCH - 3 9 - Verwendung des Ständers Dieses Fernsehgerät wird mit einem bereits montierten Tischständer geliefert. Mit Hilfe dieses Ständers können Sie die Ausrichtung des Fernsehbildschirms um 5° nach oben, 10° nach unten und jeweils 20° nach links und rechts einstellen.
DEUTSCH - 4 0 - Entfernen der Anschlussabdeckung Hinter der rückseitigen Abdeckung des Fernsehgeräts befinden sich Anschlussbuchsen. Ent- fernen Sie die Abdeckung, bevor Sie eine Antenne, einen DVD-Player oder V ideorecorder an- schließen. Das Entfernen der Abdeckungen erfolgt durch Entfernen der Haken.
DEUTSCH - 4 1 - Aufstellort S tellen Sie das Fernsehgerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in Nähe von starken Lichtquel- len auf. Für ein angenehmes Fernsehen ist eine sanfte, indirekte Beleuchtung empfehlens- wert. S tellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, deren Oberfläche flach und eben ist.
DEUTSCH - 4 2 - V orbereitungen S tellen Sie den Bildschirm auf einer festen, waagerechten Oberfläche, wie zum Beispiel einem Tisch oder Schreibtisch auf. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Hal- ten Sie nach allen Seiten des Gerätes minde- stens 10 cm Abstand.
DEUTSCH - 4 3 - Anschlussmöglichkeiten an der RF- Eingangsbuchse Schließen Sie das Antennenkabel bzw. das Kabel für Kabel-TV an den RF-Anschluss an, der sich auf der Rückseite des Fernsehgeräts befindet. Schließen Sie die Kabel von den TV - Ausgängen der externen Geräte (VCR, DVD usw .
DEUTSCH - 4 4 - Bedienung des Fernsehgeräts Sie können Ihr Fernsehgerät sowohl mit der Fernbedienung als auch mit den Tasten am Gerät bedienen. Erstes A.P .S. (Automatisches Programmiersystem) Das A.P .S.-System sucht und sortiert alle Ka- näle, die in Ihrer Region verfügbar sind, und speichert diese automatisch in Ihrem Fern- sehgerät.
DEUTSCH - 4 5 - der zu starten. Im Menü erscheint die Anzeige Übertragung . Wenn Sie nicht fortfahren möchten, drücken Sie die BLAUE T aste, um das Menü zu verlas- sen. Erscheint die Anzeige Funktion nicht verfüg- bar , wurde das Herunterladen nicht korrekt ausgeführt.
DEUTSCH - 4 6 - Die Funktionen des Menüsystems werden in den folgenden Abschnitten beschrieben. Lautstärkereglung Drücken Sie die T aste +, um die Laut- stärke zu erhöhen. Drücken Sie die T aste - , um die Lautstärke zu verringern.
DEUTSCH - 4 7 - Mit der T aste oder können Sie eine der folgenden Optionen wählen: Soft (Weich) , Standard und Hell . Einstellung des Kontrast Wählen Sie mit der T aste oder die Option Kontrast . Drücken Sie die T aste , um den Kontrast zu erhöhen.
DEUTSCH - 4 8 - Einstellung Rauschreduktion Wählen Sie die Rauschredukt. mit der T aste oder . Drücken Sie die T aste oder , um die Rauschreduktion auf Aus oder Minimum oder Medium (Mittel) oder Maximum ein- zustellen.
DEUTSCH - 4 9 - schalten Sie diese Funktion ein bzw . aus. Der Raumklangeffekt/Raumklang kann über die Option Hyper-Sound im T onmenü oder über die Fernbedienung ein- oder ausgeschal- tet werden. Bei einer Monowiedergabe wer- den die linken und rechte Kanäle dem linken Kanal hinzugefügt und dem Nutzer ein Schein- S tereoeffekt vorgetäuscht.
DEUTSCH - 5 0 - Drücken Sie die T aste / , um Child Lock ein- oder auszuschalten. Die Funktion Kindersicherung kann mit der T aste / Ein oder Aus geschaltet wer- den. In der Einstellung Aus kann Ihr Fernseh- gerät auf herkömmliche Weise bedient wer- den.
DEUTSCH - 5 1 - Hinweis: Im EXT -Modus können Sie zusätz- lich NTSC 3.58 und NTSC 4.43 auswählen. Auswahl des Klangsystem Durch Betätigen der T aste oder auf der Option Klangsystem können Sie den S ta n- dard auf BG / DK / I / L / L p ändern.
DEUTSCH - 5 2 - V orsicht: Durch die Verwendung der Funktion Löschen oder Ein- fügen wird die aktuelle Kanalliste im Menü Programm über- schrieben.
DEUTSCH - 5 3 - Drücken Sie im Hauptmenü zunächst die T a- ste oder und anschließend die T a- ste / oder OK , um das Menü Signal- wahl aufzurufen.
DEUTSCH - 5 4 - Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist, schaltet das Fernsehgerät nach der eingestellten Zeit auf Bereitschaft. Stummschalten-Anzeige Bei ausgeschalteten Lautsprechern ist diese Anzeige oben in der Bildschirmmitte einge- blendet. Sie erlischt, wenn die Lautsprecher wieder eingeschaltet werden.
DEUTSCH - 5 5 - Wenn der Modus AUTO wegen eines schwa- chen WSS Signals nicht richtig funktioniert, oder wenn Sie den Modus ZOOM ändern wollen, wählen sie manuell einen anderen ZOOM -Modus.
DEUTSCH - 5 6 - PC-Modus Installation Schalten Sie Computer und Monitor aus, bevor Sie das Kabel anschließen. S tellen Sie die Auflösung Ihres PCs korrekt ein, bevor Sie ihn an das Fernsehgerät an- schließen. In der T abelle auf Seite 64 finden Sie die unterstützten Modi.
DEUTSCH - 5 7 - spiel T abellen oder Paragraphen oder T exten mit kleinen Schriftarten erscheinen. V erwenden Sie die T aste oder , um die Einstellung vorzunehmen. T aktphase Je nach Auflösung und Abta st frequenz des Eingangssignals erhalten Sie eventuell ein verschwommenes oder rauschendes Bild.
DEUTSCH - 5 8 - T eletext T eletext ist ein Informationssystem, bei dem T exte auf Ihrem TV -Bildschirm angezeigt wer- den. Mit dem T eletext-Informationssystem können Sie sich Informationsseiten über die Themen anzeigen lassen, die Sie im Inhalts- verzeichnis (Index) finden.
DEUTSCH - 5 9 - Teletextseite suchen, während das TV-Programm läuft Wenn sich das Gerät im T eletext-Modus be- findet, schalten Sie mit der T aste in den TV -Modus um.
DEUTSCH - 6 0 - I m T optext-Modus werden die Seiten mit der T aste oder vor- bzw . zurück- geblättert. W enn keine T optext-Übertragung bei der Anwendung dieser Befehle verfügbar ist, kommt es zum wraparound. Beispiels- weise erscheint dabei Seite 100 um eins grö- ßer als Seite 199.
DEUTSCH - 6 1 - nen passenden Decoder , der die Program- me entschlüsselt. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler . Lesen Sie dazu auch im Decoder- Handbuch nach. Decoder mit Antennenanschluss an das Fernsehgerät anschließen Schließen Sie das Antennenkabel an.
DEUTSCH - 6 2 - Anschluss externer Geräte 02-ALM-2324W-17MB08P-1860UK-(LT-23C50BU&SU)-50059358.p65 06.12.2004, 17:45 62.
DEUTSCH - 6 3 - Anschluss externer Geräte Antennenanschlüsse DECODER FÜR SA TELLITEN-RECEIVER VIDEO KOPFHÖRER AUDIO 02-ALM-2324W-17MB08P-1860UK-(LT-23C50BU&SU)-50059358.
DEUTSCH - 6 4 - PC-eingang T ypische Anzeigemodi Der Bildschirm hat eine maximale Auflösung von 1360 x 768, einen vertikalen Synchronisations- frequenzbereich von 50-75 Hz und einen horizontalen Synchronisationsfrequenzbereich von 30-69 KHz. In der folgenden T abelle sind einige typische Anzeigemodi aufgeführt.
DEUTSCH - 6 5 - Tipps Bildschirmpflege Reinigen Sie den Bildschirm mit einem an- gefeuchteten, weichen T uch. V erwenden Sie keine Scheuermittel, damit die Bildschirm- beschichtung nicht beschädigt wird.
DEUTSCH - 6 6 - T echnische Daten Übertragungssysteme P AL SECAM BG , DK, I, L, Lp Kanäle und VHF (VL) 46 ,2 5 MH z - 1 68,25 MHz Frequenzen VH F (V H ) 175,25 MHz - 463,25 MHz U H F 471,25 MHz - 86.
An important point after buying a device JVC LT-23C50BU (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought JVC LT-23C50BU yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data JVC LT-23C50BU - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, JVC LT-23C50BU you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get JVC LT-23C50BU will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of JVC LT-23C50BU, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime JVC LT-23C50BU.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with JVC LT-23C50BU. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device JVC LT-23C50BU along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center