Instruction/ maintenance manual of the product KD-R621EY JVC
Go to page of 41
ENGLISH FRANÇAIS GET0708-003A [E/EU] EN, FR 1110DTSMDTJEIN © 2010 Victor Company of Japan, Limited KD-R621 CD RECEIVER / RÉCEPTEUR CD For canceling the display demonstration, see page 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
2 ENGLISH IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open.
3 ENGLISH How to attach/detach the control panel How to reset your unit Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. Maintenance Cleaning the unit Wipe off the dirt on the panel with a dry silicon or soft cloth.
4 ENGLISH 1 Turn on the power. 2 3 4 Select <DEMO OFF>. 5 6 Finish the procedure. Canceling the display demonstration (Initial setting) (Initial setting) [Hold] Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds.
5 ENGLISH Caution: • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. Warning (to prevent accidents and damage): • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent.
6 ENGLISH Basic operations Control dial Ejects the disc Loading slot Remote sensor • DO NOT expose to bright sunlight. Display window Front auxiliary input jack Detaches the panel When you press or hold the following button(s)... Main unit Remote controller General operation / SOURCE — Turns on/off [Hold].
7 ENGLISH Improving the FM reception 1 2 ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select <MONO OFF>. Automatic presetting (FM)— SSM (Strong-station Sequential Memory) You can preset up to 18 stations for FM.
8 ENGLISH • To activate the reception, tune in to another station providing Radio Data System signals required for TA Standby Reception. • To deactivate the reception, press T/P BACK again. NEWS Standby Reception NEWS Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your NEWS programme from any source other than AM.
9 ENGLISH Listening to a disc Playback starts automatically. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Stopping playback and ejecting the disc If the ejected disc is not removed within 15 seconds, it will automatically reload into the loading slot.
10 ENGLISH Connecting the other external components Listening to the other external components 3.5 mm stereo mini plug (with “L” shaped connector) (not supplied) You can connect an external component to the auxiliary input jack on the control panel (F-AUX) and/or on the rear side of the unit (R-AUX).
11 ENGLISH You can operate the USB device in the same way you operate the files on a disc. (page 9) • This unit can play MP3/WMA files stored in a USB mass storage class device (such as a USB memory, Digital Audio Player, etc.). ~ ] Turn on the power.
12 ENGLISH Selecting the control terminal ] <HEAD MODE / IPOD MODE / EXT MODE> • For details, see <IPOD SWITCH> setting on page 17. Basic operations Not applicable under <EXT MODE>. [Press] Selects track/ chapter. [Hold] Fast-forwards or reverses the track.
13 ENGLISH Additional information • Made for iPod touch (1st, 2nd, and 3rd generation) iPod classic iPod with video * iPod nano (1st *, 2nd, 3rd, 4th, and 5th generation) iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone * <IPOD MODE / EXT MODE> are not available.
14 ENGLISH Storing your own sound mode You can store your own adjustments in memory. 1 2 ] <PRO EQ> ] <BASS / MIDDLE / TREBLE> 3 Adjust the sound elements (see table below) of the selected tone. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other tones.
15 ENGLISH Menu operations 1 If no operation is done for about 60 seconds, the operation will be canceled. 2 3 Repeat step 2 if necessary. • To return to the previous menu, press T/P BACK . • To exit from the menu, press MENU . [Hold] Continued...
16 ENGLISH Menu item Selectable setting, [Initial: Underlined ] DIMMER DIMMER SET AUTO : Changes the display and button illumination between the Day/Night adjustments in <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP> setting when you turn off/on the car headlights * 2 .
17 ENGLISH Menu item Selectable setting, [Initial: Underlined ] AUDIO TEL MUTING * 6 ON : Mutes the sounds while using the cellular phone (not connected through KS-BTA100). / OFF : Cancels. AMP GAIN * 7 LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Selects if the maximum power of each speaker is less than 50 W to prevent damaging the speakers.
18 ENGLISH Symptom Remedy/Cause General Sound cannot be heard from the speakers. Adjust the volume to the optimum level. / Make sure the unit is not muted/paused. (page 6) / Check the cords and connections. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” appears on the display and no operations can be done.
19 ENGLISH Symptom Remedy/Cause USB playback “NO FILE” appears on the display. Check whether the device contains playable files. Noise is generated. Skip to another file. “NOT SUPPORT” appears and track skips. Check whether the track is a playable file format.
20 ENGLISH Using Bluetooth ® devices For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA100 (not supplied) to the auxiliary input jack (R-AUX/BT ADAPTER) on the rear of the unit. (page 10) • For details, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device.
21 ENGLISH Specifications USB SECTION USB Standard : USB 1.1, USB 2.0 Data Transfer Rate (Full Speed) : Max. 12 Mbps Compatible Device : Mass Storage Class Compatible File System : FAT 32 / 16 / 12 Playable Audio Format : MP3/WMA Max. Current : DC 5 V 500 mA GENERAL Power Requirement : Operating Voltage : DC 14.
2 FRANÇAIS IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3 FRANÇAIS Comment attacher/détacher le panneau de commande Comment réinitialiser votre appareil Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté.
4 FRANÇAIS 1 Mise sous tension de l’appareil. 2 3 4 Choisissez <DEMO OFF>. 5 6 Terminez la procédure. Annulation des démonstrations des affichages (Réglage initial) (Réglage initial) [Maintenez pressée] La démonstration des affichages entre en service si aucune opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes.
5 FRANÇAIS Attention: • Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent. • Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.
6 FRANÇAIS Opérations de base Molette de commande Éjection d’un disque Fente d’insertion Capteur de télécommande • NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil. Fenêtre d’affichage Prise d’entrée auxiliaire avant Retrait du panneau Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes.
7 FRANÇAIS Amélioration de la réception FM 1 2 ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même procédure et choisissez <MONO OFF>.
8 FRANÇAIS • Pour mettre en service l’attente de réception, accordez une autre station diffusant les signaux Radio Data System nécessaire pour l’attente de réception TA. • Pour mettre hors service l’attente de réception, appuyez de nouveau sur T/P BACK .
9 FRANÇAIS Écoute d’un disque La lecture démarre automatiquement. Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.
10 FRANÇAIS Connexion d’autres appareils extérieurs Écoute d’un autre appareil extérieur Mini fiche stéréo de 3,5 mm (avec connecteur en forme de “L”) (non fournie) Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la prise d’entrée auxiliaire sur le panneau de commande (F-AUX) et/ou à l’arrière de l’appareil (R-AUX).
11 FRANÇAIS Vous pouvez commander le périphérique USB de la même façon que les fichiers sur un disque. (page 9) • Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA mémorisées dans un périphérique USB à mémoire de grande capacité (tel qu’une mémoire USB, un lecteur audio numérique, etc.
12 FRANÇAIS Sélection de la prise de commande ] <HEAD MODE / IPOD MODE / EXT MODE> • Pour les détails, référez-vous au réglage <IPOD SWITCH> à la page 17. Opérations de base Ne s’applique pas au mode <EXT MODE>. [Appuyez sur la touche] Choisit une plage/ chapitre.
13 FRANÇAIS Informations complémentaires • Fabriqué pour iPod touch (1e, 2e & 3e Génération) iPod classic iPod avec vidéo * iPod nano (1e *, 2e, 3e, 4e & 5e Génération) iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone * <IPOD MODE / EXT MODE> n’est pas disponible.
14 FRANÇAIS Mémorisation de votre propre mode sonore Vous pouvez mémoriser vos propres ajustements en mémoire. 1 2 ] <PRO EQ> ] <BASS/ MIDDLE/ TREBLE> 3 Ajustez les éléments sonores (voir le tableau ci-dessous) de la tonalité choisie.
15 FRANÇAIS Utilisation des menus 1 Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 60 secondes, l’opération est annulée. 2 3 Répéter l’étape 2 si nécessaire. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur T/P BACK . • Pour quitter le menu, appuyez sur MENU .
16 FRANÇAIS Article de menu Réglages pouvant être choisis, [Réglage initial: Souligné ] DIMMER DIMMER SET AUTO : Change l'éclairage de l'affichage et des touches entre les réglages Jour et Nuit dans le réglage <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP> quand vous allumez ou éteignez les feux du véhicule * 2 .
17 FRANÇAIS Article de menu Réglages pouvant être choisis, [Réglage initial: Souligné ] AUDIO TEL MUTING * 6 ON : Coupe le son pendant l’utilisation d’un téléphone portable (non connecté par le KS-BTA100).
18 FRANÇAIS Symptôme Remède/Cause Généralités Aucun son n’est entendu des enceintes. Ajustez le volume sur le niveau optimum. / Assurez-vous que le son de l’appareil n’est pas coupé et qu’il n’est pas en pause. (page 6) / Vérifiez les cordons et les connexions.
19 FRANÇAIS Symptôme Remède/Cause Lecture USB “NO FILE” apparaît sur l’affichage. Vérifiez si le périphérique contient des fichiers compatibles. Du bruit est produit. Passez à un autre fichier. “NOT SUPPORT” apparaît et la plage est sautée.
20 FRANÇAIS Utilisation de périphériques Bluetooth ® Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth, KS-BTA100 (non fournis) à la prise d’entrée auxiliaire (R-AUX/BT ADAPTER) à l’arrière de cet appareil.
21 FRANÇAIS Spécifications SECTION USB Standard USB : USB 1.1, USB 2.0 Vitesse de transfert de données (Full Speed) : Max. 12 Mbps Périphériques compatibles : À mémoire de grande capacité Syst.
An important point after buying a device JVC KD-R621EY (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought JVC KD-R621EY yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data JVC KD-R621EY - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, JVC KD-R621EY you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get JVC KD-R621EY will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of JVC KD-R621EY, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime JVC KD-R621EY.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with JVC KD-R621EY. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device JVC KD-R621EY along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center