Instruction/ maintenance manual of the product GV-PT1U GV-PT1 JVC
Go to page of 36
GV - P T 1 INSTRUCTIONS YU30052-586 MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES VIDEO PRINTER IMPRIMANTE VIDÉO IMPRESOR DE VIDEO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL For Customer Use: Enter below the Serial No. of the GV -PT1U Video Printer . The serial number is located on the bottom of the GV -PT1U.
2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Estimado cliente: Le agradecemos la adquisición de este impresor de video. Antes de utilizarlo, lea la información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar este impresor con seguridad.
3 5. V entilación Las ranuras y aberturas en el gabinete sirven para ventilación. Para asegurar un funcionamiento confiable del producto y para protegerlo contra recalentamiento, estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. • No bloquee las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, paño u otra superficie similar .
4 UTILIZACION 1. Accesorios Para evitar lesiones personales: • No coloque este producto sobre un carro, pedestal, trípode, soporte o mesa inestable, ya que puede caer causando graves lesiones a los niños o adultos, y graves daños al producto.
5 PRECAUCIONES Si percibe humo o un olor particular proveniente del impresor , desconecte la alimentación y desenchúfela INMEDIA T AMENTE. El usar el impresor de video en estas condiciones puede producir incendios o choques eléctricos. Póngase en contacto con su agente de JVC.
6 CARACTERISTICAS PRINCIP ALES Utilizando el GV -PT1 usted puede imprimir escenas sobre papel normal o para impresión de rótulos, en cualquiera de los diferentes formatos. IMPRESION MUL TIPLE ( Z pgs. 18 a 21) Impresión de 4 o 16 imágenes en una sóla hoja.
7 CONTENIDO CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES 8 PREP ARATIVOS 10 Colocación/extracción del cartucho de hoja de tinta ................................... 10 Acerca de los conjuntos de hojas para impresión ....................................... 11 Acerca de los cartuchos de hoja de tinta .
8 CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES V ista frontal 1 Conexión/desconexión POWER • Conecta y desconecta la alimentación del impresor . 2 Lámpara POWER ON • Se enciende cuando conecta la alimentación. Lámpara POWER OFF • Se enciende cuando la alimentación está desconectada.
9 V ista trasera $ Conector P AUSE • Utilizado cuando se imprimen fotografías o para editar un índice proveniente de una cámara de video de JVC o de un grabador de videocassette. Conéctelo a una miniclavija de 3,5 mm φ o al jack de edición de la cámara de video o al jack para “R.
10 Instalación/extracción del cartucho de hoja de tinta Antes de imprimir , es necesario colocar el cartucho de hoja de tinta. Siga estas instrucciones para la instalación, extracción y reemplazo del cartucho usado. NOT A: Asegúrese de que la alimentación de la unidad esté desconectada antes de abrir la tapa.
11 Acerca de los conjuntos de hojas para impresión Usted debe utilizar uno de los conjuntos mostrados en la tabla siguiente: CONJUNTO VU-PS50U (Estándar) VU-PC50U (Rótulo) CONTENIDO • Papel está.
12 IMPRESION BASICA Conexiones El GV -PT1 acepta señales de video normal y de S-V ideo. La conexión que usted realice dependerá de la fuente de imagen (cámara de video o grabador de videocassette), y de la capacidad de salida de la misma.
13 NOT AS: ● Algunos televisores y grabadores de videocassette requieren un cable de salida de tipo específico. Refiérase al manual de instrucciones del TV y/o del VCR para conectarlo al GV -PT1. ● El impresor de video asigna prioridad a las señales de entrada.
14 IMPRESION BASICA (cont.) Impresión única Para efectuarla usted debe haber realizado los siguientes pasos: •Preparación del conjunto de hojas de papel ( Z pg. 1 1) •Colocación del cartucho de hoja de tinta ( Z pg. 10) •Preparación del papel para imprimir ( Z pg.
15 4 INICIO DE LA REPRODUCCION DE LA FUENTE DE IMAGEN A vance rápido o rebobine la cinta fuente para encontrar la escena deseada e inicie la reproducción un poco antes de la misma. 5 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA DESEADA Presione MEMORY cuando visualice la escena deseada.
16 Programación del menú de impresión Las opciones disponibles en el menú están mostradas en la tabla. IMPRESION A V ANZADA Menú APLICACION Este es el ajuste por falta. Si la escena que usted desea imprimir es borrosa, seleccione “HABILIT ADO” para estabilizarla.
17 1 CONEXION DE LA ALIMENT ACION DEL IMPRESOR DE VIDEO Presione POWER . Se encenderá la lámpara de alimentación. 2 ACCESO AL MENU DE IMPRESION Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú de impresión en el TV conectado. 3 SELECCION DE OPCIONES Presione SELECT para colocar el cursor próximo a la opción deseada.
18 Impresión múltiple (misma escena) Usted puede imprimir la misma escena 4 o 16 veces en la misma hoja. Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg.
19 5 INICIO DE LA REPRODUCCION DE LA FUENTE A vance rápido o rebobine la cinta fuente para encontrar la escena deseada e inicie la reproducción un poco antes de la misma. 6 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA P ARA IMPRESION Presione MEMORY cuando visualice la escena deseada.
20 Impresión múltiple (diferentes escenas) Usted puede imprimir diferentes escenas en la misma hoja para imprimir . Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg.
21 6 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA P ARA IMPRESION Presione MEMOR Y cuando localice la escena deseada. La escena aparece en pantalla y es almacenada en memoria. • El próximo segmento de la imagen total a ser mostrada se oscurece. Ahora ajuste la posición de la imagen almacenada.
22 Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg. 10). ● Enchufe el impresor y presione POWER . La alimentación queda conectada y se enciende la lámpara POWER ON.
23 4 UBICACION/ALMACENAMIENTO DE LA IMAGEN INSER T ADA EN LA ESQUINA Presione PICTURE SELECT para volver a la indicación de imagen fuente. Luego avance rápido o rebobine la cinta para ubicar la imagen deseada y presione MEMORY . •Para agregar más imágenes insertadas a la imagen principal, repita los pasos 3 y 4 .
24 Impresión estroboscópica El impresor almacena el número seleccionado de imágenes en intervalos cortos y las imprime en una hoja. Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12).
25 5 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA DESEADA Presione MEMORY cuando visualice la escena. •Si coloca “VELOCIDAD ESTROBOSCOPICA” en “AL T A” el impresor almacena las imágenes cada 1/4 segundo aproximadamente, y si la coloca en “BAJA”, las imágenes son almacenadas cada 1/2 segundo aproximadamente.
26 Superposición de título Usted puede imprimir una escena o imagen con su propio título superpuesto escrito a mano o dibujado. El título o el dibujo cubrirá toda el área de imagen de la hoja impresa, independientemente del ajuste de “IMAGEN”.
27 Si la imagen almacenada es borrosa . . . Coloque “ESTABILIZADOR DE IMAGEN” en el menú de impresión en “HABILIT ADO”. Si desea conmutar entre la imagen que está ingresando y la imagen almacenada . . . Presione PICTURE SELECT . La imagen entrante y la almacenada aparecen en el TV conectado alternadamente.
28 Impresión de fotografía Si usted posee una cámara de video de JVC con función de búsqueda de fotografía (como las GR-SV7 y GR-DV1), podrá ubicar e imprimir fácilmente las fotografías. 1 ACCESO AL MENU DE IMPRESION Presione MENU . Aparecerá el menú de impresión.
29 5 LOCALIZACION DE LA ESCENA DESEADA Rebobine la cinta en la cámara de video hasta la escena que desea imprimir y active la pausa de la cinta. 6 ALMACENAMIENTO DE LA FOTOGRAFIA Presione el botón de fotografiado de la cámara de video. La cámara localiza automáticamente el principio de la fotografía y el impresor almacena la escena.
30 Indice de edición Mientras edita la cinta fuente utilizando la edición de conjuntos aleatorios (disponible en las cámaras de video y VCR de JVC), usted puede almacenar e imprimir las escenas en los puntos de inserción y corte de edición que ha registrado.
31 4 SELECCION DEL MODO Presionando SELECT , coloque el cursor próximo a “INDICE DE EDICION” y luego presione MODE SELECT . •Desaparecerá el menú de modo operativo y se activa el modo de índice de edición.
32 MENSAJES DE ERROR CIERRE LA PUER T A P APEL A T ASCADO AP AGUE EL IMPRESOR EXTRAIGA EL P APEL COLOQUE LA HOJA DE TINT A EXTRAIGA EL P APEL AL T A TEMPERA TURA ESPERE UN MOMENTO LA MEMORIA EST A LLENA P ARE LA MAQUINA DE VIDEO NO HA Y SEÑAL IMPRIMIENDO .
33 LOCALIZACION Y REP ARACION DE A VERIAS SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIV A La alimentación no puede ser conectada. La lámpara de error se enciende o parpadea. La imagen de video de la fuente conectada no aparece en el TV conectado. La imagen en el TV conectado está congelada.
Hoja atascada en la impresor Si se atasca una hoja dentro del impresor , siga los pasos de abajo para extraerla. 1 ABERTURA DE LA T AP A Y EXTRACCION DEL CARTUCHO DE HOJA DE TINT A Deslice la perilla de abertura en la dirección de la flecha.
INDICE 35 ESPECIFICACIONES Alimentación : 120 V CA, 60 Hz Consumo de energía Durante la impresión : 74 W aprox. Cuando no está imprimiendo : 13 W aprox. Señal : NTSC estándar Formato de impresión : Impresión de línea de transcripción por teñido sublimado Calidad de impresión Resolución : 704 (horiz.
GV-PT1 COPYRIGHT© 1996 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. U/U(C) Printed in Japan 0296TOV * UNME1 JV C COMP ANY OF AMERIC A DIVISION OF US JVC CORP .
An important point after buying a device JVC GV-PT1U GV-PT1 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought JVC GV-PT1U GV-PT1 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data JVC GV-PT1U GV-PT1 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, JVC GV-PT1U GV-PT1 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get JVC GV-PT1U GV-PT1 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of JVC GV-PT1U GV-PT1, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime JVC GV-PT1U GV-PT1.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with JVC GV-PT1U GV-PT1. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device JVC GV-PT1U GV-PT1 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center