Instruction/ maintenance manual of the product AV-29BH11EES JVC
Go to page of 90
COLOUR TELEVISION ENGLISH INSTRUCTIONS A V -29BH1 1EES POLSKI ÈESKY MAGY AR Á ÚËÃAPCKÈ ROMANIAN BAREVNY TELEVIZOR PØ ÍRUÈKA K OBSLUZE KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY INSTRUKCJA OBSLUGI TELEVIZ.
ENGLISH - 1 - Safety Precautions 1. Power Source The receiver should be operated only from a 220-240V AC, 50 Hz. outlet. Ensure you select the correct voltage setting for your convenience. 2. Power Cord The power supply cord should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon them or against them.
ENGLISH - 2 - = S t and By / Power 0 - 9 = Direct Program Colour Buttons S tandard Button ( ) = Cursor Up (Programme Up) MENU = Menu Button ( ) = Cursor Right (V olume +) T eletext / VCR /DVD Control .
ENGLISH - 3 - Control Panel Buttons Antenna Connections.
ENGLISH - 4 - Prep aration Place TV on a solid surface. For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. T o prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. Before Switching on your TV Power connection Important: The TV set is designed to operate on 220-240 V AC, 50 Hz.
ENGLISH - 5 - 5. Press " " or " " button to select the country where you are now located. Then press the   or   button to store it. 6. Press the MENU button to return to the AUTOSTORE menu. 7. Press " " or " " button to select " Continue " item.
ENGLISH - 6 - Setting Balance:  Using   or   button select Balance.  Press   button to change balance rightward.  Press   button to change balance leftward. Equalizer: Y ou can enter Equalizer menu by using   or   button after selecting this item in sound menu.
ENGLISH - 7 -  The Noise reduction can be adjusted in four different lev- els: Minumum, Medium, Maximum and Auto . Addition- ally it can be cancelled by selecting the OFF option. Press- ing   or   button toggles between these five settings.
ENGLISH - 8 -  Press   or   button to select the desired country settings:  After selecting the country , press the   or   button to store the selected country .  Press MENU key to go to the upper menu or press the ST ANDARD button to turn the menu of f.
ENGLISH - 9 -  Select " Name " item. Then press   or   button to display a cursor .  Press   or   button to select a character and press   or   button to move the cursor .  Af ter the name is completed, press the MENU button.
ENGLISH - 10 - Other Features Sound Mute T o cut off the sound of the TV press   button. The sound will be cut off. T o cancel mute, press   or   or   but- ton. The volume level will be the same as the level before mute if you cancel mute pressing   button again.
ENGLISH - 11 - To select a page of Teletext  Press the appropriate digit buttons for the required T eletext page number . The selected page number is displayed at the top left corner of the screen. The T eletext page counter searches until the selected page number is located, so that the desired page is displayed on the screen.
ENGLISH - 12 - FRONT AV Connect the External Equipments Before connecting anything  Switch off all equipment s including the T V .  Read the manuals provided with the equipments. T o select an A V mode  Pressing " AV " button on the remote control select s one of four A V modes ( EXT 1, EXT 2, EXT 2 S and F A V ).
ENGLISH - 13 - Via the Euroconnector Y our TV set has two Euroconnector socket s. If you want to connect equipments (e.g. video recorder , decoder , etc.
ENGLISH - 14 - Specifications TV BROADCASTING .......................................... P A L SECAM B/G D/K RECEIVING CHANNELS ..................................... VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND CABLE TV ( B / G: S01-S41 / S75-S79 ; D/K: S01-S41) NUMBER OF PRESET CHANNELS .
POLSKI - 15 - rodki ostro¿noci 1. ród³o zasilania Odbiornik powinien byæ zasilany tylko pr¹dem zmiennym o napiêciu 220-240 V i czêstotliwoci 50 Hz.
POLSKI - 16 - = Tryb oczekiwania / Zasilanie 0 - 9 = Przyciski numeryczne Przyciski kolorowe Przycisk Standard ( ) = Kursor w górê (Nastêpny program) MENU = Przycisk Menu ( ) = Kursor w prawo (G³o.
POLSKI - 17 - Przyciski panelu sterowania Antena.
POLSKI - 18 - Przygotowanie Ustaw telewizor na stabilnej powierzchni. Aby zapewniæ odpowiedni¹ wentylacjê, pozostaw co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokó³ telewizora. Nie wolno ustaw- iaæ ¿adnych przedmiotów na obudowie, aby unikn¹æ zagro¿eñ i wadliwego dzia³ania telewizora.
POLSKI - 19 - 5. Nacinij przycisk   lub   , aby wybraæ swój kraj. Nastêpnie nacinij przycisk   lub  , aby go zachowaæ. 6. Nacinij przycisk MENU , aby powróciæ do menu APS . 7. Nacinij przycisk   lub   , aby wybraæ opcjê  Continue ( Kontynuuj ).
POLSKI - 20 -   lub   , a nastêpnie wejd do menu dwiêk, naciskaj¹c przycisk   lub  . Regulacja g³onoci: Za pomoc¹ przycisku   lub   wybierz Sila glosu.  Nacinij przycisk  , aby zwiêkszyæ Sila glosu.
POLSKI - 21 -  Po wybraniu z menu opcji Nasycenie kolorów mo¿esz zmieniaæ jej ustawienia za pomoc¹ przycisków   lub  .  Po wybraniu z menu opcji Ostroæ mo¿esz zmieniaæ jej ustawienia za pomoc¹ przycisków   lub  .
POLSKI - 22 - Menu Instalacja  Nacinij przycisk MENU , aby wywietliæ g³ówne menu. W g³ównym menu wybierz INST ALACJA za pomoc¹ przycisku   lub   . Nastêpnie wejd do menu INST ALACJA , naciskaj¹c przycisk   lub  .
POLSKI - 23 - Wyszukiwanie konczy sie, gdy telewizor znajdzie kanal. Znaleziony kanal wyswietlany jest na ekranie.  Naciskaj przycisk   lub  , a¿ pojawi siê kana³, którego szukasz.  Jeli nie mo¿esz znaleæ kana³u, wywietl opcjê  Norma  i wybierz inny system transmisji.
POLSKI - 24 - Menu APS:  Po wyborze ustawieñ kraju i jêzyka MENU mo¿na ju¿ uruchomiæ funkcjê APS . W ybierz z menu INST ALACJA opcjê APS , a nastêpnie nacinij przycisk   lub  , aby wejæ do menu APS .  W oknie pojawi siê komunikat ostrzegawczy:  Wszystkie programy zostan¹ skasowane! .
POLSKI - 25 -  Nacinij przycisk  ST ANDARD , gdy nie jest wywietlane ¿adne menu. Przyciski obs³ugi VCR / DVD i prze³¹cznik VCR / / DVD Przyciski te mog¹ byæ u¿ywane do obs³ugi magnetowidu lub odtwarzacza DVD marki JVC.
POLSKI - 26 - Wybór strony indeksowej  Aby wybraæ numer strony indeksowej (zwykle strona 100), nacinij przycisk  . Wyszukiwanie strony teletekstu w czasie ogladania telewizji  Naciniêcie przycisku   w trybie teletekstu prze³¹cza odbiornik w tryb TV .
POLSKI - 27 - Przednie gniazda AV Pod³¹czanie urz¹dzeñ zewnêtrznych Zanim pod³¹czysz urz¹dzenie zewnêtrzne  Wy³¹cz wszystkie urz¹dzenia ³¹cznie z telewizorem.
POLSKI - 28 - Euroz³¹cze T elewizor posiada dwa gniazda na euroz³¹cza. Jeli chcesz pod³¹czyæ do telewizora urz¹dzenia (np. magnetowid, dekod- er itp.
POLSKI - 29 - Dane techniczne SYSTEMY TRANSMISJI ..................................... P A L SECAM B/G D/K KANA£Y ODBIORCZE ........................................ VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND TELEWIZJA KABLOWA ( B / G: S01-S41 / S75-S79 ; D/K: S01-S41) LICZBA ZAPROGRAMOWANYCH KANA£ÓW .
ÈESKY - 30 - Bezpeènostní opatøení 1. Napájecí zdroj Pøijímaè lze napájet pouze ze zdroje o napìtí 220-240 V støíd. proudu, 50 Hz. Dbejte na to, abyste si pro vlastní bez- peèí zvolili správné napìtí.
ÈESKY - 31 - = Pohotovostní tlaèítko 0 - 9 = Pøímá volba programu Barevná tlaèítka Tlaèítko Standard ( ) = Kurzor nahoru (Program nahoru) MENU = Tlaèítko Menu ( ) = Kurzor doprava (Hlasi.
ÈESKY - 32 - Tlaèítka ovládacího panelu Pøipojení antény.
ÈESKY - 33 - Pøíprava Umístìte televizor na pevný povrch. Kvùli vìtrání ponechejte kolem celého pøístroje nejménì 10 cm volného prostoru. Abyste pøedeli závadám èi nebez- peèným situacím, nepokládejte na pøístroj ádné pøedmìty .
ÈESKY - 34 - 5. Stiskem tlacítka " " nebo " " vyberte zemi, v ní se nacházíte. Pak ji stiskem tlacítka   nebo   ulote do pameti. 6. Stiskem tlacítka  MENU  se vrátíte do menu AUTO. ULO . 7. Stiskem tlacítka " " nebo " " zvolte poloku  Pokraèovat .
ÈESKY - 35 - Nastavení Balance:  Pomocí tlaèítka " " nebo " " zvolte Balance (Symetrie).  Stiskem tlaèítka   zmìòte symetrii smìrem doprava.
ÈESKY - 36 -  Potlaèení umu lze nastavit na ètyøi rùzné úrovnì: MINIMÁLNÍ , STØEDNÍ , MAXIMÁLNÍ a A UTOMA TICKÉ . Navíc ho lze zruit volbou monosti VYP . . Stiskem tlacítka   nebo   prepínáte mezi temito peti nastaveními.
ÈESKY - 37 -  Stiskem tlaèítka   nebo   vstoupíte do dílèího menu  ZEMÌ .  Stiskem tlaèítka " " nebo " " zvolte poadované nastavení zemì:  Jakmile zvolíte urèitou zemi, stiskem tlaèítka   nebo   ji uloíte do pamìti.
ÈESKY - 38 - Název: Jméno kanálu muete uloit do pameti nebo ho zmenit.  Zvolte poloku  Název . Potom stiskem tlacítka   nebo   zobrazte kurzor .  Stiskem tlacítka " " nebo " " zvolte urcitý znak a stiskem tlacítka   nebo   kurzor posunte.
ÈESKY - 39 - Dalí funkce Ztlumení zvuku Chcete-li ztlumit zvuk televizoru, stisknìte tlaèítko  . Zvuk se zcela ztlumí. Chcete-li ztlumení zruit, stisknìte tlaèítko   nebo   nebo  . Úroveò hlasitosti bude stejná jako pøed ztlumením zvuku, pokud ztlumení zruíte opìtovným stiskem tlaèítka  .
ÈESKY - 40 - Volba teletextové stránky  Stisknìte pøísluná numerická tlaèítka pro poadované èíslo teletextové stránky . Zvolené èíslo stránky se zobrazí v levém horním rohu obra- zovky .
ÈESKY - 41 - Pøední AV Pøipojení externích zaøízení Pøed pøipojením èehokoliv  Vypnìte vekeré pøístroje vèetnì televizoru.  Proètìte si návod pøiloený k zaøízení. V olba reimu A V Stiskem tlacítka  AV  na dálkovém ovladaci zvolte jeden ze ctyr reimu AV (EXT 1, EXT 2, EXT 2 S a F A V) .
ÈESKY - 42 - Pomocí konektoru Euroconnector Vá televizor má dvì zásuvky typu Euroconnector . Chcete-li k televizoru pøipojit zaøízení (napø. videorekordér , dekodér atd.), které mají konektory typu Euroconnector , pouijte ter- minály EXT 1 nebo EXT 2 .
ÈESKY - 43 - Specifications T EL E VI Z NÍ V Y SÍ L ÁN Í .......................................... P A L SECAM B/G D/K PØ I JÍ MA CÍ K AN ÁL Y ............................................ V HF (B A ND I/ I II ) UHF (BAND U) HYPERBAND CABLE TV ( B / G: S01-S41 / S75-S79 ; D/K: S01-S41) POÈET PØEDEM NAST A VENÝCH KANÁLÙ .
MAGYAR - 44 - Biztonsági óvintézkedések 1. Tápforrás A készüléket csak 220-240 V váltakozó áramú, 50 Hz. hálózatról lehet üzemeltetni. Ügyeljen arra, hogy a helyes feszültségértéket válassza ki. 2. Tápkábel A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni, vagy kiszúrni a rá kerülõ tárgyakkal.
MAGYAR - 45 - = Készenléti / Fõkapcsoló 0 - 9 = Közvetlen program Színes gombok Standard gomb ( ) = Nyílgomb fel (Program elõre) MENU = Menügomb ( ) = Nyílgomb jobbra (Hangerõ +) T eletext .
MAGYAR - 46 - V ezérlõpult gombok Antenna csatlakozások.
MAGYAR - 47 - Elõkészítés T egye a TV -t szilárd felületre. A jó szellõzés érdekében a TV körül legalább 10 cm szabad helyet biztosítson. Bármi meghibásodás és üzemzavar megelõzése céljából ne tegyen tárgyakat a készülék tetejére.
MAGYAR - 48 - 5. Nyomja le a   vagy   gombot, hogy kiválassza az országot, ahol most tartózkodik. Majd nyomja le a   vagy   gombot a tárolásához. 6. Nyomja le a  MENU  gombot, hogy visszatérjen az AUTO. TÁROLÁS menübe.
MAGYAR - 49 - Hang Menü A hang beállítások módosítása:  Nyomja le a  MENU  gombot, most a fõmenüben van. A fõmenüben válassza ki a HANG-ot az   vagy   gomb segítségével, majd lépjen be a hang menübe az   vagy   gomb lenyomásával.
MAGYAR - 50 -  Módosíthatja a Szín-t az   vagy   gombbal e menüpont kiválasztása után.  Módosíthatja az képélesség-et az   vagy   gombbal e menüpont kiválasztása után.  Beszabályozhatja a Árnyalat-ot NORMÁL , MELEG é s HIDEG fokozatra.
MAGYAR - 51 - A menü nyelvének kiválasztása: Nyomja le az   vagy   gombokat a NYEL V menüpont kiválasztására. Nyomja le az   vagy   gombot, hogy belépjen a NYEL V almenübe.
MAGYAR - 52 - Keresés: Kézzel kereshet csatornát.  Válassza ki a  Keresés  menüpontot. Majd nyomja le a   vagy   gombot a keresés elindításához. A  KERESÉS  jelenik meg a képernyon, miközben a TV csatornát keres.
MAGYAR - 53 - Törlés: Elõször válassza ki a törölni kívánt programot az   ,   vagy   ,   gombbal. A program kiválasztása után nyomja le a vörös gombot. A kiválasztott program törlõdik a programlistáról és a lista egy sorral rövidebb lesz.
MAGYAR - 54 - VCR / DVD kezelõgombok és VCR / / DVD kapcsoló A gombok a JVC márkájú VCR vagy DVD lejátszó üzemelt- etésére használhatók. A készülék eredeti távkapcsoló gomb- jával azonos megjelenésû gomb lenyomása ugyanúgy mûködteti a funkciót, mint az eredeti távkapcsoló.
MAGYAR - 55 - A tartalomjegyzék oldal kiválasztása  A tartalomjegyzék oldalszámának (általában 100. oldal) kiválasztásához nyomja le az   gombot. Teletext oldal keresése TV-zés közben  T eletext módban az   gomb lenyomásával átkapcsolja a képernyõt TV módba.
MAGYAR - 56 - Elsõ AV Külsõ készülékek csatlakoztatása Mielõtt bármit csatlakoztatna  Kapcsoljon ki minden készüléket, a TV -t is.  Olvassa el a készülékek kezelési utasítását.
MAGYAR - 57 - Euro csatlakozón át Az Ön TV készülékén két Euro csatlakozó aljzat van. Ha a TV -jéhez készülékeket (pl. videókészüléket, dekódert, stb.-t) akar csatlakoztatni, amelyeken Euro csatlakozók vannak, használja az EXT 1 vagy EXT 2 terminálokat.
MAGYAR - 58 - Specifikációk TV ADÁ S ............................................................ P A L SECAM B/G D/K VÉTELI CSA TORNÁK ......................................... VHF (I/III SÁV) UHF (U SÁV) HIPER SÁV KÁBEL TV ( B / G: S01-S41 / S75-S79 ; D/K: S01-S41) A GYÁRILAG BEÁLLÍTOTT CSA TORNÁK SZÁMA .
ÁÚËÃAPCKÈ - 59 - Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò 1. Åëåêòðîçàõðàíâàíå Ò å ëåâèçîðúò òð ÿáâà äà ñå çàõðàíâà ñàìî ñ òîê îò 220- 240V AC, 50 Hz. Ó âåðåò å ñå, ÷å ñòå èçáðàëè ïî äõî äÿùîòî íàïðåæåíèå.
ÁÚËÃAPCKÈ - 60 - = à îòîâíîñò / Âêë þ ÷åí 0 - 9 = Êîï÷åòà çà äèðåêòåí èçáîð íà ïðîãðàìà Öâåòíè êîï÷åòà Êîï÷å Standard ( ) =.
ÁÚËÃAPCKÈ - 61 - Êîï÷åòà âúðõó êîðïóñà íà òåëåâèçîðà Ñâúðçâàíå êúì àíòåíà.
ÁÚËÃAPCKÈ - 62 - Ïîäãîòîâêà Ïîñòàâ å òå òå ëåâèçîðà â úð õó ñòàáèëíà ïîâ úðõíîñò . Îñòàâåòå íàé-ìàëêî 10 ñì ñâîáîäíî ïðîñòðàíñòâî îêîëî òåëåâèçîðà çà âåíòèëàöèÿ.
ÁÚËÃAPCKÈ - 63 - 3. Íàòèñíåòå êîï÷åòî  MENU , çà äà ñå âúðíåòå â ìåíþòî ÀÂÒÎ. ÇÀÏÀÌÅ . 4. Íàòèñíåòå êîï÷åòî   èëè  , çà äà èçáåðåòå îïöèÿòà  CTP A H A .
ÁÚËÃAPCKÈ - 64 - 2- Íàòèñíåòå êîï÷å   èëè  , çà äà èçáåðåòå ìåíþ, ïîñëå íàòèñíåòå êîï÷å   èëè  , çà äà âëåçíåòå â ìåíþòî.  Çà äà èçëå çíå òå îò ìåíþ, íàòèñíå òå êîï÷å ST AN - DARD .
ÁÚËÃAPCKÈ - 65 - Ìîæåòå äà ïðîìåíèòå ñòîéíîñòèòå íà õàðàêòåðèñòèêèòå, êàòî ïúðâî ãè èçáåðåòå ÷ðåç êîï÷å   èëè   è ïîñëå èçïîëçâàòå êîï÷å   èëè  .
ÁÚËÃAPCKÈ - 66 - Çàäàâàíå íà èçòî÷íèê çà âúíøíî óñòðîéñòâî:  Ìîæåòå äà èçïîëçâàòå òîâà ìåíþ, çà äà çàäàäåòå âúíøíèÿ èëè âúòðåøåí èçòî÷íèê íà ñèãíàë, ïîäàâàí êúì èçâîäà EXT 2 .
ÁÚËÃAPCKÈ - 67 - 4. Íàòèñíåòå êîï÷åòî  MENU , çà äà ñå âúðíåòå â ïî-ãîðíî ìåíþ èëè ê îï÷å òî  ST ANDARD , çà äà èçë å çíå òå îò ìåíþòàòà.
ÁÚËÃAPCKÈ - 68 - Npoìÿía: Ïúðâî èçáåðåòå ïðîãðàìàòà, êîÿòî èñêàòå äà ñìåíèòå, êàòî èçïîëçâàòå êîï÷å   èëè  ,   èëè  , êàòî ñëåäâàòå îïèñàíèåòî çà {move} {ïðåìåñòâàíå} ïî-ãîðå.
ÁÚËÃAPCKÈ - 69 - Åêðàííà èíôîðìàöèÿ Ïúðâîòî íàòèñêàíå íà êîï÷åòî   ïîêàçâà òåêóùèÿ ñòàòóñ  Íîìåð íà ïðîãðàìàòà ,  Èìå íà ñòàíöèÿòà  è  Çâóê .
ÁÚËÃAPCKÈ - 70 - Èçáèðàíå íà èíäåêñà  Çà äà èçáåðåòå ñòðàíèöàòà ñ èíäåêñà (îáèêíîâåíî ñòð.
ÁÚËÃAPCKÈ - 71 - Ïðåäåí A V Ñâúðçâàíå íà âúíøíè óñòðîéñòâà Ïðåäè äà ñâúðæåòå  Èçêëþ÷åòå âñè÷êè àïàðàòè, âêëþ÷èòåëíî òåëåâèçîðà.  Ïðî÷åòåòå ðúêîâîäñòâàòà, äîñòàâåíè ñ àïàðàòèòå.
ÁÚËÃAPCKÈ - 72 - Ñâúðçâàíå ÷ðåç Euroconnector Âàøèÿò òåëåâèçîð èìà äâà Euroconnector âõîäà. Àêî èñêàòå äà ñâúðæåòå êúì òåëåâèçîðà óñòðîéñòâî (íàïð. âèäåîêàñå òîôîí, äåêîäåð è ò .
ÁÚËÃAPCKÈ - 73 - Ò åõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè ÒÅËÂÈÇÈÎÍÍÈ ÑÈÑÒÅÌÈ ............................... P A L SECAM B/G D/K ÊÀÍÀËÈ È ×ÅÑ Ò ÎÒÈ .
ROMANIAN - 74 - Evitarea riscului unor accidente 1. Sursã de alimentare Receptorul TV nu trebuie contectat decât la o sursã de curent 220-240V CA, 50 Hz.
ROMANIAN - 75 - = Stand By / Sub tensiune 0 - 9 = Programe directe Butoanele cu culori Buton standard ( ) = Cursor în sus (Programul urmãtor) MENU = Buton Menu ( ) = Cursor Dreapta (V olum +) Buton .
ROMANIAN - 76 - Butoanele panoului de control Conectarea antenei.
ROMANIAN - 77 - Pregãtire Plasaþi televizorul pe o suprafaþã solidã. Pentru a permite ventilaþia, lãsaþi un spaþiu de cel puþin 10 cm de jur împrejurul televizorului. Pentru a preveni defecþiunile ºi situaþiile periculoase, nu puneþi nici un fel de obiecte pe televi- zor .
ROMANIAN - 78 - 2. Apãsaþi butonul   sau   pentru a selecta o limbã. Apoi apãsaþi butonul   sau   pentru a o introduce în memorie. 3. Apãsaþi butonul  MENU  pentru a reveni la meniul MEMO. AUTO. . 4. Apãsaþi butonul   sau   pentru a selecta opþiunea  T ARA .
ROMANIAN - 79 - Sistem de meniu Aparatul dvs TV a fost proiectat sã funcþioneze dupã un sistem de meniu. Afiºaþi MENIU (meniu principal) ºi accesaþi unul din cele patru meniuri (IMAGINE, SUNET , IN- S T ALARE ºi FUN. SUPLIMENT ARE) . 1- Apãsaþi butonul MENU pentru a afiºa MENIU (meniul principal).
ROMANIAN - 80 - Puteþi modifica aceste setãri selectând mai întâi caracteristi- ca respectivã cu ajutorul butonului   sau   iar apoi cu butoanele   sau  . Meniul IMAGINE dispare, în timpul reglajului fiind afiºate indicatoarele de nivel.
ROMANIAN - 81 - Selectarea sursei de semnal extern:  Puteþi folosi acest meniu pentru a selecta sursa internã sau externã de semnal care sã fie redatã prin borna de ieºire EXT 2 .  În meniul  FUN. SUPLIMENT A RE  selectaþi  Iesire EXT 2  folosind butonul   sau  .
ROMANIAN - 82 - apãsaþi butonul   sau   pentru a selecta numãrul de program unde vreþi sã memoraþi noile setãri. 3. Apãsaþi   sau   pentru a selecta opþiunea  Memorare . Apoi apãsaþi   sau   pentru a memora setarea.
ROMANIAN - 83 - Schimbul: Mai întâi selectaþi programul pe care doriþi sã-l schimbaþi fo- losind butoanele   sau   ,   sau   descrise mai sus, pentru a muta canalul. Apãsaþi butonul Albastru , ºi culoarea numelui programului de pe listã devine albastrã.
ROMANIAN - 84 - Pentru a afiºa ora exactã  Când vizionaþi un program TV care are transmisie de tele- text, apãsaþi de douã ori butonul  . Ora exactã, extrasã din fluxul T eletext, va fi afiºatã în colþul din stânga de sus al ecranului.
ROMANIAN - 85 - Pentru a selecta pagina de cuprins (Index)  Pentru a selecta numãrul de paginã de cuprins (în general pagina 100), apãsaþi butonul  . Cãutarea unei pagini de teletext în timpul vizionãrii unui program TV  În modul T eletext apãsaþi butonul   pentru a trece la modul T V .
ROMANIAN - 86 - A V FRONT AL Conectarea echipamentelor externe Înainte de a conecta orice  Deconectaþi toate aparatele, inclusiv TV .  Citiþi instrucþiunile de folosire a aparatelor .
ROMANIAN - 87 - Via Euroconector T elevizorul dvs are douã borne Euroconector . Dacã doriþi sã conectaþi la televizor echipamente (de exemplu aparat video recorder , decodor , etc.) care au Euroconectori, folosiþi bornele de intrare EXT 1 sau EXT 2 .
ROMANIAN - 88 - Specificaþii SISTEM DE TRANSMISIE TV ............................. P AL SECAM B/G D/K CANALE RECEPÞIONA TE .................................. VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDÃ TELEVIZIUNE PRIN CABLU ( B / G: S01-S41 / S75-S79 ; D/K: S01-S41) NUMÃRUL CANALELOR DIN MEMORIE .
5002843 4 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 0702-JVC ©2002 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED.
An important point after buying a device JVC AV-29BH11EES (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
                If you have not bought JVC AV-29BH11EES yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data JVC AV-29BH11EES - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, JVC AV-29BH11EES you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get JVC AV-29BH11EES will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of JVC AV-29BH11EES, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime JVC AV-29BH11EES.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with JVC AV-29BH11EES. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device JVC AV-29BH11EES along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center