Instruction/ maintenance manual of the product JC-472 Joycare
Go to page of 16
JC-472 ASCIUGACAPELLI I MANUALE D’ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato un asciugacapelli della linea JOYCARE. Per un corretto utilizzo del prodotto leggere attentamente le seguenti istruzioni. IMPORT ANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni indicate in questo manuale.
- T ramite questo tasto è possibile selezionare la velocità e il calore che più si desidera. 0 = l’asciugacapelli è spento 1 = usso d’aria intensità media/aria tiepida 2 = usso d’aria.
JC-472 HAIRDRIER GB INSTRUCTION MANUAL Congratulations on having purchased the JOYCARE hairdryer . Before using the appliance, please read carefully all the instructions below . GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Before using this product, please read carefully this instruction manual.
Fully unwind the mains cable.On/off switch: Thanks to the handily sliding switch, the heating and fan ca pacity can be matched according to the user requirements.The following settings can be chosen. 0 = the hairdryer is off 1 = medium temperature/medium airow gentle dr ying, for slightly damp and thin hair .
JC-472 SECHE CHEVEUX F MANUEL D’INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté un sèche-cheveux de la gamme JOYCARE. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, il est conseillable de lire attentivement les instructions suivantes.
0 = l’appareil est éteint 1 = La température et jet d’air moyen pour sécher les cheveux humides et ns 2 = T empérature et jet d’air plus fort pour sécher rapidement les cheveux mouillés.
JC-472 HAARTROCKNER D BEDIENUNGSANLEITUNGEN Wir danken Ihnen, dafür den Haartrockner JOYCARE gewählt zu haben. Um einen richtigen Gebrauch des Produkts, lesen Sie die folgenden Anleitungen durch. WICHTIGE SICHERHEITSNORMEN Bevor Sie das Gerät gebrauchen, empfehlen wir Sie, die folgenden Anleitungen durch zu lesen.
Stylingdüse Danke zu den Stylingdüse, lässt sich der Luftstrom direkt auf die Bürste konzentrieren, die Sie beim Stylen verwenden. Die Stylingdüse dient dazu, den Luftstrom am Luftausmaß zu konzentrieren. Klappgriff Danke zum Klappgriff, könnten Sie den Reisehaartrockner Joycare in dem Gepäck oder in einer Sporttasche stellen.
JC-472 SECADOR DE CABELLO E MANUAL DE INSTRUCCIONES Os agradecemos por comprar el secador JOYCARE. Para un correcto uso del producto, leer atentamente las siguientes instrucciones. IMPORT ANTES NORMAS DE SEGURIDAD Antes de usar el producto leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
1 = temperatura y ujo de aire medio 2 = temperatura y ujo de aire más fuerte Concentrador Gracias a el concentrador , el ujo del aire acciona sobre las zonas especicas, así se pueden realizar más fácilmente unos peinados. Aplicar el concentrador .
JC-472 SECADOR DE CABELO P MANUAL DE INSTRUÇÕES Parabéns por ter adquirido o equipamento JOYCARE. Antes de iniciar a utilização deste equipamento, por favor leia atentamente as indicações abaixo. INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de utilizar este equipamento, por favor leia atentamente este manual de instruções.
Desenrole completamente o cabo de energia. Abra completamente a aderência antes de cada utilização. Vire secador usando o botão de alimentação. Através deste botão você pode selecionar a velocidade ea cordialidade que quanto mais você quer .
GARANZIE TESTO GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.
GB: W ARRANTY CARD Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder , offers a period of 3 year warranty after the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third parties.
P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados.
DA TA DI ACQUISTO DA TE OF PURCHASE DA TE D’ACHAT KAUFDA TUM DA TA DE COMPRA FECHA DE COMPRA ЗАКУПУВАНЕ ДАТА DA TA CUMPĂRĂRII BESZERZÉS DÁTUMA NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER .
An important point after buying a device Joycare JC-472 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Joycare JC-472 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Joycare JC-472 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Joycare JC-472 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Joycare JC-472 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Joycare JC-472, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Joycare JC-472.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Joycare JC-472. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Joycare JC-472 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center