Instruction/ maintenance manual of the product W10379136B Jenn-Air
Go to page of 72
JENN-AIR ® SIDE B Y SIDE BUILT-IN REFR IGERATOR REFRIGERADOR EMPO TRADO DE DOS PUER T AS JENN-AIR ® RÉFR IGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR ® W1037 9136B INSTALLATIO N GUIDE For question s about features, operation/performa n ce, parts, accessories, or service, call : 1-800-J ENNAIR (1-8 00-536- 6247) or vi sit our we bsite at www .
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 MODELS ................................................. ......................................... 4 Accessories .............. .................
3 REFR IGERA TOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 MODELS Custom-Made Panel Design Features custom-made pane ls and custom hardware provided by the cab inetmaker for a seamless appeara n ce designed to blend with exis ting kitchen cab inetry .
5 Access or i es All fac tory parts are avail able through your Jenn-Air dealer or by calling Jen n-Air at 1-8 00-JENNAIR (1- 800-536-6247) . In Canada, ca ll 1-800- 807-6 777. Door Handle Kits These handle kits can be order ed to use on custom wood overlay panels .
6 Parts Needed: ■ #8 x 3 " (7.6 c m) wo od scr ews (longe r scr ews may be needed) (6) ■ 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) wood boar d(s) (1 or 2) ■ Custom wood overlay panels—consult a qualified cabinetmaker or carp enter to make the cust om wood panels.
7 Location Require ments IMPORTANT: ■ Observe all gov erning codes and ordinances. ■ It is recommended that you do not install the r e frigerator near an oven, radiator , or other heat sou r ce . ■ Do not inst all in a location where the temperature will fa ll below 55°F (13°C ).
8 Electrical Requirements Befo re yo u mov e your ref rigera tor int o its f inal l ocat ion, it is important t o make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o und ing Method A 115 v olt, 60 Hz., AC onl y , 15- or 20-amp fuse d, groun d e d electrica l supply is required.
9 Product Dimensions IMPORT ANT : ■ The depth fr om the front face of the doors to the back of the r efri ger ator c abinet i s 24" ( 60. 96 cm ) without pane ls. ■ The po wer cord is 84 " (213 cm) l ong. ■ The water supply connection is made at the bottom front of the refrigerator .
10 Cabinet and Panel Installation Options NOTE : Graphics shown below il lustrat e installa tion config uration op t i ons given t he specified cabi net depths. All pos sible configurat io ns are not shown. Cabinet Depth—25" (63.5 cm) Framed Cabinetry T op V iew Inset T op V iew Frameles s Cabinetry T op V iew Cabinet Depth—24" (60.
11 Fully Integra ted Gri lle Installa tion Requirements The refrigerator can be insta lled fully integrate d if the adjacent cabinet ry meets the airflow ven t ing requirements c ritical to refrigerator p erformance.
12 Standard Integrate d Grille Installation Requirements IMPORT ANT : ■ A Standa r d Integrat ed Grille installa tion can be achieve d with either a 24" (60 . 9 cm) or 25" (63.5 cm) deep opening. ■ Use the stan dar d grille bracket (provi ded with refrige rator) to att ach th e standa r d gri lle.
13 Panel Kit Installation—Side View Panel Kit Installation—Full Product V ie w Custom W ood Overlay P anels Custom wood overlay panels allow you to blend the exterior of your ref rigerator into th e overall kitchen décor , and to use custom handles for add itional design flex ibility .
14 Standard Grille Installation— F lush Grille—Ope n or Closed Soffit IMPORT ANT : Th e grille pa nel heig ht, sho wn in the “St andar d Integrate d Grille Installation—Sid e View” graphic, allows for an a ir gap critical to refrigerator performance.
15 Install Anti-Tip Boards IMPORT ANT : ■ If a solid s of fit is not available, an anti-tip board must be insta lled. ■ It i s r ecom mended th at boar d(s) be inst alled before the r efrig erat or is in stalled. ■ Boar d(s) mus t be long enough to fully c over the wi dth of the compressor cover .
16 Style 2—C opper Line Connectio n NOTE : If there is a wa ter supply li ne that meets the specificat ions in “W ater Supply Re quirements,” proceed to “Connecting t o Refrigerator . ” If not, use the follo win g instructions to con nect to the hous ehold cold water s upply .
17 Plug in Refrige r ator 1. Set control sw itch at top of cabin et to the OFF position. 2. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. Install Side T r ims The side trims c over the space between the refrigerator and t he adjacent cabinets. There is a trim p iece taped to eac h side of th e refrigerator .
18 ■ Afte r the r efrigerator is le veled a nd align e d , r emove t he install ation block from the door hinge and use it to ch eck the spacing b etween the pan els and adjac ent cabinets. NOTE : The installa tion block is designed to provide accura te spacing for ³⁄₄ " (1.
19 Inst all Re fri gera tor a nd Panel s IMPORT ANT : Jenn-A ir is n ot respons ible for the re moval o r addition of molding or wood overlay panels that would not allow access to the refrigerat or for service.
20 Predrill Panels (custom wood panels only) IMPORT ANT : The custom panel templ ate ship ped with the refrigerator can be used for ei ther a ³⁄₈ " (0.95 cm) or a ¹⁄₈ " (0.32 cm) rev eal in stallati on. ■ The drilling templates ar e used only for custom wood overlay panels.
21 ■ Use the Stan dar d Grille brac k ets for a Standard Integrated Grille Installation with a closed or open sof fit. 2. Using round-head s cr e ws (provided with refrigerator), at tach the grille tri m piece to the bott om of the gril l panel. NOTE : The grille trim is preins talled on the pa n el kits.
22 Install T o p Grille Panel Standard Integrated Grille Installation—Flush Grille 1. Hook the panel brac kets onto the mount i ng bolts extending from the top of the r ef rigerator . 2. Pull th e grille pan el dow n slig htly to lo ck int o place. Fully Integrated Grille Ins t allation—Full Height G rille 1.
23 ■ Use hex ke y to raise or l ower the adjustme nt pins which allows the door pa nel to sw ivel. 3. Predrill an ¹⁄₈ " deep pilot hole, using an ¹⁄₈ " dril l bit, in to the door pa nel through th e open holes i n both the bot tom and top hi nges.
24 Install Base Gr ille There are two pieces to the ba se grille to allow for a custom fi t: the b ase gril le itself an d the s kir t. The ski rt can be adde d to the base gri lle in or der to extend it all the w a y to the fl oor . 1. T o see whether the s kirt is needed, pl ace the base grille into posi tion.
25 SEGUR IDAD D EL REFR IGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
26 MODELOS Diseño de l p anele a la med ida Presenta pane les y piezas hechos a la medida provist os por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfect a, diseñada para armonizar con los armarios de coci n a exis tentes.
27 Accesorios T odas las piezas d e fábrica están dispon ibles a través de s u distribu idor de Jenn-Air o llamand o a Jen n-Air al 1 -800-JEN NAIR (1-8 00-536- 6247) .
28 Piezas necesaria s: ■ T o r ni ll os d e m ad er a # 8 x 3 " (7,6 cm) (pudieran necesitarse torni llos más lar gos) (6) ■ T abl eros de madera de 2 " x 4" x 32 " ( 5 cm x 1.
29 Requisit os de ubicación IMPORT ANTE: ■ Obse rve to dos los có digos y regla ment os ap licables . ■ No se recomienda instalar el refriger ador cer ca de un hor n o, radiador u otra fuent e de calor . ■ No instale en u n lugar donde la temp eratura puede ser menor de 55°F (13°C).
30 Requisi tos eléctricos Antes de mov er el r efrigerador a su posición definitiva, es important e asegurarse que Ud. tiene la con exión eléctrica adecuada. Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 11 5 V ol tios, 60 Hz.
31 ■ Se deb e taladrar un orifi cio de ½" ( 12,7 mm) para la pl omería en el piso, a 6" ( 15,2 cm) como mínimo del armario lateral izquierdo o d erecho, y a no m á s d e 1" (2,54 cm) desde la pared posterior . V ea “Conex ión el suministro de agua ” .
32 Vista fr ontal ■ Las medidas del ancho fueron to madas de una bisagra a la otra. ■ Si la s patas nive ladoras está n totalmen te extendid as 1 ¹⁄₄ " (3,2 cm ) por deba jo de los rodill os, agregue 1 ¹⁄₄ " (3,2 cm ) a las medida s de la altura.
33 Profund idad del armario—25" (63,5 c m) Armarios con ma rcos Vista superior Recuad r o Vista superior Armarios sin mar co Vista superior Profund idad del armario—24" (60,9 c m) NOT A: No es p osible hacer una ins t alación alineada con una abertu ra de una prof undidad de 24" (6 0,9 cm).
34 ■ T anto la s instalacion es estándar como las inst alaciones incorporadas por compl eto pueden lograrse con una abertu ra de una profun didad de 24 " (60,9 cm) o 25" (63,5 cm). ■ Se usará una rejil l a de altura compl eta para lograr una instalaci ón completa mente incorporada.
35 Requisitos para la instalación de la rejilla incor porada estándar IMPORT ANTE: ■ La instal ación de la rejilla incorpora d a está n dar puede lograrse con una ab ertura de una profundidad de 24" (60,9 cm) o 25 " (63,5 c m).
36 Instalación del juego de paneles— V is t a lateral Instalación del j uego de paneles— Vista completa del producto P aneles de madera recubiertos al am e d i d a Los pan eles de madera recubie.
37 Panel de la r ejilla Instalación de la rejilla completamente incorporada— Rejilla de altura completa—Sofito abierto Instalación de la rejilla estándar—Rejilla alineada— Sofito abiert o o.
38 2. Coloque unos tramos de cartón d e embarque en el piso cuando haga rodar la plataf or ma rodante y el refrigerador al interior de la c asa. Acerque el refrigerador a la abertura donde se va a e m potrar . 3. Col oque l a part e superior del e mpa que de car tón o mader a contrachapada deb ajo del refrigerador .
39 2. Conecte la lín ea flexible de suministro de agua aprobada por los códigos a l a válvula de cierre de ag u a enroscand o la tuerca provista so br e la válvula de cierre, como s e muestra. 3. Coloque el ext r e mo de la tubería en un bal de y ABRA la válvula de c ierr e.
40 3. Enjuague la línea p rincipal de sumini stro de agua para quitar las pa rtículas y el aire de la misma . Deje correr bastante agua para que ésta se v ea cristalina.
41 Vista superior Cómo mov er el refr igerado r a su ubicación final IMPORT ANTE: ■ Antes de mover el refrigerador y para evi t ar daño s al piso, asegúrese qu e las patas nivela doras están leva ntadas (no están toc an do el pis o) y que el refrigerador se encuentra sobre los rodill os.
42 Después de move r el refrigerador a su ubicac ión final: 1. Use una ll ave de cubo de ⁵⁄₁₆ " para girar los pernos nivela dores hacia la derecha y ext ender las pata s h ast a el piso, como se muest ra. Los rodillos no deberán hace r contacto con el piso.
43 Vis ta la te r al Modelos con juego de paneles 1. Alinee la rejilla de vent ilación superior (p r o vista con el juego de puerta) con el borde inferi or del sofito. Úsela como plantil la y mar que los luga r es en donde se van a talad rar los orif icios.
44 2. Despegue el reve rso de la cubierta protectora en el panel de la puerta, en el área de los soportes y los pern os de la manija. No quite por comp leto la cubierta protectora h asta que se haya termina do la in stalació n.
45 Saque las pie z as de la cub ierta 1. Quite toda la ci nta y los r efuer zos de las pu ertas del refrigerador y del congel ador . 2. Abra las pu ertas del refrigerador y del congelador . 3. Saque las p iezas de la cubi erta de l a bisa gra de la pa rte superior e inferior de la puerta, para descubrir los orificios en las bi sagras.
46 Instalación de la rejilla incorporada estándar—Rejilla alineada 1. Enganc he los s oport es del p anel so br e los pe rnos de montaje que se extiend en desde la parte supe rior del r efri gerado r . 2. Jale el p anel de la rej illa levemen te hacia abaj o para asegurarlo en su lugar .
47 3. T ala dre previamente un orificio pilo to de ¹⁄₈ " de p ro fundi dad en el panel de la puerta con una broca de ¹⁄₈ ", atravesando los orificios abiertos en las bisagras superior e inferior .
48 4. Recorte el faldón traza ndo la muesca en forma de “V” apropiada con un cuc hillo para uso general. Parta el faldón en la línea trazad a. 5. Usan do los dos to rnillos, fije el e nsamb laje de la r ejill a de la base al refrigerador , como se mu estra.
49 SÉCUR ITÉ DU R ÉFRIGÉR ATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
50 MODÈLE S Conception de panneau du matériel person nalisé Comport e des panneaux e t du matérie l personnali sés four nis par l’ébé niste pour une apparence h armon ieuse conçue p our s’in tégr er aux meuble s de cu isine exista nts.
51 Accesso ire s T outes l es pièces d’usin e sont disponibles chez vot r e marchand Jenn-Air ou en appel ant Jenn-Air au 1-800-J ENNAI R (1-8 00-536- 6247) .
52 Pièces néces sair es : ■ Vis à bois n° 8 x 3 " (7,6 cm) (i l peut être nécessai r e d 'utiliser des vis pl us longue s) (6) ■ Planche(s ) de bois de 2" x 4" x 3 2 &quo.
53 Exigences d’e mplacement IMPORTANT : ■ Resp ecte r les di spositio ns de t ous le s cod es et règl ements en vigueur . ■ Il est consei llé de ne pas install er le réfrigérateur près d’un four , d’un radi ateur ou de toute autre source de chaleur .
54 Spécif ications électr iques Avant de placer le réfrigéra teur à son emplacement final , il est important de vous assurer d'avoir le raccordement élect rique approprié.
55 REMARQUE : Si un r obinet d’a rrêt se trouv e dans un mur situé d errièr e le réfrigérateu r , il n’ y a pas suffisamment d’espac e pour une install ation en affleurement. ■ Un trou de ½" (12,7 mm) pou r la plomber ie doit être percé à au moin s 6" (15,2 cm) du placard de gauch e ou de droite ou du panneau au minimum.
56 V ue de face ■ Les dimen s ions de l a lar g eur ont été relevées d’ une charnière à l’autre. ■ Lorsqu e les pieds de nivel lement son t tot alement dé ployés de 1¼'' ( 3,2 cm) au-dessous des r oulettes, ajout er 1¼'' (3,2 cm) à la haut eur totale.
57 Pr ofondeur de p laca r d—25" (63, 5 cm) Meubles à encad r eme nt V ue du dess u s Inséré V ue du dess u s Meubles sans enca dr ement V ue du dess u s Pr ofondeur de p laca r d—24" (60, 9 cm) REMARQUE : Une install ation en af fleurement n’est p as possible avec une ouvertu r e d e 2 4" (60,9 cm) de profondeur .
58 Spécifications d’une install ation grille totalement intégrée Le réfrigérateur peut êtr e totalement intégré si les meubles adjacent s satisfont aux conditions de circulation d’air essentiel les au bon fonctionnement d u réfrigérateur .
59 Cr itères d’une instal lation gr ille intégrée standard IMPORT ANT : ■ Une in sta llation intég rée standard peut êt r e réalisée avec une ouvertu re d e 24" (6 0,9 cm ) ou de 2 5" (63,5 c m) de profond eur . ■ Utili ser le support d e gril le stand ar d (fourni a vec le réfrigérateur) pour fixer la grille st an dard.
60 Installation de l’ensemble de panneau —V ue latérale Installation de l’ensemble de panneau— V u ec o m p l è t ed up r o d u i t P anneaux de bois décor atifs personnalisés Les pa nneau.
61 Panneau de la grille Installation grille totalement intégrée—Grille de pleine hauteur—Sof fite ouvert Installation grille s t andard—Grille affleurante— S o f f i t eo u v e r to uf e r m.
62 2. Placer des p i èces de cart on d’expédition sur le p lancher lorsqu’on util ise un chariot pour faire entrer le réfrigérateur dans le domici le. Déplacer le réfr igérateur près de la cavit é d’encastrement . 3. Placer une feu ille de carton ou de contreplaqu é sous le réfrigérateur .
63 2. Racc or der la ca nali satio n fl exible d’a limen tati on en eau approuvée par les cod es en vigueu r au robinet d’arrê t en enfila nt l’éc rou fourni sur le ro bine t d’arrêt, t el qu’i llust ré. 3. Place r l’ext rémité du tube dan s un seau et OUVRIR le robinet d’arrêt.
64 3. Rincer la ca nalisation d’ali mentation en eau pri n cipale pour éliminer les partic ules et l’air présents dans la canalisat ion d’e au. L aiss er s’ écou ler une qu antité d’ eau suf fisante, jusqu ’à ce qu’ell e soit lim pide.
65 Déplacement du réfrigérateur à son emplacement déf initif IMPORT ANT : ■ Avant de déplacer le réfri gérateur , vérifier q ue les pieds sont relevés (aucun contact avec le pl ancher) et que le réfrigérateur repose sur ses r oul ettes afin d’éviter d’endommager le pl ancher .
66 2. Ajuster les pieds de réglage de l’ap lomb et établir l’ap lomb du réfrigérateur d e gau che à droite et d’avant en arrière de façon à ce qu’i l soit d’aplomb et aligné avec les plac ar ds.
67 Vu e l a té r a le Modèles avec panneaux four nis 1. Align er l’éven t de la grille supé rieur e (fourn i dans l’e nsembl e de porte) sur le bor d inférieur du sof f i te. L ’utiliser comme gabarit et mar quer le point d e perçage des tr ous.
68 Gabarit s de perçage (ensembles avec panneaux uniquement) IMPORT ANT : Les marq uages sur les pa nneaux f ournis avec l es ensembles de panneaux correspondent uni q uement aux emplacement s des supports de montage. 1. Pré-percer des av an t-trous aux empl acements indiqu és.
69 2. À l’ai de des v is à tê te r onde (fournies) , fixer la garnitur e de la grille au ba s du pa nnea u de la grille . REMARQUE : La gar n iture de grille es t préinstall ée sur les ensembles de panneaux.
70 Installation grille intégrée standard—Grille affleurante 1. Accr ocher le s supp orts de pa nneau sur les bou lons de montage qui dépass ent du sommet du réfrigérat eu r . 2. Tir er légè reme nt le p anneau de gril le vers l e bas pour le bloquer en pl ace.
71 3. Perc er un avant-tr ou d’une profondeur d e ¹⁄₈ " da ns le panneau de port e, dans les trous des char nières supérieures et inféri eu res. 4. À l’ai de des vis à tête h exago nale fe ndue (f ournies avec le réfrigérateur), f ixer les char n ières supérie u res et inférieures aux panneaux de port e.
Installa tion de la gr ille de la bas e La grille de la bas e comporte deux pièces pour p ermettre u n ajust ement p ersonna lisé : l a gril le de l a bas e elle -même et la plinth e. La plin the peut êtr e aj outée à la grille de la base pour la prolonger ju squ’au plancher .
An important point after buying a device Jenn-Air W10379136B (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Jenn-Air W10379136B yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Jenn-Air W10379136B - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Jenn-Air W10379136B you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Jenn-Air W10379136B will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Jenn-Air W10379136B, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Jenn-Air W10379136B.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Jenn-Air W10379136B. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Jenn-Air W10379136B along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center