Instruction/ maintenance manual of the product W10300219A Jenn-Air
Go to page of 56
INSTALLATION INSTR UCTIONS DRAW ER DISHW ASHER INSTR UCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LA V A V AJILLAS DE CAJÓN INSTR UCTIONS D’INSTALLATION LA V E-V AISSELLE À TIROIR(S) T able of Conte nts/Índice/T ab le des matièr es ............. .............
2 T ABLE OF CON TENTS DISHWASHER SAFETY...................... ...................... ............................ ..... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................... ............................ ............4 Tools and Parts .................. .....
3 DISHW ASHER SAFETY Yo u n e e d t o : ■ Slowly open dishwasher drawer while someone grasps the rear o f the dishwash e r . Remove sh ipping materials. Close dishwasher drawer . Latch the dishwasher drawer sh ut. ■ Observe all governing codes and ordinances.
4 INSTAL LATION REQ UIREMENTS T ools and P ar ts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. T ools Need ed Parts Needed Parts Supplied Check that all parts are included.
5 Produc t Dimensio ns Installation Clearances Cutout Dimensions Preferr ed Utililty Area NOTES: ■ All holes should be drilled at 1½" (3.8 cm) diameter .
6 Electrical Req uir ements It is the customer’ s responsibility to: ■ Contact a qualified electrician. ■ Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances.
7 INSTALLATION INSTR U CTIONS 1. Disconnect power . 2. T ur n off water supply . Unpack Dish Draw er 1. Read valuable information on ex terior of shipping box before open ing. 2. Remove shipping ma ter i a l s, tape and film from the dishwasher . Remove parts package fr o m inside the dishwasher .
8 Option 1: Solid surface co untertop installati on ■ Install second set of mounting brackets 33½" (85 cm) fr om floor . If needed, drill ¹⁄₈ " pilot holes in cabinet. Option 2: W ood c o unt er to p installa tio n ■ Prepar e dishwasher b y fo l din g over tabs located on the top front as shown.
9 3. Adjust leveling legs base d on the cabinet open i ng measure ment and the chart below . 4. Place dishwasher in upright position. Route Electrical W ir ing Follow all national and local codes and ordinances for completing electrical supply to cabinet.
10 Route W ater S upply Line a nd Drain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasher . 2. Slide clamp onto drain hose, and then push hose into “Y” connector until full y seated. Several clicks will be hear d. 3. Slide clamp into position over the “Y” connector .
11 ■ Route water s upply line an d drain hoses into the cabinet. ■ Slide dishwasher partway into the cabin et opening. Allow for access to the electrical terminal box. Conn ect W ater Supply Line and Drain Hoses 1. Connect water supply line to the water valve under the sink.
12 Opt ion 2: No was te disp oser an d drain air g ap Option 3 : W aste disp oser and d rain air gap Opt ion 4: No waste dispose r , no dr ain air gap NOTE: Attach the drain hose co nnector to the w ater waste line using the supplied hose clamp. 6. T urn on water and check for leaks.
13 3. Tighten the conduit connector and strain relief scr ews. 4. Connect wi r es as foll ows using twist-on connecto r s sized to connect dire ct wir e to 16 gauge dishwasher wire. 5. Attach ground wir e t o the gr een ground scr ew . 6. Reinstall electric box co ver with all wires co n tained inside th e termin a l box.
14 5. Check left to right level by placing t h e level on the top of the drawer . C heck fro n t to back level by placing level on the slide rails. 6. Adjust legs w ith a ³⁄₁₆ " sock et wr ench to level the dishw asher . 7. Rest the trim strip on the floor and m ark th e t rim at the top of the frame flange height.
15 11. Place the flexible side trim strips on both sides as shown. Secure Dishw asher 1. Remove top drawer (same pr oced ure as f oll o w e d to remo ve bottom drawer) and set drawer on bottom drawer separated with corner packaging. 2. Attach dishwasher to the low er cabinet mounting bracket (installed earlier).
16 2. Pull slide r a i ls forward until they snap into position. 3. Push top drawer in and repea t above steps for bottom drawer . 4. In the cabinet under the sink, coil excess drain h o se an d wrap with a zip tie. 5. Plug in dishwasher or r econnect the power .
17 CUSTOM P ANEL INST ALLA TION INSTR UCTIONS Custom Drawer P anel If you plan to install a custom wood panel, you will need to create the panel yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter . See dimens ion draw ings for panel specifications.
18 Mount th e Custom Panel Custom Decorative Panel Only 1. Remove the tape fr om the green ground wir e on the custom decorative panel. T he end of the gr een gr ound wire is f actory- attached to the custom decorative panel.
19 SEGUR IDAD DE LA LA V A V AJILLAS Usted necesita: ■ Abrir despacio el cajón de la la vavajillas m ientras otra persona agarra la parte posterio r de la lavava jillas. Quite el material de transporte. Cierre el cajón de la lavavajillas. Asegure el cajón de la lavavajillas .
20 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenza r l a instalación. Lea y siga las instrucciones pr ovist a s co n cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas neces arias Piezas necesaria s Piezas suministrad as V erifique que estén todas las piezas.
21 Medi das del pr oducto Espacios libres para la instalación Dimensiones de corte Área de servicio preferida NOT AS: ■ T odos los orificios deben ser taladrados con un diámetro de 1½" (3,8 cm). ■ Si el armario es de madera, lije el orificio hasta que esté liso.
22 Requisitos eléctr icos Es responsabilidad del cliente: ■ Pongerse en contacto co n un electr icista calificado. ■ Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de conformidad c on todos los códigos y or denanzas locales.
23 INSTR UCC IONES DE INSTALACIÓN 1. Desconecte el su ministro de ener gía. 2. Cierre el suministro de agua. Desempaque el cajón para platos 1. Antes de abrirlo, lea la in f ormación importante que se encuentra en el exterior de la caja de embalaje.
24 Opción 1: Instalación para un mostrador de superficie sólida ■ Instale el segundo juego de soportes de m ontaje a una distancia de 33½" (85 cm ) del piso.
25 3. Ajuste las patas ni ve ladoras según la me dida de la abertura del armario y la tabla a continuación. 4. Coloque la lavavaji llas en posición vertical. Dir ija el cableado eléctrico Siga todos lo s códigos y ordenanz as locales y n a ci o nales para completar el sum inistro eléctrico a la carcasa.
26 Cómo dir ig ir la líne a de suminist r o de ag ua y la man guera de desag üe 1. Conecte la línea de suministr o de agua a la válvula de agua de la lavavajillas. 2. Deslice la abraz adera sobre la manguera de desagüe y empuje la manguera en el conector en “Y” hasta que quede completamente asentada.
27 Opción 2: Acceso de servicio p or el lado izquier d o ■ Para diri gir por el lado iz quierdo, coloqu e la manguera en el sujetador sobre el lado inferior derecho de la lavavajillas. ■ Dirija la l ínea del suministro de agua y las mangueras de desagüe hacia el interior del armario.
28 Opción 1: Re cipiente de des echos sin purga de aire de desagüe Opción 2: Sin recipient e de desechos, con pur ga de air e de desagüe Opción 3: Re cipiente de des echos y purga de aire de desa.
29 2. Dirija los cables el éctricos a tr avés del prot ector de cables y sujételos a la placa eléctr i c a. 3. Apriete el conector del conducto y l os to r nillos del pr o tector de cables.
30 Instale las p iezas de ador no y nivele la l ava va j i l la s 1. Abra el cajón inferior . 2. T rabe los sujetador es y deslice los rieles 5" (12,7 cm) hacia dentro. 3. Levante y quite el cajón de l o s rie l es deslizables. Coloque el cajón a la izquierda, sobr e u na cu bi e rta.
31 9. Coloque la tira de ador no en el soporte de la cubierta protecto ra. 10. Sujete el soporte de la cubierta protectora al lado contrario. 11. Coloque las tiras de ador no f l exible s laterales en ambos lados, como se muestra. Asegur e la lav a v ajillas 1.
32 Opción 2: Mostrador de madera Sujete la lavavajillas al most rador usando las lengüetas de montaje dobladas, ubicadas en la parte superior de la lavavajillas. Complete la in stalación 1. Jale hacia afuer a los rieles deslizables del cajón su perior y coloque el cajón superior en los mismos .
33 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN DEL P ANEL A LA MEDIDA P a nel del cajon a la medida Si va a instalar un panel de ma dera a la medida, deberá hacerlo usted mismo o consult ar un carpintero o fabrica nte de armarios calificado. Para obtener infor mación acerca de las especificaciones del pan e l, vea los gráficos dimensionales.
34 Cómo instalar los sujetadores del panel 1. Quite los dos sujetadores del pa nel del fre nte de la puerta interior del cajón. 2. Atornill e los dos sujetadores de l panel en los orificios guía para los sujetadores del panel a la medida. Cómo montar el panel a la medida Panel decora t ivo a la medida so lamente 1.
35 SÉCUR ITÉ DU LA VE-V AISSELLE Opérations à exé cuter : ■ Ouvrir l entement le tiroir du la ve-vaisselle tandis qu’une autr e personne saisit/r etient l’arrière du lave-vaisselle. Retirer les matériaux d’emballage. Fer mer le tir o ir du lave-vaisselle.
36 EXIGENCES D’INSTALLATIO N Outillage et composan ts Rassembler les outils et pièces nécessair es avan t de co mmencer l’installat ion. Lire et suivre les instru ctions fourni e s avec les outils indiqués ici. Outillage nécess air e Com posant s néces sair es Pièces four nies Vérifier la présence de toutes les pièces.
37 Dimensions du pr o duit Distances de dé gagement à respecter Dimensions de l'espace d'installa t io n Emplace ments préférentiels pour le pa ssage des tuyaux et du câble REMARQUE S : ■ Diamètre de 1½" (3,8 cm) pour tous les trous.
38 Spécifications électriques C’est au client qu’incombe la responsabilité de : ■ Contacter un électricien qualifié. ■ Vérifier que le circuit d’alimentation disponible est adéquat et conforme aux pre scriptions de t o us les codes et règleme nts nationaux et locaux en vigueur .
39 INSTR UCTI ONS D'INSTALLATION 1. Déconnecter la source de co u r ant électrique. 2. Fermer l'arrivée d'eau. Déball age du l av e-v aiss elle 1. Avant d'ouvrir l'emballage du produit, lire toute l'informat ion utile à l'extérieur .
40 Option 1 : Plan de travail en matériau dur ■ Installer un seco nd jeu de brides de montage à 33½" (85 cm ) du planch er . Si nécessair e, percer des avant-tro us de ¹⁄₈ " dans la paroi de chaque placar d.
41 3. Ajuster la longueu r de déploiem ent des pieds, selon la hauteur libre de l'espace d'i nstallation - voir le tableau ci-dessous. 4. Redresser le lave-vaisselle à la position verticale.
42 Achemi nement du condu it d'alimentation en eau et du tuy au de vida nge 1. Raccor der le c onduit d 'alimen tation en eau au r obinet d'arrivée d'eau sur le lave-vaisselle. 2. Faire glisser la bri de sur le tuya u de vidange puis enfoncer le tuyau dans le raccord en "Y " ju squ'à ce qu'il se fix e.
43 ■ Achemine r le conduit d' alimentation en eau et les tuya ux de vidange jusqu'à l'int é rieur du placard. ■ Faire glisser le lave-vai sselle ju squ'à mi -chem in dans la cavité d'encastrem ent. L' accès au boîtier de conn ex i on doit être laissé libr e.
44 Option 2 : Installation s ans broyeur à d échets/avec br ise- vide Opt ion 3 : Ins tallat ion avec b roye ur à déc hets et br ise-vi de Option 4 : Installation s ans broyeur à déch ets/sans b.
45 3. Serrer les vis du conn e ct eur de conduit et les vis du serr e- câble. 4. Racc order le s cond ucte urs à l' aide de connecteurs de fils de taille appropriée pour le r ac co r dement des conducteurs du câble et des conducteurs de calibre 16 du lave-vaisselle, comme suit.
46 5. Contrôler l’aplomb transversal : placer un niveau au sommet du tiroir . Contrôler l’aplomb avant/arrièr e : placer un niveau sur une glissièr e. 6. Établir l’aplomb du lave-vaisse lle : ajuster la longu eur de déploiement des pieds—ut iliser une douille de ³⁄ ₁₆ ".
47 10. Fixer la bride de la cornière de plinthe du côté opposé. 11. Installer une co rnière de garnitur e latér ale f lexi ble de chaq ue côté—voir l’illu stration.
48 Ache ver l’installati on 1. Déployer les glissières du tiroir sup érieur ; instal ler le tir oir supérieur sur l e s glissière s. 2. Déployer les glissières jusqu’à la position d’emboîtement. 3. Pousser c omplètement le tiroir dan s son logement; ré péter le processus ci-dessus pour le tiroir in f ér ieur .
49 INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION DU P ANNEA U DÉCORA TIF Pa n n ea ux décoratifs des tir oir s personnalisé s Si vous envisagez d'installer de s panneaux personnalisés en bois, vous devrez les cré er vous-même ou consulter un é béniste ou un menuisier qualifié.
50 Montage du panneau décora t if Panneau décoratif personnalisé seulement 1. Ôter le ruban adhésif du conducteur vert de liaison à la terre sur le panneau décoratif personnalisé. L ’extrémité du conducteur vert de liaison à la terre est fixée sur le panneau décoratif personnalisé à l’usine.
51 NOT ES.
52 NOT ES.
53 NOT ES.
54 NOT ES.
55 NOT ES.
W103002 19A © 2009. All righ ts reserve d. Todos los d erechos reserva dos. Tous droi ts ré servés. ® Registe red Tradem ark/™Tradema rk of Jenn-Air, U.S.A. Used u nder license in Canada. ® Mar ca registrada/ ™Marca de comer cio de Jenn-A ir, U.
An important point after buying a device Jenn-Air W10300219A (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Jenn-Air W10300219A yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Jenn-Air W10300219A - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Jenn-Air W10300219A you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Jenn-Air W10300219A will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Jenn-Air W10300219A, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Jenn-Air W10300219A.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Jenn-Air W10300219A. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Jenn-Air W10300219A along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center