Instruction/ maintenance manual of the product GF535 Inventum
Go to page of 20
GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL FRITEUSE - FRITTEUSE - FRITEUSE - FRYER c h e c k t h e l e a f l e t i n t h e b o x o r w w w .
2.
NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- verwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle.
NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden. • Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de beveiliging in het apparaat kan duiden op een defect, dat niet wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging.
VLOEIBAAR FRITUURVET FIL TEREN OF VERV ANGEN V oordat u het frituurvet gaat lteren of vervangen, moet u de friteuse volledig laten afkoelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen. R egelmatig lteren van het frituurvet verlengd het vetgebruik aanzienlijk.
DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung! Die Leistung dieser Fritteuse beträgt 3000 W att.
der Sicherung behoben werden kann. Es dürfen ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet werden. • T auchen Sie das Gerät, das Netzk abel oder den Stecker niemals in W asser ein. • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
FLÜSSIGES FRITTIERFETT FIL TRIEREN ODER ERSETZEN Bevor Sie das Frittierfett ltrieren oder ersetzen möchten, müssen Sie die Fritteuse ganz abkühlen lassen und den Stecker aus der Steckdose entfernen. Durch regelmäßiges Filtrieren kann das Fett viel länger verwendet werden.
FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
vous conseillons alors, une fois après avoir retiré la che de la prise de courant murale, de couper le cordon électrique. Emportez l’appareil au service correspondant de votre commune.
FIL TRÉE ET CHANGER L ’HUILE Laissez refroidir l’appareil avant de la nettoyage et retirez la che de la prise de courant. L ’huile perdent rapidement leurs propriétés bénéques. V ous devez donc les changer régulièrement (toutes les 8 à 12 utilisations).
ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! The capacity of this fryer is 3000 W atts. Therefore check the maximum of your electric circuit before you plug the fryer in.
Before you use the appliance for the rst time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any visible damage, possible from transportation.
Y our fryer is provided with a double safety , a reset- button and a safety switch . The fryer is provided with an overheatingsafety which automatically shuts the fryer off when overheating. Y ou can switch the fryer on again when you push in the reset- button on the back in the storagecompartment.
16.
• Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd.
• This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
19.
10GF535.0408V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.
An important point after buying a device Inventum GF535 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Inventum GF535 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Inventum GF535 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Inventum GF535 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Inventum GF535 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Inventum GF535, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Inventum GF535.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Inventum GF535. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Inventum GF535 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center