Instruction/ maintenance manual of the product Zerocalc K3 1900 Imetec
Go to page of 74
Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones para el uso Instruções para o uso Használati utasítás Upute za uporabu Nav odila za uporabo Udhëzime përdorimi ǙǰdzǯȌDZǿȅ Ǿ.
TYPE 70907 230-240 V 50 Hz 1840 - 2000 W TYPE 70908 230-240 V 50 Hz 1840 - 2000 W DA TI TECNICI TECHNICAL D A T A DA TOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS .
IT 1 Ơ Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto .
IT 2 Ʒ Ë » É Ê Å · Æ Æ · È » ¹ ¹ ¾ ¿ Å Æ Ë ģ » ÉÉ » È » Ë Ê ¿ Â ¿.
IT 3 Ʒ ÅÆ Å ·Ì »È È¿ ÃÅ É É Å Â Ơ · ÆÆ · È » ¹ ¹ ¾ ¿Å º·  · ¹Å Ä ¼ » Ð ¿ ÅÄ » Ƒ ¹ Å Ä Ê È Å Â · È »  Ơ .
IT 4 · ¹·Âº·¿· ÆËģ ¹ÅÄʻĻȻ ½¿Ñ º»ÂÂƠ·¹ÇË· ¿Ä Ç Ë·ÄÊŠŽĿ ÆÈźÅÊÊÅ Ì¿»Ä» ¹Å·˺·ÊÅ prima di essere messo in commercio .
IT 5 RIEMPIMENT O DEL SERBA T OIO V erificare che la spina (11) sia disinserita dalla presa. Spostare il selettore del v apore (5) sulla posizione “0” [Fig.
IT ʽ ÌÌ»ÈÊ»ÄлƓ durante la stir atura la spia controllo temper atura piastr a (1) si accende ad intervalli, indicando che la temperatura selezionata viene mantenuta.
IT 7 In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio . Se non riuscite a risolvere i problem i con le inf ormazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Autorizzato .
IT 8 SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. ¿ É»ÄÉ¿ º»Â· ÄÅÈ÷ »Ë.
EN 9 OPERA TING INSTR UCTIONS F OR THE S TEAM IRON Dear customer , IMETEC thanks you for ha ving purchased this product. W e are cer tain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind.
EN 10 SAFETY INS TRUCTIONS Ʒ ¾ » · Æ Æ Â ¿ · Ä ¹ » Ã · Ï ¸ » Ë É » º ¸ Ï ¹ ¾ ¿ Â º È » Ä Í ¾ Å · È » · Ê Â » · .
EN 11 Ʒ ¼Ê » È ¾· Ì¿ Ä ½ È» Ã Å Ì »º ʾ » ·Æ Æ Â ¿ ·Ä ¹ » ¼È Å Ã ¿Ê É Æ· ¹ Á · ½ ¿ Ä ½Ƒ ¹ ¾» ¹ Á ʾ ·.
EN 12 Ê¿É È»¹ÅÃûĺ»º ÊÅ º¿È»¹Ê · À»Êż ÉÊ»·Ã ¿ÄÊÅʾ» ·¿È ¸»¼ ÅÈ» ÉÊ·ÈʿĽÊÅ ¿ÈÅÄƑ ¼ÅÈ ·Ä Ï residual condensation to be let out.
EN 13 USE FILLING THE RESER V OIR V erify that the plug (11) is disconnected from the socket. Set the steam selector (5) to 0 [Fig. B]. Æ»Äʾ»Â·Ê¹¾ƺʽƻƔ Set the iron in a position that f acilitates filling the water and pre v ents it from ov erflowing.
EN 14 Press the super-steam ke y (4) intermittently to iron in an upright direction (curtains, hung clothes, etc.) [Fig. F]. W arnings : the super-steam function can only be used at high temperatures. Stop the steam when the plate temperatur e LED (1) lights up and start ironing when this goes off .
EN 15 TROUBLESHOO TING This chapter describes the most common problems related using t he appliance. If the problems cannot be resolved with the information below , please contact the A uthorised Service Centre. Problem P ossible cause Solution The plate (9) remains cold or does not heat up .
EN ʸʽ DISPOSAL The product is packaged in recy clable materials . Dispose of it in compliance with the envir onmental protection standards . The appliance must be disposed of appropriately , in comp.
ES 17 IN S TR UC CI O N ES P AR A E L U S O DE L A P L AN C H A A V AP OR Es ti m ad o cli en te : IM E TE C le a gr a de ce p or h ab er e le gi do est e pr od uc to . Est am o s con ve nc id os de qu e va l or a rá s u cal id ad y f ia bi li da d , sie mp r e bus ca nd o sa t is f ac er a l con s um id or .
ES 18 AD VER TENCIAS DE SEGURID AD Ʒ E s t e a p a r a t o pu e d e s e r u t i l i z a d o po r m e n o r e s d e » º · º É ¿ » Ã Æ È » Ï ¹ Ë · Ä º Å Ê » Ä .
ES 19 Ʒ » ÉÆ Ë óÉ º» ¾ ·¸ »È É· ¹· ºÅ »Â ·Æ ·È · ÊÅ º»  »Ã ¸·  ·À » Ƒ ¹ Åà ÆÈ Ë» ¸ » ÇË » » ÉÊ ó .
ES 20 La ca ld e ra p ue de co nt e ne r a gu a deb id o a qu e t o do s l os pr o du c to s s e p ru e ba n a nt es de s u co me r ci al i z ac ió n.
ES 21 US O o Co nt r ol e q ue e l e nc hu f e ( 11 ) no e s té c on ec t ad o a la to ma .
ES 22 ºÌ »ÈÊ» Ĺ ¿· É Ɠ dur a nt e el pl an ch ad o el i nd ic ad or d e co nt r ol d e la tem pe r at u ra d e la p la ca ( 1) s e en ci e nd e a in t erv a lo s , i nd ic an do qu e la t e mp er a tu r a se le cc i on ad a s e ma nt ie n e .
ES 23 PR OB LE M A S Y SO L UCI O N ES En est e ca pí t ul o se det al la n los pro b le ma s má s fr e cu en te s v in cu l ad os al us o de l ap ar a to .
ES 24 o El em b al aj e del pr o du ct o est á hec ho co n mat er ia l es re c ic la bl e s . El im ín el o con f or m e a la s no rm a s de p r ot ec ci ó n am bi e nt al .
PT 25 INS TRUÇÕES P ARA O USO DO FERRO A V APOR Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este pr oduto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste apa relho , pr ojetado e f abricado tendo em vista, em primeir o lugar , a satisf ação do cliente.
PT ʹʽ A VISOS SOBRE A SEGURANÇA Ʒ É Ê » · Æ · È »  ¾Å Æ Å º » É» È Ë Ê ¿  ¿ Ð · º Å Æ Å È Ã » Ä Å È » É Ç Ë » À Ò.
PT 27 Ʒ ÆĤ É È» Ê ¿ È · È Å ·Æ · È » ¾ Å º· ÉË · » à ¸ ·Â · ½ » à Ƒ¹Å Ä Ê È Å Â · È · ¿Ä Ê »½ È ¿ º · º» .
PT 28 ÙÅ ¿ÄÊÈźËÐ¿È ÉÅÂÌ »ÄÊ»É ÇËċÿ¹ÅÉƑ ÂċÇË¿ºÅÉ Æ»È¼Ë÷ºÅÉ ÅË É˸ÉÊÓĹ¿·É º»É¹·Â¹¿¼¿¹·ºÅÈ·ÉƓ.
PT 29 algodão , linho: temper aturas altas; tecido que não dev e ser engomado . EMPREGO o V erificar se a ficha (11) está desinserida da tomada. Deslocar o seletor do vapor (5) par a a posição “0” [Fig.
PT 30 A interrupção do vapor fornecido de modo contínuo pode ser obtida apoiando o ferro na posição vertical ou deslocando o seletor do v apor (5) na posição “0”. A utilização do vapor é possível somente com temperaturas mais altas, conforme a indicação do símbolo sobre o botão de regulação da temperatur a (2) [Fig.
PT 31 PROBLEMA S E SOLUÇÕES Este capítulo apresenta os problemas mais comuns relacionados com o uso do aparelho . Se os problemas não puderem ser resolvidos com as informações descritas a seguir , pedimos gentilmente que o cliente entre em contacto com o Centro de Assistência Autorizado .
PT 32 ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é constituída por materiais r ecicláveis . Eliminá-lo em conformidade com as normas de tutela ambiental. ·Æ·È»Â¾Å ¿ÄËʿ¿Р·ºÅ º»Ì » É»È »Â¿Ã¿Ä·ºÅ º» ·¹ÅȺŠ¹Åà · ÄÅÈ÷ »ËÈ ÅÆ»¿· ʹʷʷʹƭˀʽƭ CE.
HU 33 Xzwz o K edves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét.
HU 34 o Ʒ Ð » Ä Á ó É Ð Ŏ Âó Á » Ê ʿ ó Ì » Ä ¼ » Â Ŏ Â ¿ Á ¿ É Á Å È ŋ · Á .
HU 35 Ʒ ¿Ë Ê Ò Ä · Áó É ÐŎ  óÁ »Ê Á¿ Ì » Ê Ê óÁ · ¹ É Åà · ½ Å Â ÒÉ Ò ¸ Ĥ  Ƒ ·È· À Ð Å Ê Á Ĭ Ì » Ê Ì » .
HU ʺʽ Âį¼ÅÈ ºË¾·ÊƑ ¾Å½Ï· ÌÒÉÒÈÂÒÉÊ ÁĬÌ »Êį»Ä Äóÿ̿лÊÊ·ÂÒÂÄ·Á · Ì ·É·ÂĤ¸·ÄƔ Ð ·ÄÄ·Á ·.
HU 37 w @ »ÄįÈ¿Ðл Ƒ¾Å½Ï·¹É·Ê·ÁÅ ÐĤÊƺʸʸƻĻùɷÊÂ.
HU 38 Ɩz@ X zw ÏÅÃÀ· û½·Ð » ÎÊÈ·Ɩ½įÐ ½ÅøÅÊƺʻƻƑ óÉ · Áó.
HU 39 @ ¸¸»Ä · ¼»À»Ð »Ê¸»Ä · ÁóÉÐŎÂóÁ ¾·ÉÐÄÒ·ʷ ÉÅÈÒÄ Â»½½Ï·ÁÈ·¸¸·Ä ¼»Â.
HU 40 X Ê»ÈÃóÁ ¹ÉÅ÷½ÅÂÒÉ· ŋÀÈ·¾·ÉÐÄÅÉċʾ·ÊĤ ·ÄÏ ·½ÅÁ¸Ĥ ÁóÉÐŎÂÊƔ лÁ »Ê.
HR 41 9 ÊÅÌ ·Ä¿ ÁÅÈ¿ÉÄ¿ì» Ƒ ÆźËÐ»ê» ·Ã Ð.
HR 42 Ʒ Ì · À · Æ · È · Ê Ã Å ½Ë Á Å È ¿ É Ê ¿ Ê ¿ à ·  Š À » Ê Ä ¿ ¹ ¿ .
HR 43 Ʒ ·Á ÅÄ ŀ Ê Å ÉÊ » ¿ ÐÌ ·º ¿ Â ¿ · Æ· È · Ê ¿ Ð Æ· Á ¿ È · Ä À ·Ƒ ÁÅ Ä Ê È Å Â ¿ È · ÀÊ » ¹ À » ÂÅ Ì.
HR 44 ÅÊ·Å ÃÅŨ»Ì»ê Ë É»¸¿É·ºÈŨ·Ì·Ê¿ÌźËÀ»È É» ÉÌ ·Á¿ ÆÈÅ¿ÐÌ Åº Ê»ÉÊ¿È·ÆÈ¿À» Ä»½Å ŀÊÅ.
HR 45 ÌÀ»È¿Ê»É»º·À»ËÊ¿Á·ìƺʸʸƻ¿ÉÁ ÅÆì·Ä¿ÐËÊ¿ìÄ¿.
HR ʻʽ ÆÅÐ ÅÈ»ÄÀ»Ɠ Ê¿À»ÁÅà ½Â·ì·ÄÀ· ¿Äº¿Á·¹¿ÅÄÅ ÉÌÀ»ÊÂÅ ÁÅÄÊÈÅ» Ê»ÃƻȷÊËÈ» ÆÂÅì» ƺʸƻ É» Ë.
HR 47 ÅÌÅà ɻ ÆŽ· ÌÂÀË Ä·Ìź» Ä·Àì»ŀê¿ ÆÈŸ»ÿ Ë É̻п É· .
HR 48 ODLA GANJE ø·Â·ŨÄ¿ ÷ʻȿÀ·Â ÆÈÅ¿ÐÌź· É» É·ÉÊÅÀ¿ ź ÷ʻȿÀ·Â· ÁÅÀ¿ É» ÃÅ½Ë È»¹¿Á¿ȷʿƔ .
SL 49 ÆÅŀÊÅÌ ·Ä¿ ÁËÆ»¹ Ƒ É» Ì·.
SL 50 Ʒ Æ·È·Ê· Ä·À Ä» ËÆÅÈ·¸ÂÀ·ÀÅ ÅÉ»¸»Ƒ ÷Àŀ» ź ʿ Â.
SL 51 Ʒ ÅÊ»ÃƑ ÁÅ ÉÊ» Ä·ÆÈ·Ì Å Ìл¿ ¿Ð »Ã¸·Â·Ũ»Ƒ Ä· Æź·½¿ É¿Á» ÆÈ»Ì »È¿Ê»Ƒ ·Â¿ À» ÆÈ¿.
SL 52 Åʻ·¾ÁÅÌ É»¸ËÀ»É»ºÅÌ »Ìź» ƑÉ·ÀÉ»ÌÉ·Á¿Ðº»Â»ÁÆÈ »ºÆÈź·ÀÅÆÈ»¿ÐÁËÉ¿Ɣ È¿ ÆÈÌ»Ã.
SL 53 UPORABA È»ÆÈ¿ì·ÀʻɻƑº·À»ÌÊ¿ìƺʸʸƻ¿ÐÊ·ÁÄÀ»Ä¿ÐÅÃÈ »Ũ.
SL 54 ÆÅÐ ÅÈ¿ÂÅƓ ûº ¿Á·ÄÀ»Ã É» É¿½Ä·ÂÄ· ÂËìÁ· з Ä·ºÐÅÈ Ê»ÃƻȷÊËÈ» ¿Á·ÂÄ» ÆÂÅŀì» ƺʸƻ .
SL 55 ± Ê»ÃÆŽ· ÌÀËÉÅÄ· Ì»º»Ä»Ä·ÀÆŽÅÉÊ»Àŀ» Ê»Ũ·Ì »ƑÆŠ̻Р·Ä»ÐËÆÅÈ·.
SL ʼʽ ODLA GANJE ø·Â·Ũ·À»¿Ð º»Â·Ä·¿Ð ÷ʻȿ·ÂÅÌ ƑÁ¿À¿¾À» ÃŽÅì»È»¹¿ÁÂ¿È ·Ê¿Ɣ ºÂ·½·ÀÊ»ÀÅÉ.
SQ 57 I dashur klient, IMETEC ju falender on për blerjen e ketij produkti.
SQ 58 RREGULA T E SIGURIMIT À Å Æ · À ¿ É À » Ã Ë Ä º Ê » Æ » È ºÅ È » Ê Ä ½ · Ê » à ¿ Ê Ë È Ã » Ã Å É ¾ » à ¸ ¿ .
SQ 59 Ʒ ¸· É ¿ Ê» Ä Î ¿È È Ä ¿ Æ· À ¿ É À» Ä Ä ½· · Ã ¸· Â · Ð ¾ ¿Ƒ Á ÅÄ Ê È ÅÂ Â Å Ä ¿ Ê» È » É ¿ Ä» ».
SQ ʽʷ »È¾»ÁËÈÅÉÀ»Ä»Æ·È»Á»É¾¿Âž»Êʻ̻ĺÅÉ»ÊÄÀ»¹Åƻ»¹Á»Äº»ÈÃÀ»Ê¾»ÁËȿʺ¾» ÉÊż¿Ê.
SQ ʽʸ PERDORIMI V erifikoni qe spina (11) te jete e hequr nga priz a e korentit. L evizni selektorin e a vullit (5) duke e v endosur ne pozicionin “0” [Fig.
SQ ʽʹ ËÀº»ÉƓ gjate hekur osjes llamba e k ontrollit te temperatur es se piastres (1) ndiz et me nderprerje, gje qe tr egon se vazhdon te qendr oje temperatura e z gjedhur .
SQ ʽʺ Ne k ete k apitull paraqiten pr oblemet me te shpeshta lidhur me per dorimin e pajisjes. Neqoftese nuk arrini te z gjidhni problemet me informacionet e dhena, ju lutemi t’i drejtoheni nje Qendre te Autorizuar per Asistencen.
SQ ʽʻ Ambalazhi i pajisjes eshte i perbere nga materiale te riciklueshme. Likuidoni pajisjen ne perputhje me normat e mbrojtjes se mjedisit.
EL ʽʼ Ǚ ǎ Ǒ Ǎ Ǔ Ǐ ǜ Ǎ Ǔ Nj ǝ Ǒ ǡ Ǜ Ǒǜ Ǒ ǝ Ǚ Ǟ ǜ Ǔ ǎ Ǐ ǛǙ Ǟ Nj ǝǖ Ǚ Ǟ Nj ǯ ǭ ǽ dz ȁ Ȋ ǽDZ Ǹȉ ȁ dzƑ dz .
EL ʽʽ ǚǛǙǏǓǎ ǙǚǙǓǑǜǏǓǜǍǓNjǝǑǗNjǜ Ǡ NjǕǏǓNj Ʒ Ǒ Ȁ Ȃ Ȁ Ƿ DZ Ȃ ȋ ǭ Ȃ ȁ ȋ ǹ ǽǼ Ǿ DZ Ȍ Ǻ ǭ ȅ Ǿ dz Ȁ Ƕ ǹ Ǽ ǽ Ǽ Ƕ dz Ǵ .
EL ʽʾ Ʒ Nj ȃǼ Ȑ ǭȃ ǭ Ƕ Ǿ Ȋ Ȁ DZ ȁ DZ ȁ dz Ȁ Ȃ ȀǷ DZȂ ȋ ǭǽ ȏ ȁ dz Ȁ Ȃ Ȁ Ƿ DZ Ȃ ǭ ȀȌ ǭ Ǯ DZ Ǯǭ Ƕ ȇ Ǵ DZ Ȍȁ DZ ǯ Ƕ ǭ ȁdz.
EL ʽʿ ǭ ǹȃ Ƕ Ǯ Ǽ ǸǶ ȓ Ǻ ȅ Ǿdz Ȁ Ƕ ǹ Ǽǽ Ǽ Ƕ DZ Ȍ ȁ DZ ǹȏ Ǻ Ǽ ǭ ǽ ǶǼ ǺǶ Ȁ ǹ Ȋ Ǻ Ǽ Ǻ DZ Ǿ ȏ ǯ Ƕ ǭ Ȁ Ȍ ǰ DZ Ǿ ǼƔ ǖ dz Ǻ DZǶ Ȁ.
EL ʽˀ ǹ ǭǸ Ǹ Ȍ Ƒ ǹDZ ȁȉ ǻ ǶƓ ǹ DZ Ȁ ǭ Ȍ DZ ǿ Ǵ DZ Ǿ ǹ ǼǷ Ǿǭ Ȁ Ȍ DZǿ Ɣ Ǯ ǭǹ Ǯ ȉ Ƿ Ƕ Ƒ Ǹ Ƕ Ǻ ȏ Ɠ Ȃ Ȇ dzǸ Ȋ ǿ Ǵ DZǾ ǹ Ǽ Ƿ Ǿ ǭ Ȁ.
EL 70 ǚ DZ ȁȂ ȅ ǭȌ Ǻ DZ ȁ DZ ȁ dz Ȁ Ȃ Ǻ DZ ȅ ȋ ǽǭ Ǿ Ǽ ȅȋ ǭ ȁǹ Ǽ Ȑ ǹ ȏǺ Ǽ ȏ ȁ ǭǺ Ƿ Ƕ Ǻ DZȌ ȁ DZ ȁ Ǽ Ȁ Ȍ ǰDZ Ǿ Ǽ Ȁ DZ .
EL 71 ǚ Ǜ Ǚ nj ǕǑ ǖNj ǝ Nj ǔ Nj Ǔ Ǖ Ǟǜ ǏǓ ǜ ǜ DZ ǭȂ ȁ ȏ ȁ Ǽ Ƿ DZȃ ȉ Ǹ ǭ Ƕ Ǽ ǭ Ǻ ǭȃ Ȋ ǾǼ Ǻȁ ǭǶ ȁ ǭ ǽ Ƕ Ǽ Ƿ ǼǶ Ǻ ȉ .
EL 72 Nj ǚ Ǚ Ǜ Ǜ Ǔ ǢǑ Ǒ Ȁ Ȃ Ȁ Ƿ DZ Ȃǭ Ȁ Ȍ ǭ ȁ ǼȂ ǽǾ Ǽ ȍȏ Ǻ ȁ Ǽǿ ǭ ǽ Ǽ ȁDZ ǸDZ Ȍ ȁ ǭ Ƕ ǭ ǽ ȏ ǭ Ǻǭ Ƿ Ȃ Ƿ Ǹ ȓȀ Ƕ ǹ ǭ Ȃ Ǹ.
An important point after buying a device Imetec Zerocalc K3 1900 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Imetec Zerocalc K3 1900 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Imetec Zerocalc K3 1900 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Imetec Zerocalc K3 1900 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Imetec Zerocalc K3 1900 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Imetec Zerocalc K3 1900, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Imetec Zerocalc K3 1900.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Imetec Zerocalc K3 1900. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Imetec Zerocalc K3 1900 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center