Instruction/ maintenance manual of the product SEC-SA301 HQ
Go to page of 25
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 1 SEC-SA301 MANUAL (p. 2) Optical Smoke Alarm MODE D’EMPLOI (p. 6) Détecteur de fumée optique MANUALE (p. 10) Allarme Anti-fumo Ottico BRUKSANVISNING (s.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 2 ENGLISH The smoke detector works on the principle that infrared scatters in the smoke to probe the smoke which is generated by the incomplete combustion at the initial stage of the re.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 3 Declaration of conformity We, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 4 DEUTSCH Der Rauchmelder funktioniert nach dem Prinzip, dass sich Infrarotlicht im Rauch bricht, welcher bei unvollständiger V erbrennung zu Beginn eines Feuers entsteht.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 5 Konformitätserklärung Wir , Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 6 FRANÇAIS Le détecteur de fumée fonctionne selon le principe de dispersion de lumière infrarouge dans la fumée pour sonder la fumée générée par une combustion incomplète au premier stade du feu.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 7 Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas Tél. : 0031 73 599 1055, E-mail : info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 8 NEDERLANDS De rookmelder werkt volgens het principe dat infrarood in de rook verspreid wordt om de rook te onderzoeken die ontstaat door onvolledige verbranding in het eerste stadium van brand.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 9 Conformiteitsverklaring Wij, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Nederland T el.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 10 IT ALIANO Il rilevatore di fumo funziona col principio che i raggi infrarossi si spargono nel fumo provando la presenza di fumo che è generato dalla combustione incompleta ad uno stadio iniziale dell’incendio.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 11 Dichiarazione di conformità Questa società, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 12 ESP AÑOL El detector de humos trabaja sobre el principio de que los infrarrojos se dispersan en el humo, detectando así el humo generado en combustiones incompletas en las primeras etapas de la generación del fuego.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 13 Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Países Bajos T el.: 0031 73 599 1055, Correo electrónico: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 14 MAGY AR A tűz kezdeti stádiumában keletkező füst szórja az infravörös fényt. A füstérzékelő ebből a fényszórásból érzékeli a füst jelenlétét.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 15 Megfelelőségi nyilatkozat Mi, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia T el.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 16 SUOMI Palohälyttimen toiminta perustuu infrapunasäteisiin, jotka hajaantuvat savuun ja tunnistavat palon alkuvaiheessa syntyvän osittaisesta palamisesta johtuvan savun.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 17 Yhdenmukaisuusvakuutus Me, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055, Sähköposti: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 18 SVENSKA Brandvarnaren fungerar enligt principen att den upptäcker infraröda agor i röken som genereras av den ofullständiga förbränningen i brandens första skede.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 19 ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Vi, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Holland T el: 0031 73 599 1055, e-post: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 20 ČESKY Detektor kouře pracuje na principu, při kterém se infračervené světlo šíří v kouři a zkoumá kouř, který je vytvářen při nedokonalém spalování v počáteční fázi ohně.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 21 Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemí T el.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 22 ROMÂNĂ Detectorul de fum este bazat pe principiul dispersării razelor infraroşii în fum pentru a sonda fumul generat prin arderea incompletă din faza iniţială a unui incendiu.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 23 Declaraţie de conformitate Noi, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Olanda T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 24 ΕΛΛΗΝΙΚA Ο ανιχνευτής καπνού λειτουργεί με βάση .
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 25 Declaration of conformity We, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.
An important point after buying a device HQ SEC-SA301 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought HQ SEC-SA301 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data HQ SEC-SA301 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, HQ SEC-SA301 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get HQ SEC-SA301 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of HQ SEC-SA301, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime HQ SEC-SA301.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with HQ SEC-SA301. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device HQ SEC-SA301 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center